JOSEFF
鈥楢r 么l ymweld 芒 Pharc Mawr Waa dros y gwyliau, teimlaf fod yn rhaid i mi rannu fy marn 芒鈥檙 byd.鈥
鈥楻oedd cyrraedd y parc yn hunllefus. A doedd gan y wefan ddim cyngor ar sut i ymdopi 芒鈥︹
Na. Dyw hynny ddim yn deg. Nid y parc oedd yn gyfrifol am y bws, si诺r iawn.
鈥楥awsom ein siomi gan y ffaith nad oedd 鈥榮tafelloedd ymolchi yn agos at yr ardaloedd ciwio. Yn enwedig gan fod ambell un o鈥檙 criw鈥檔 teimlo鈥檔鈥 simsan.鈥
鈥楢r y llaw arall, roedd y staff yn barod iawn eu cymorth. Ac i fod yn berffaith onest鈥 doedden ni ddim wedi cyrraedd y parc eto.鈥
鈥榊 reid roedden ni鈥檔 edrych ymlaen ati fwyaf oedd y T欧 Mawr Sgrech.鈥
鈥楥afodd ei disgrifio ar wefan y parc fel 鈥淭rip un-ffordd i ddyfnderoedd arswyd.鈥 Be鈥 well ar ddiwrnod heulog o haf? Yn anffodus, roedd un darn hollbwysig o wybodaeth ar goll. Roedden ni鈥檔 rhy ifanc.鈥
鈥楥redaf yn gryf y dylai鈥檙 parc gynnwys unrhyw wybodaeth angenrheidiol am gyfyngiadau oedran ar eu gwefan yn y dyfodol.鈥
鈥楨r hynny, ni amharodd hyn ar ein profiad. Ryw lawer.鈥
鈥榃rth s么n am y parc, heb os nac oni bai, mae鈥檔 rhaid crybwyll y reid orau ar wyneb y ddaear. Rhywbeth y mae鈥檔 rhaid i bawb ei brofi.鈥
鈥楥yn cychwyn, roedd fy ffrind Rhodri o鈥檙 farn fod y reid yn 鈥渆drych fel chwip o beth鈥. Cytunodd Erin, gan ychwanegu ei bod 鈥渉yd yn oed yn well na hufen i芒.鈥 A Mali鈥?鈥
鈥楻oedd ei phrofiad hithau鈥檔 鈥渄digon derbyniol鈥 wedi鈥檙 cwbl.鈥
鈥楪obeithiaf yn fawr y bydd fy marn a鈥檓 cyngor o fudd i chi wrth ymweld 芒 Pharc Mawr Waa. Roedd y profiad鈥 yn fythgofiadwy.鈥
鈥楥yn belled 芒 bod gennych chi鈥檙 cwmni iawn.鈥