When I
saunter into work of a morning, I often walk through the bit of TV centre next to the big telly studios. Outside, there is always a host of props and things. In September, you know Christmas is coming because trees and tinsel start appearing in preparation for the specials they record. The cages holding the props often have notes scribbled on wipe-off whiteboards such as "French and Saunders - do not throw out" or "Blue Peter - Friday".
It was outside studio 1 this morning that I spotted these. I think they're for Newsnight.
Question Time maybe?
Knew you'd posted this pic thanks to Twitter, and you adding me as a friend. I think that means it's a useful thing to have!
looks more like Noel's House Party to me but happily can't be of course.
Val P and other pedants - for reasons I won't bore you with I was looking at the ´óÏó´«Ã½ Scotland Writing Scotland website this moring. In the entry on Hugh MacDiarmid they managed to use 'compliment' instead of 'complement' and 'principle' instead of 'principal'. I was fairly shocked.
In other news...I have heard several newsreaders/commentators say Kuznetsova correctly since I posted on the subject of how wrong they were getting it, but I feel this is probably coincidence and nothing to do with me.
Newsnight!
What on earth are they.
I see you have been twittering about these heavily edited diaries. What a fabulous advertising vehicle the ´óÏó´«Ã½ has become for Alistair?
Re:- admin annie, we all do however make mistakes from time to time.
At 02:02 PM on 04 Jul 2007, admin annie wrote: why have you decided not to put him on air? if you did, we could decided whether he really *is* the most boring peson in the world. Because I know a fw people who would be in contention.
;-)
...equally perhaps, as these items resemble the assorted instruments a Proctologist might use (the picture shows marginally enlarged and "glitzed-up" versions, doubtless for television clarity) it could be that the 'Beeb" is re-introducing that wonderful series, "Your life in their hands..."
The very idea brings a tear to the eye
Just a thought Eddie but, well, I wouldn't go sticking my hand-up today. No, let me re-phrase that...
I'd be VERY careful of anyone in an executive position (whatever that might look like) asking for volounteers today...
jonnie, well yes I know we all make mistakes and I freely put up my hand to acknowledge mine, however they are generally typos which the errors on the ´óÏó´«Ã½ site are not, they are using the wrong word. Plus I sometimes check my entries, and I sometimes don't, but there again this isn't an official site and theirs is. Presumably this had therefore been proof read by at least one person other than the original author.
Also you may not ever have come into contact with the 'But it said on the ´óÏó´«Ã½...' brigade. In my former life as a tax accountant I came across this constantly. Some people think that anything written/said on the ´óÏó´«Ã½ has the force of Holy Writ. In the circumstances it behoves the ´óÏó´«Ã½ to get it right.
AA (6):
"Some people think that anything written/said on the ´óÏó´«Ã½ has the force of Holy Writ."
What force has Holy Writ these days? Not much, seemingly.
Vyle - I suspect it depends on which writ you have read!!
Re: Annie - Welll I don't think I really warranted such a nice reply.
I thought searching for one of your comments (with a mistake) may be either impossible or at best unlikely but 'admin annie PM' in google came up trumps first time.
I agree with you - and do find it strange that the posts aren't checked - esp when it involves the wrong spelling giving the word a different meaning.
On the same topic but more understandable, we have News 24 on at the gym. Sound turned down with subtitles. I presume the subtitles must be computer generated. If you ever need some amusement try it sometime. However I'd wait for some Wimbledon names to crop up.
AA & Vyle,
Sadly, "" is the child of literacy, the destroyer of oral culture and progenitor of the present age and its domination by documents and those who create and process them, accountants and lawyers.
Similarly, folk (including myself) get riled when others misspell their names, which they had long before they became written items.
Spellcheckers compound the trouble, because one assumes that it's OK if the spellchecker OKs it, and doesn't ask if you meant complement or compliment, to, two, or too, etc.
xx
ed
Malicious? Not really.
Strange that twitter (above on the blog) still states you are tracking down someone who is reading the diaries - yet when you log in to Twitter it says :
With Friends Previous 21/7 verdicts coming in
and the one after that - 17 minutes ago?
:
;-)
ed
What are you all twittering on about???
Ed, you're confusing me.
You seem to be trying to write-off all writ, no matter what its claims. An enthusiastic atheist once suggested that the only benefit to have come from the Church was that it had preserved ancient texts. The texts of Homer are believed to have originated in "Oral tradition", and I doubt if they would have survived to date but for writing.
Do bear in mind that Plato attributed many statements to Socrates that were probably not his, particularly in his "Republic".
As for Ammon, you'll find him in Holy Writ at Genesis 19:38
Of course, we wouldn't be able to communicate like this if we didn't have letters.
What are you all twittering on about???
btw, Annie I haven't heard "behoves" for ages! what a great word! :-)
Aperitif (13)
Thank goodness- thought it was me!
Nice little truck- very smart.
Mollyxx
Vyle,
"The texts of Homer are believed to have originated in "Oral tradition", and I doubt if they would have survived to date but for writing."
Ironically, they wouldn't have 'survived' as definitive fixed versions, but would probably have survived as living tradition. We also only have Socrates because, while he was questioning the value of writing, Plato was madly scribbling away.
I don't believe for a minute that I'm confusing YOU!
xx
ed
Appy I know - behoves, awfully old fashioned. But I couldn't think of an alternative, it's probably somethinn to do with my age.
Gosh, EdI, you must have got that Hesiod from the oral tradition, or else it's a very modern translation
;o)
Bah! Why have my 'remember me'-d details been forgotten?
Frances (19),
"personal communication", actually. I also do have a very good modern translation, which I recommend to all and sundry. knows it's oral poetry, and his translations are 'scripts' for oral performance. His Iliad is so good I read it at one go. Imagine that for any other translation you might have seen.
Stanley is head of Classics at U Kansas, and also a Zen Master who has translated Lao Tzu. (name link)
He told me his meeting Wendell Berry "strongly influenced my Hesiod". No wonder I liked it.
xx
ed
Annie (18), I wasn't joking -- I like it! I think it ought to be used more often!!