ý

Архив 2012-03

Сгущенка, Пушкин и русский шансон

О "русских" магазинах в Германии как о явлении.

Обычный с виду супермаркет. Железные тележки, стеклянные раздвижные двери. Но справа у входа не турецкая "кебабня", а шашлычная "Armenia".

Вокруг течет размеренная жизнь обычного немецкого города. В Дюрене (это запад Германии, недалеко от границы с Голландией и Бельгией) проживает 93 тысячи человек. Из них около 4000 - русскоязычная диаспора. Это много. Но в 1990-м году основатели магазина - Елена и Евгений Мещаниновы - были первыми русскими в округе.

Прозрачные двери разъезжаются, и начинается внезапный "Back to the USSR".

Хозяйственное мыло. Байковые халаты в цветочек из Белоруссии. Пирамида из банок со сгущенкой. Семечки всех сортов. Эмалированные тазики. Веники. Дама в бежевом плаще большим совком насыпает развесную гречку в пакет. Молодой человек в кожаной куртке и трениках заказывает мясо на шашлык.

"Когда мы сюда только приехали, - рассказывает Елена, - мы еще сами не знали толком, чем будем заниматься". Довольно быстро я поняла, что если срочно не найду себе дело, сойду с ума. После Москвы, учебы в МГУ, жизнь в Дюрене казалась анабиозом".

Елена здоровается почти с каждым покупателем. Справляется о здоровье, о родственниках. "А что делать, иначе в эмигрантской среде не получается. Наш магазин давно уже перерос сам себя как магазин. Это клуб по интересам практически. Зал для свиданий с родиной, если хотите", - Елена улыбается и поправляет на полках упаковки с крапивным чаем.

"Не так давно мы организовали бесплатные автобусы по субботам для пенсионеров со всей округи. Вы бы видели глаза наших старичков и старушек, которые месяцами не выходили за ограду своих пансионов для престарелых или за пределы квартир. Да они так благодарили, что я еле слезы сдерживала".

С того момента, как маленький магазинчик Мещаниновых стал большим и вошел в крупную сеть русских супермаркетов в Германии, прошло больше 15 лет. В 2010-м году торговый оборот всей сети из 92 филиалов составил больше двухсот миллионов евро.

По ассортименту товаров можно изучать географию Европы. Польская водка, московские батончики "Рот-Фронт", ломоносовский фарфор, белорусские неваляшки а-ля 78-й год, украинский "Тройной" одеколон. "Pelmeni Sibirskie" теперь лепят в Хайльбронне, ряженку квасят в Гамбурге, а в слове "борщ", оказывается, десять букв. А в "щи" - восемь.

"И что, покупают одеколон-то? А тазики эмалированные?" – спрашиваю я.

"Пока спрос есть, - подключился к разговору Евгений. Наш магазин один из последних в сети, где еще остались непродовольственные товары и книги. Владельцы многих филиалов посчитали невыгодным торговать чем-то, кроме продуктов. А мы пока держимся".

Вот и хорошо, что держатся. И может, не так страшно, что Пушкин, Высоцкий и Цветаева делят полку с русским шансоном и озорными частушками. В конце концов, а как иначе еще уместить весь бывший Союз на пятистах квадратных метрах?

Моя история болезни...

Валерий Кламм Валерий Кламм | 15:37, пятница, 23 марта

Комментарии (2)

Историю Маргариты Бахмановой записал и передал нам Валерий Кламм (фото из личного архива Маргариты и работы Ирины Гавва).

Странное чувство возникает при этих словах. По сути, мы всегда чем-нибудь "болеем": работа, семья, дети, да вся жизнь - это болезнь. На стадион приходим - болеем за любимую команду, переживаем (болеем) за любимых дома. И что значит на этом огромном пути, какая-то небольшая ее часть. Рак (онкология) - по моим наблюдениям большинство людей воспринимают это слово как что-то постыдное, а так ли это? Откуда у меня появилось? Да никто не может точно сказать, можно только догадываться, строить предположения. Я называю этот период своей жизни недоразумением, а время, проведенное в больнице курортом.

Вот, что я поняла во время своего лечения:

- Наши доктора вовсе не такие плохие, как большинство людей думает. И они тоже люди и безумно любят, когда их подопечные (именно подопечные, так как они нас опекают во время болезни) смеются и улыбаются.

- Оказывается, людей готовых помогать гораздо больше, чем представляется, правда некоторые об этом еще не догадываются.

- Нет на свете друзей или врагов, есть близкие люди, готовые помочь тебе, кто-то просто скажет одно слово, кто-то накормит, кто-то просто посидит с тобой рядом... Главное не прятаться от таких людей, не отталкивать от себя, боясь предательства, наоборот, и им нужна поддержка, они то не знают, правильно ли все делают.

- А самое главное - это наши родители и дети. Даже когда болеешь, стараешься оберегать их от плохого. Не огорчать их своим поведением, стонами, не показать им насколько тяжело порой бывает. Меня в больнице часто спрашивали, почему я всегда пребываю в хорошем настроении? Почему столько шучу по поводу и без повода? Ответ простой: представьте сколько у меня родственников - мама, братья, сестры, тетушки и еще много-много всех. И я с детства знаю, что все родные на меня оглядываются: тети и мама гордятся мной, братья и сестры берут с меня пример, а теперь на секунду представьте, если я начну плакать и страдать по любому поводу. Да целая огромная семья зальется слезами, и я просто не имею права их огорчать.

Чтобы преодолеть все, надо радоваться жизни каждый миг (это гораздо короче секунды). Трудиться каждую секунду. Вспоминать хорошее каждый час. И каждый день, преодолевать себя, вычищать все нехорошее (начинать надо с мыслей).

Обидели - пройди мимо, забудь или пожалей обидчика. Помогли - поблагодари, не словом а сердцем. Посочувствовали - посочувствуй в ответ, предложи помощь. И так капля за каплей сложиться хорошая жизнь, ведь оценить ее мы сможем только в конце пути. А онкология - это же не навсегда. Главное ЖИЗНЬ со всеми ее чудесными сказками, крутыми поворотами, граблями, вечно попадающими под ногу.

Сейчас, прошел почти год как меня сняли с пенсии, и весь этот год я ни на секунду не осталась одна, ни секунды не была без дела. И я этому рада: прошел период курорта, отдохнула, сделала остановку, подумала и... НЕ ЖАЛЕЮ! Так классно жить!

Бали: подготовка ко Дню тишины

Дмитрий Беркут Дмитрий Беркут | 14:44, четверг, 22 марта

Комментарии (9)

На Бали Новый год отмечается каждый год в разное время, он привязан ко дню весеннего равноденствия - то есть в 2012 году это будет 23 марта. Балийцы называют этот день "Ньепи" - День тишины. До и после Ньепи на Бали проводится масса красочных ритуалов. И как раз сейчас проходит подготовка к одному из них.

Предварительно перед НГ, от каждой общины изготавливают по фигуре Ньепи.

Злых духов изображают монстрами настолько, насколько у балийцев хватает фантазии, чтобы изобразить воплощение нечто ужасного.

А фантазия у них, надо сказать, достаточно буйная. Впоследствии этих гигантских кукол сожгут по всему острову.

НГ и в буквальном смысле является на Бали днём тишины - никто не работает, закрыт аэропорт, магазины, офисы - жизнь замирает.

Нельзя включать дома свет, музыку и зажигать огонь. Выходить из дома тоже нельзя, а про езду на мотоциклах или автомобилях можно даже не вспоминать.

Если в этот день вы решите прогуляться, то с большой долей вероятности будете арестованы и окажетесь в полиции. И так с 6 утра 23 марта до 6 утра 24-го.

Откуда такой обычай? А вот: на Бали в этот день слетаются все злые духи!

Так вот прилетят они, а никого на острове и нет, все люди куда-то изчезли, пустые улицы, в домах тихо...


Тогда демоны разочаруются и отправятся искать людей в другие страны.

А на Бали без них опять продолжится кайфовая жизнь! Ведь это как-никак остров богов.

Мне очень нравится подтекст этого обычая. Новый год на Бали - это целые сутки для самоанализа, остановка, которую мы сами для себя никогда не сможем выкроить в бешенном ритме жизни.


P.S. Дети, конечно, отжигают по полной, не смог оставить без внимания:

Путешествие по мирной Сирии

Сейчас очень много разговоров про войну в Сирии. По ТВ в России показывают ужасы военных действий. А еще недавно ситуация там была совсем иной.

Мне захотелось вспомнить, как однажды, в самом конце 2009 года я совершил удивительное путешествие по всей стране на обычных рейсовых автобусах. Тогда эта страна буквально излучала мир и спокойствие. Я мог гулять ночами по безлюдным тёмным улицам того же Хомса и совершенно не опасался ни за свою жизнь, ни за кошелёк. Хочется рассказать и показать что-то красивое и мирное об этой сказочной стране, и пожелать ей мира и благополучия...

В Дамаск я прилетел глубокой ночью. Среди встречающих был мой старый друг, он в своё время возил меня с женой по Сирии и теперь вызвался встретить и приютить на пару дней. Мы отправились в отель, где я проспал, наверное, сутки, прежде чем ушла накопившаяся в Москве усталость, и я снова был готов к приключениям.

В руках у меня была карта Сирии, купленная прямо в гостинице у администратора. На карте были отмечены все дороги, и я был намерен по этим дорогам отправиться в путь от города к городу, с остановками на обзор разных памятников истории, и просто пообщаться с людьми. Это путешествие я планировал исключительно на автобусах. В Сирии была очень распространена система автобусного сообщения, и можно из любой точки страны попасть в другую. На все путешествие, включая остановки в городах и заложив дополнительное время на потенциальные нештатные ситуации, я отвел без малого три недели, хотя эту небольшую страну можно объехать и за полторы. Но мне хотелось окунуться с головой в местный колорит, а в спешке этого не сделаешь.

Трудности перевода

Можно ли путешествовать по стране, не зная местного языка? Да без проблем! Более-менее везде знают хотя бы элементарный английский. Плюс жесты и мимика, и этого вполне хватает, чтобы купить продукты или спросить дорогу.

Так я рассуждал по пути в Сирию и… жестоко ошибался. Подавляющее большинство сирийцев, которых я встретил, и двух слов не знали по-английски. Если кто-то вдруг отвечал на вопрос — это было просто чудо. Обнаружив такого полиглота, я хватал его и не отпускал, пока он не выложит все, что знает. Только так можно было обеспечить себя хоть какой-то информацией.

Все началось еще в Дамаске. Вызванное с помощью портье такси подъехало к отелю, но объяснить, что мне надо на автобусную станцию, я не смог — английский у водителя отсутствовал напрочь. Пришлось попросить помощи у служащих отеля, а я предусмотрительно записал на бумажке, как звучит по-арабски "автобусная станция" (очень похоже на наше "гараж", кстати). В многочисленных диалогах с сирийскими таксистами я это слово использовал не раз. Надо мне, например, в город Алеппо. "Гараж Алеппо", — говорю я таксисту. Он что-то спрашивает, я ему опять: "Гараж Алеппо, что тут непонятного?" Он опять что-то спрашивает, но я упорный, и после третьего "гаража" мне открывали дверь и жестом приглашали садиться (неизменно с улыбкой и пониманием ситуации). На автовокзале уже проще, надо смотреть на витрины и искать в списке городов свой пункт назначения. Иногда в кассах знали английский, и тогда все вообще получалось отлично.

Предъявите билетик

В первый же день меня посадили не на тот автобус. Вернее, на тот — он был той же фирмы, тоже ехал в город Хама, но на полчаса раньше моего. Я, конечно, показал билет водителю, а потом пассажирам, поскольку на билете не было ни одной знакомой буквы и непонятно было, где мое место. И вдруг перед самым отъездом ко мне подошел какой-то сириец и показал свой билет. Я в ответ с умным лицом показал ему свой, и все окружающие начали бурно и самозабвенно обсуждать сложившуюся ситуацию. Все разрулил прибежавший менеджер. В конце концов, я сел в другой автобус. Хотя ссаживали меня вместе с рюкзаком уже на ходу (правильно, зачем останавливать автобус?). Зато менеджер лично довел меня до правильного автобуса, и на этот раз все прошло гладко.

О важном

Знаете, какая самая большая проблема в Сирии, с которой я столкнулся? Они не едят по утрам. А заодно и гостей не кормят. Только в крупных городах утром можно найти открытое кафе, но обычно часов до двенадцати ничего и нигде не работает. Приходилось мучить персонал гостиницы: ну, что поделать, привыкли мы у себя в России есть по утрам. И хотя завтраки не отличались шиком и разнообразием, сирийские оливки и маслины меня настолько покорили, что мне больше и не надо было ничего.

Кстати сказать, сирийская кухня (в обед и вечером они едят и еще как!) произвела на меня самое благоприятное впечатление, а гостеприимство сирийцев переплюнуло даже знаменитое армянское радушие. Страна очень богата древними памятниками культуры, но поистине ценна именно человеческим отношением. В Сирии тогда совершенно мирно жили христиане и мусульмане. Хотя уже в то время весь мир поделился на несколько враждующих лагерей. Нас пугали шахидами и мучениками. А в этой стране люди разных вероисповеданий неспешно пили крепкий чай и вместе курили кальян.

Если вы спросите, какое место мне запомнилось больше всего, я, наверное, скажу: Хама и окрестности. Удивительный город. Я приехал в Хаму вечером и вышел погулять еще до рассвета, пока бесконечный поток машин не заполнил улицы. Тогда еще работали знаменитые колеса Нории, и утром я услышал непередаваемый скрип этих великанов. Что-то есть в этом звуке, словно мне рассказали какую-то старую грустную историю. Я несколько часов не мог прийти в себя, был под впечатлением, а потом поехал на развалины Апамеи. Как же там красиво! Музей под открытым небом, хотя нет, не музей. Для музея тут все слишком наполнено жизнью. Вокруг руин — поля, где выращивают пшеницу и пасут коз, среди руин мелькают люди, спеша по своим делам. Они жили там, впитывая красоту и энергию этих мест.

Я еду в русскую больницу

На каком бы краю света вы ни оказались, всегда найдутся знакомые, у которых там живут родственники. Поэтому тот факт, что родня моих друзей живет в Аль-Камишли, ничуть меня не удивил. Мало того, именно благодаря этим людям я в Аль-Камишли и попал. По пути из Алеппо наш автобус остановил патруль, и мной, как чужаком, бравые парни с автоматами заинтересовались особенно живо. Я смог отвертеться именно потому, что ехал к конкретным людям. Правда, пришлось дать патрульным номер мобильного телефона родственников моего приятеля, и патрульные долго звонили им и что-то выясняли. А я в это время рассматривал два автомата Калашникова с пристегнутыми рожками, стоявших у стены.

К счастью, всех удовлетворил мой паспорт и тот факт, что я еду к конкретным людям, так что меня пропустили. Надо сказать, что такой пропускной пункт был только в том регионе. В Аль-Камишли живут в основном курды. Мне рассказывали, что из-за борьбы курдов за свое независимое государство правительство Сирии слегка напрягалось по их поводу.

Кстати, мои новые знакомцы в Аль-Камишли оказались не последними людьми — они держат больницу, в которой меня и поселили. Два нижних этажа — это больница, а на втором и третьем живут ее владельцы. Очень удобно. Но не всегда спокойно.

На следующий день я проснулся от громких криков под окнами. Оказывается, рано утром привезли мужчину, который уже в больнице скончался. Разрыдавшиеся родственники начали бить стекла и шуметь, выражая тем самым свое горе.

В Аль-Камишли я невольно задержался дольше, чем планировал. Во-первых, меня кормили настоящими русскими пирожками. Во-вторых, в первый раз за две недели я мог говорить по-русски, и меня понимали. Я жадно выговаривался, да и мои гостеприимные хозяева были рады поговорить о родине и на родном языке.

Крестная города Питера

Наверняка, вы слышали, что Санкт-Петербург иногда называют "Северной Пальмирой". Когда же я приехал в настоящую Пальмиру, которая находится посреди пустыни, то так и не понял, почему СПб сравнили с этим величественным комплексом. На мой взгляд, абсолютно ничего общего.

Вид на Пальмиру с высокого холма, на котором стоят стены крепости, впечатляет. А если прийти на развалины еще до рассвета и послушать, как воет ветер среди оставшихся колонн, можно очень легко представить себя в том времени, когда эти места жили и дышали полной грудью.

Мне опять же повезло: обычные туристы в это время дня завтракали в отелях, а я мог побыть наедине со свидетелями былого величия Рима. Ближе к обеду толпы туристов начинали курсировать, словно стайки рыб, и между ними носились мальчики на верблюдах, предлагая покататься или просто купить открытки. Тогда я брал свой рюкзак и шел в кафе знакомиться с новым сортом оливок.

А однажды, придя утром в отель, я попросил кальян. Мне его принесли, но позже, управляющий признался, что этим поступком я шокировал всех сирийцев отеля. Они привыкли курить кальян вечером. А я - под настроение…

Страшно подумать, как изменились эти места за время военных действий, и что останется от тех мирных и гостеприимных деревень, в которых я когда-то побывал.

Деревня Светлана

Николай Дудукин | 13:10, среда, 14 марта

Комментарии (12)

Деревня Светлана официально именуется учреждением содействия социальной и профессиональной адаптации лиц с отклонениями в умственном развитии. В России это едва ли не единственное поселение, которое представляет международное Кэмпхилльское движение. Аналогичных поселков по всему миру насчитывается около двухсот. В основе движения Кэмпхилл лежат работы австрийского психиатра Рудольфа Штейнера.

С этой точки открывается панорамный вид: в десятке-другом метров друг от друга стоят еще три жилых дома; в центре низины - невысокая хозяйственная постройка. Чуть ниже - здание пекарни. Замыкающей идет крепкая ферма. За ней - заснеженные поля до берега реки Сясь. Вот, практически и вся деревня Светлана.

В "доме" уже горит свет - невидимые пока обитатели готовятся завтракать. На плите каша, кто-то неслышно подкрался сзади и дергает меня за штанину. Я оборачиваюсь. Наконец, передо мной один из тех, ради кого мы сюда ехали: низенький, полноватый человечек улыбается мне и говорит, проглатывая звуки и чуть запинаясь:

- Дратуйте. Я Ми-минька! Будете с нами затракать?

- Это у нас Амир. Он стесняется, - поясняет Минька.

Тенью проходит и без звука усаживается на диван мужчина лет сорока в шерстяном свитере, шапке и таких же, как у Амира, спортивных штанах.

- А это у нас Леша. Он тоже стесняется.

В столовую входит девушка и, с трудом подбирая русские слова, представляется как Розанн. Как потом выяснится, Розанн - ирландка, приехавшая работать в Светлану всего четыре месяца назад.

Она вносит в комнату ту самую кастрюлю утренней каши. На столе уже расставлены приборы, лежат хлеб и сыр, в блюдцах алеет варенье. Ребята застенчиво улыбаются. Розанн зажигает свечу, и собравшиеся хором читают перед трапезой “Отче наш”. За завтраком я замечаю на руке Миньки часы и интересуюсь их происхождением.

Он отвечает:

- Это подарок. От Дмитрия Анатолица Мед-ве-де-ва...

К сожалению, это плод Мининой фантазии, президент никаких часов ему не дарил…

После завтрака ребята готовятся к работе. Миня уже в меру своих сил орудует метлой - человеку с синдромом Дауна довольно сложно исполнять тяжелую работу, но это один из самых трудолюбивых людей, которых я встречал в жизни. Впрочем, о работе ребят чуть позже.

- Как ребята попадают в Светлану?

- Их привозят сюда родственники, специально людей мы не ищем. Это не интернат, они взрослые люди и свободно могут прожить здесь всю жизнь. Минька, например, уже называет себя бывшим пекарем и бывшим фермером. Ему 43 года, он постарел, уже не может работать много на улице. Но есть такие области жизни, где он гораздо адекватнее меня: он, например, за всю свою жизнь ни разу ни на кого не разозлился и не повысил голос, а я, бывает, и злюсь, и ругаюсь. Мы тоже многому учимся у ребят, меняемся и меняем их. Это ведь жизнь, а не больница.

- На ферме вы обязательно увидите Сергея Новикова - он инвалид, но он лучше нас всех умеет ухаживать за коровами. Мы дали ему это пространство, и теперь человек внутренне растет, видя результат своего труда.

- Думаю, у вас довольно сложно строится диалог с нашей традиционной психиатрией?

- Здесь - никак не строится, у нас даже нет ни одного специалиста в этой области.

В комнату врывается худющий парень в косо надетой старой ушанке, обтерханном пальто до колен и в расхлябанных огромных ботах. Из-за треснувших очков на меня бойко устремлены его синие глаза.

- Я хочу познакомиться с журналистами! - провозглашает он.

- Нет, Саша. Сейчас у тебя работа, и, если не видишь, ты помешал нашей беседе, - обрывает Сара сунувшегося было здороваться паренька.

В детстве Саша Другов семнадцать минут находился в состоянии клинической смерти... Я следую за ним на улицу - нужно ведь, наконец, посмотреть на то, как ребята работают.

Неподалеку от фермы свален прикрытый брезентом силос. Тот самый Сергей Новиков, о котором говорила Сара, и нескладный парень по имени Дима рубят смерзшуюся массу киркой, а затем вилами сгружают в тачки.

Саша везет силос на ферму и раздает корм коровам. Появление Сереги в Светлане решил один-единственный его ответ. Сара спросила тогда: “Что для тебя в жизни главное?” А он ответил: “Коровы”. Много ли на Земле людей, которые ответили бы именно так? Теперь он при своих любимцах круглые сутки и ухаживает за ними, как за малыми детьми. Коров в деревне девять, есть еще бычки и телята.

Серега говорит гулко и заикается, но речь его связна, предложения осмысленны и даже остроумны.

- Саша! Работай, Саша. Тебе бы все языком чесать, да на других работу сваливать. А оладьи утром кто стащил? - покрикивает он на Другова, одновременно размахивая киркой.

А Саша действительно позабыл о своей тачке и, облокотившись на кучу силоса.

- Коля, Коля! А ты откуда, Коля? А на какой ты улице живешь в Москве, Коля? Коля, а ты любишь Pink Floyd? А на какой машине ты приехал? Коля, а ты откуда, Коля? - сыпет он вопросами и заглядывает мне в самое лицо с расстояния двадцати сантиметров.

На самом деле у Васи прекрасная память, ответы он запоминает с первого раза и надолго. К примеру, с легкостью приводит имя каждого водителя и марку каждой машины, что приезжали в деревню за все время его нахождения здесь.

Дима везет вторую тачку. Серега рассказывает, что, когда Диму привезли, он даже ходил с трудом, не умел завязывать шнурки и не говорил - только смотрел в одну точку и пускал слюни. Потом, когда его учили работать с тачкой, он мог толкать ее только вперед - упрется в какое-нибудь препятствие и беспомощно стоит, не знает, что дальше. Теперь он прекрасно справляется со своими обязанностями, бродит по деревне с подружкой Светой и даже танцует с ней по вечерам в доме Достоевского на занятиях, которые ведет волонтер Карина.

Работа на ферме в этот день оканчивается тем, что Саша сломал-таки об ледяной силос единственную кирку. Хозяйственный Новиков, бурча под нос, понес ее чинить в столярную мастерскую.

Да, в Светлане есть и столярная мастерская, и пекарня, и даже организовано производство собственного сыра, масла, творога и сметаны.

Летом работы существенно прибавляется: косить траву для коров, выращивать картошку и овощи на огороде.

Я уезжал оттуда, чувствуя, что люди здесь более счастливы, чем мы, и рады каждому дню и каждому человеку, который пришел в их жизнь и не сделал им больно.

Таиланд: нелегальное детство

Дмитрий Беркут Дмитрий Беркут | 16:57, четверг, 8 марта

Комментарии (9)

Эта история о детях. О тех детях, которые имеют статус "нелегал", хотя сами даже и не догадываются о том, что это значит. Если вы вдумчиво путешествуете по Таиланду, то у вас может быть лёгкий шок от того, что скрыто от туристов в джунглях. Трущобы стали домом для нескольких тысяч рабочих. А сами джунгли - школой для их детей.

Географически остров Чанг, что на тайском означает "Слон", находится в 500 км от Бангкока, практически на границе с Камбоджей.

Из-за низкого уровня жизни в Камбодже, множество людей бежит в Таиланд, как в последнее пристанище, чтобы найти работу и прокормить семью.

Нелегальные рабочие помогают строить дома, убираются в отелях и продают сувениры на пляже. Многие из камбоджийцев берут с собой в Тай и своих детей..

Дети из-за нелегального статуса не могут ходить в тайские школы и пользоваться медицинскими услугами. Как результат, они проводят время одни без надзора, без еды и свежей питьевой воды.

Чтобы хоть как-то помочь этим детям, небольшая голландская организация создала проект Сambodian Kids Care. Основной идеей было дать детям образование, чтобы они могли иметь будущее.

Уан родился в Таиланде. Закончил колледж в Бангкоке, получив профессию учителя. Потом перебрался на быстроразвивающийся в туристическом бизнесе остров Ко Чанг и устроился на работу, далеко не по специальности, в один из новых отелей. Прошло 12 лет. Ему было уже54 года. И вот тут-то Уана и заинтересовал новый проект.

Вместе с фондом они предложили 50 детям от 4 до 12 лет учиться бесплатно. С понедельника по пятницу изучать основы тайского и английского языков, математики и тайской культуры.

Фонд построил школу в 2008 году. И до сих пор старается поддерживать её в финансовом плане. Они платят за аренду земли, школьные книги, ремонт школы и за другие необходимые мелочи. Также школа живёт и на различные пожертвования. Голландцы починили крышу и купили грузовик.

С этим грузовиком учитель может забирать ещё 20 детей из других деревень. Особенно это актуально во время сезона дождей, когда очень сложно добраться пешком до школы.

Кроме бесплатного образования для детей, школа принесла и другие результаты на Ко Чанге. Поскольку местное правительство симпатизирует и поддерживает проект, камбоджийские мигранты могут спокойно жить на острове, не боясь быть депортированными обратно в Камбоджу.

Школа также функционирует как место сбора, куда, например, приходят активисты по борьбе с малярией, и каждые три месяца проверяют не заболел ли какой ребёнок.

Уан не только учит детей, но и практически заменяет им родителей в течение дня. Тут всё на нём, и если не хватает денег на еду, Уану приходится очень тяжело.

Школа пытается сама обеспечить себя, хотя бы некоторыми необходимыми продуктами. Ребята построили курятник и уже завели цыплят несушек, чтобы снизить расходы на яйца.

Также они выращивают рыбу в небольших резервуарах и делают посадки на территории школы.

Чтобы накормить всех детей, Уан тратит в день 500-600 бат (15-20 долларов).

Конечно, странно наблюдать такое явление в столь туристическом месте - ведь Ко Чанг принимает до двухсот тысяч иностранных туристов в год.

Тут готовы принять любую волонтёрскую помощь. Например, преподавание английского.

Или можно взять кого-то из детей с собой на пляж, угостить завтраком, подарить книгу, привезти ручек и карандашей, да мало ли что ещё. Тут всегда будут рады волонтёрам.

В таком возрасте очень важно заложить в ребёнка веру в людей и во взаимопомощь. Я уверен, что у этих детей всё-таки есть будущее.

Если кто-то вдруг будет на Ко Чанге и захочет заехать, то в районе пляжа Клонг Прао есть указатель Сambodian Kids Care на дорогу в джунгли, ведущую к этой школе.

Гамбург выбирает президента России

Екатерина Соловьева Екатерина Соловьева | 11:46, понедельник, 5 марта

Комментарии (3)

В России до избирательного участка в среднем десять минут ходьбы от дома. Или сам избирательный участок прилетает на вертолете прямо на погранзаставу, или в стойбище оленеводов. За границей по-другому. В землях, относящихся к генконсульству в Гамбурге (Бремен, Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн), проживает около 190 тысяч российских граждан. Но ехать голосовать за 100 или 200 километров мало кого прельщает. Билеты на поезд дорогие, бензин еще дороже. Вот и голосует в основном Гамбург. Еще и пенсионеров привезли на автобусах с окрестностей. Правда, этот факт некоторые наблюдатели посчитали незаконным - дескать, имел место централизованный сгон избирателей на участки.

В этот раз явка избирателей превысила все прогнозы - 3202 человека пришли в консульство исполнить свой гражданский долг.

Как и на парламентских выборах в декабре, голосовали с помощью электронных терминалов. И никаких веб-камер: консульство - дипломатический объект.



Электронных карточек со штрих-кодом, заменяющих бюллетени, было заготовлено 72000. Неиспользованные 68798 карточек пришлось уничтожать вручную, путем разрезания ножницами. "Снова натрем мозоли", - жаловались работницы консульства.

Мои "наблюдательские часы" пришлись под конец дня - с 18.00 до 20.00 по местному времени. Те, кто пришли голосовать под вечер - поступили мудро - не надо было стоять в длинной очереди, которая образовалась у консульства в первой половине дня.

Вот портреты некоторых участников голосования, любезно согласившихся на съемку.

Катя и Женя. Родом из России и Украины. Живут и работают в Гамбурге, воспитывают девятилетнюю дочку.

Олег и Наталья. Приехали в Германию из Санкт-Петербурга, растят троих детей. Наташа преподает математику, в том числе и моему сыну Диме.

Эти ребята проводили опросы на "экзит-полах" и одновременно выступали в роли наблюдателей от КПРФ.

Александр - физик-теоретик, ведет исследования в гамбургском университете. На выборы пришел в качестве пресс-наблюдателя от газеты "Яблоко".

Елена - международный судья по тхэквондо, обладательница четвертого дана и жительница Санкт-Петербурга. Приехала в Гамбург на соревнования международного уровня. Мечтает судить на олимпийских играх в Лондоне.

Наталья, живет в Гамбурге.


Евгений, музыкант. В миру - механик и отец трех дочерей. Живет в Гамбурге, дает концерты.

Саша, Маша и их сын Кир. Живут в Гамбурге. Александр - ученый-физик в Техническом университете. На парламентских выборах был наблюдателем от "Яблока".


Сергей Павлович Ганжа, генеральный консул Российской Федерации в Гамбурге. Вступил в эту должность в августе 2005-го года.

Валентин, студент. На парламентских выборах был наблюдателем от "Справедливой России".

Владимир, наблюдатель от кандидата в президенты Михаила Прохорова. Стоит под часами, которые показывают, что до конца голосования осталось 15 минут.

Вета и Виктор. Постоянно в разъездах между Гамбургом и Питером. Артисты Городской Оперы в Гамбурге.

Дмитрий, приехал в Гамбург проводить отпуск.

Максим, студент.

Студентка Катя стала последней, кто проголосовал на выборах президента в Гамбурге.

Ровно в 20.00 двери закрылись, и генеральный консул с помощью карточки со штрих-кодом закрыл голосование. Данные с бумажных лент, изъятых из терминалов, громко и отчетливо были продиктованы работнику консульства. Он перенес данные с ленты в протокол.


Вот, собственно, и все. Это результаты выборов на моем участке.

На соседнем участке они не сильно отличаются:

Жириновский - 26 голосов.

Зюганов - 105.

Миронов - 66.

Прохоров - 403.

Путин - 871.

Жалоб никто не подавал, поворчали про отсутствие шторок у электронных терминалов (при желании можно увидеть, за кого голосует избиратель), про привоз пенсионеров на автобусах (а мне не жалко - хоть какое-то развлечение старикам), консул поблагодарил всех за работу, пожал руки, на том и разошлись.

Все равно за Путина

Дмитрий Беркут Дмитрий Беркут | 10:11, четверг, 1 марта

Комментарии (19)

Накануне выборов президента становится интересно, а что об этом думают люди, живущие в глухих деревнях, для которых практически единственный источник информации – это ТВ. Не так давно я делал репортаж из нескольких таких деревень в Вепсарии. Люди, вроде бы живущие очень далеко от столичных перипетий, тем не менее оказались очень активными - явка на предыдущие выборы была стопроцентной. Итак, давайте с вами зайдем в гости к нескольким жителям вепсской глубинки с риторическим вопросом: "Что вы думаете о предстоящих выборах?"

Романова Анна Васильевна, продавец, 50 лет, д.Озера:

- Хочу, чтобы после выборов жизнь стала лучше, денег платили больше. Голосовать за Путина не буду, но голосовать всегда хожу. Изменения, может быть, где-то и будут, а в нашей то деревне все как было, так и будет.

Бабушка Васильева Галина Васильевна, 75 лет, д. Озера (слева):
- Буду голосовать за Путина, он все равно один ничего не может сделать, такая страна. Они все хорошо говорят, но как было, так и есть. Надеюсь на хорошую, счастливую жизнь, на улучшение, как Наденька ухаживает, вот так хочу, хочу мост через реку, да были бы дрова, больше ничего не надо.

Бабушка Одинцова Вера Михайловна, 83 года, д. Грибановская:

- Я буду голосовать за Путина, остальные все баламуты. Хочу, чтоб зимой дорогу чистили от снега, хотелось, чтоб сельское хозяйство подняли. Спасибо социальной службе, что помогает.

Репешова Татьяна Сергеевна, 56 лет, соц.работник, с. Винницы:

- Голосовать буду за Путина. Не знаю, будут ли изменения…

Никифорова Маргарита Анатольевна, 50 лет, заведующая соц.отделения,село Винницы (слева):

- Есть право выбора, я определилась, свой голос отдам за В.В. Путина - человека с большим опытом работы, знающего проблемы нашей страны. С таким президентом наше государство станет самостоятельным и сильным. Мы будем гордиться, что являемся гражданами РФ. Хочу добавить, что мне не нравятся выпады против него, издревле на Руси говорили "не бросай грязь в соседа - до него может и не долететь, а сам испачкаешься".

Бабушка Лукина Лидия Николаевна, 83 года, д. Шондовичи:

- Голосую за Путина, пенсию дают вовремя, продукты есть, что мне ещенадо - ничего.

Микоев Михаил Алексеевич, 85 лет, с. Винницы; справа МикоеваНадежда Васильевна, 84 года, с. Винницы:

- После выборов хуже не должно быть, нам и так хорошо, мы вдвоем, пенсии хорошие,хватает на все, социальный работник помогает, а что нам еще нужно? Мы голосуем за Путина!

Саватьева Наталья Сергеевна, 33 года, с. Винницы, соц. работник (назаднем плане):

- Ничего не ожидаю, просто иду голосовать, скоро в третий раз стану мамой, надеюсь на помощь государства…

На переднем плане бабушка Левкина Зинаида Фроловна, 84 года, д. Немжа:

- Мне все равно, кто будет президентом. Я вообще выросла при советской власти, всю жизнь ходила на выборы, с палкой пойду и теперь. Нам только пусть пенсию не возьмут. Пусть Путин будет!

Бабушка Репешова Александра Ивановна, 83 года, д. Грибановская:

- Голосовать буду за Путина лишь бы пенсию давали, и дрова было бы начем привести.

Никифоров Александр Константинович, 50 лет, водитель, с. Винницы:

- От выборов президента я жду в первую очередь стабильности в стране. Во-вторых, не допустить к власти людей рвущихся к ней только для того, чтобы иметь именно власть для себя, а не на благо народа. Буду голосовать за Путина, потому что среди других претендентов не вижу достойных кандидатур. И надеюсь, выбранная власть прислушается к желаниям и голосу народа и поменяет многое в стране, а иначе народ эту власть сметет, выберет более достойную.

Дмитриева Надежда Ивановна, с. Винницы, медсестра (слева); бабушка Татьяничева Александра Петровна, 79 лет, с. Винницы (справа):

- В общем, ничего хорошего, может, будет хуже. Парикмахера нет, врачей нет,не то, что было раньше. Через пять лет и Винниц не будет. Голос отдадим за Зюганова.

Анисимова Надежда Владимировна, соц. работник:

- От предстоящих выборов жду, чтобы все было хорошо, чтобы войны не было. Голосовать буду за Путина, человек давно работает, все знает, много ездит. Хочу, чтобы как раньше давали квартиры, чтоб медицина была бесплатной, чтобы совхозы подняли, молодежь не уезжала с деревень.

Воробьева Галина Васильевна, 59 лет, с. Винницы, соц.работник (слева):

- Надеюсь, что будет постоянная работа, продукты в магазине, вовремя будут давать пенсию и зарплату, и чтоб была социальная служба. Я законопослушный гражданин, всегда хожу на выборы, буду голосовать за Путина. В будущем думаю, что будет повышение пенсии, зарплат, бесплатное медицинское обслуживание.

Бабушка Кириллова Анастасия Ильинична, 83 года, д. Озера:

- Ничего не жду от выборов, пенсию дают, хватает. Приедут с урной для голосования, поставлю галочку. В будущем жду смерти, больница не помогает совсем, инвалидность не оформляют.

ý iD

ý navigation

ý © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.