隆尝濒别驳补尘辞蝉!
Mira el mapa de nuestro recorrido
Ayer a las dos y media de la tarde entramos a Los 脕ngeles, la 煤ltima parada de nuestro viaje. Fueron cerca de cuatro mil kil贸metros en 14 d铆as.
Durante este tiempo, reflejamos las historias y las vivencias de casi 100 personas. Y le formulamos la pregunta central de nuestro viaje -驴Hablas espa帽ol?- a m谩s de 500 personas en ocho estados de costa a costa.
Tambi茅n fue muy importante la respuesta de la gente a trav茅s del correo electr贸nico (cerca de 500 mensajes), de nuestra comunidad virtual de Facebook , que empez贸 con 19 miembros y ya se acerca a 400, de nuestro (m谩s de tres mil visitas) y, sobre todo, de este blog, que con 44.000 impresiones en dos semanas es, de lejos, el que ha recibido m谩s visitas en bbcmundo.com.
Nuestro experimento de salir a la carretera para preguntar 鈥溌縃ablas espa帽ol?鈥 no pretend铆a ser cient铆fico ni mucho menos, sino estimular que la gente nos contara sus historias. Y lo logramos.
Van algunos ejemplos.
Est谩n en una ciudad del estado de Florida y deciden averiguar qui茅n habla espa帽ol. F谩cil, 驴no? 驴A cu谩ntas personas creen ustedes que habr铆a que interrogar? A nosotros nos tom贸 16 personas y 50 minutos para encontrar una sola persona que hablaba espa帽ol, pero como segundo idioma.
Si se encontraran a alguien de gruesos cabellos negros, piel morena y una placa en su pecho con el nombre: Armando. 驴Cu谩nto apostar铆an a que habla espa帽ol? Guarden su dinero, porque el Armando que nosotros nos encontramos no hablaba una palabra de espa帽ol m谩s all谩 de su propio nombre, a pesar de que鈥揷omo dicen en el sur de Estados Unidos- ten铆a cara de mexicanote.
驴Cu谩nto creen ustedes que pueden llegar a facturar un grupo de empresarios de Houston, muchos de los cuales empezaron vendiendo tortillas en las esquinas y que prefieren hacer negocios en espa帽ol antes que en ingl茅s?
Estamos hablando de la C谩mara de Empresarios hispanos de Houston, en Texas, un grupo de 700 compa帽铆as 鈥揷asi toda de inmigrantes- que facturan mil millones de d贸lares al a帽o.
Si se encuentran a un soldado que estuvo en Irak y que les dice que sus dos mayores orgullos son pertenecer al ej茅rcito de Estados Unidos y hablar su idioma. 驴A qu茅 idioma creen que se estar铆a refiriendo? Pues no. El soldado que nosotros conocimos en San Antonio se refer铆a al espa帽ol.
Los hispanos y los negros viven en permanente conflicto por la competencia social y laboral, 驴verdad? Eso dicen los diarios y las estad铆sticas. Pues nosotros les podemos hablar de Katrina, una mujer afroestadounidense que estudi贸 espa帽ol en la escuela y que tienen una hija de seis a帽os que lo habla perfectamente para poder jugar con sus amiguitas latinas.
Mucha gente critica a los latinos por no hacer un esfuerzo por aprender el idioma e integrarse.
Los que lo hacen, deber铆an conocer a Rey Rodr铆guez, cuyos antepasados llegaron a Estados Unidos seis generaciones atr谩s y a quien, a pesar de sus t铆tulos universitarios y de que su ingl茅s es impecable, lo siguen llamando 鈥渕exicano鈥.
Deber铆an tomar en cuenta tambi茅n que mientras el pa铆s entero celebra este a帽o el IV centenario de la fundaci贸n de Jamestown por colonos ingleses, se decide ignorar el hecho de que, cuando eso ocurri贸, hac铆a cerca de 50 a帽os que los espa帽oles hab铆an fundado la primera ciudad europea de lo que hoy es Estados Unidos.
Igualmente tendr铆an que ponerse a pensar el efecto que provoca entre los latinos el hecho de que todav铆a en el sur de Estados Unidos haya hoteles y restaurantes con el letrero 鈥淎merican owned and operated鈥. Es decir, no hablamos espa帽ol, no somos mexicanos, lo vamos a tratar bien.
Y detenerse a mirar las estad铆sticas. Seg煤n cifras de la empresa de estudios de mercado Global Insight 鈥搖na de las m谩s grandes del pa铆s- 15% de la gente que se define como hispana hablan 煤nicamente en ingl茅s. Seg煤n la misma empresa, solo 25% de los hispanos hablan solamente en espa帽ol.
El 55% restante habla los dos idiomas. Con distintos grados, claro, pero como nos dijo una se帽ora salvadore帽a que trabaja como cocinera en un restaurant: 鈥渁 lo mejor no lo pronuncio bien, pero yo s茅 lo que estoy diciendo鈥.
La pregunta que nos hicimos antes de partir fue: 驴Se puede cruzar Estados Unidos de costa a costa hablando solamente en espa帽ol? La respuesta es que nosotros pudimos, pero no podemos decir que sea una conclusi贸n absulta y firme.
Suponemos que depende de las circunstancias y de los lugares a donde uno vaya. Nosotros nos encontramos casi siempre con gente dispuesta a comunicarse aunque no hablara nuestro idioma.
Otro factor que hay que tomar en cuenta es el hecho de que aunque nosotros insisti茅ramos en hablar espa帽ol, entend铆amos cada una de las palabras que nos dec铆an en ingl茅s. Y suponemos que nuestra reacci贸n ante eso debe ser muy distinta a la de alguien que de verdad no entienda.
Tambi茅n depende de d贸nde y cu谩ndo uno necesite a otra persona que habla espa帽ol. Para comer en un restaurant basta con se帽alar las fotos en el men煤. 驴Pero c贸mo hace la gente que no habla ingl茅s y tiene que ir al m茅dico? 驴O una reuni贸n de la escuela de sus hijos?
Lo que s铆 sabemos es que el espa帽ol est谩 presente en el d铆a a d铆a de todos los estadounidenses. Porque hasta el m谩s ac茅rrimo defensor del 鈥淓nglish Only鈥 se tropieza con 茅l cuando hace zapping en su televisor o cuando camina por la calle.
Ya hay 250 televisoras y 650 emisoras de transmiten programaci贸n en espa帽ol, a veces en lugares tan impensados como Utah o Arkansas. Y la cifra sigue creciendo.
Tal vez lo mejor sea terminar con un correo electr贸nico que envi贸 a nuestro blog una maestra de espa帽ol desde Nueva York. 鈥淓n Estados Unidos el espa帽ol ya dej贸 de ser un idioma extranjero y hay que darle carta de ciudadan铆a鈥.
Gracias por habernos acompa帽ado. Si quieres dejarnos un mensaje, puedes escribirnos un correo electr贸nico a la siguiente direcci贸n: bbcmundohispano@gmail.com.
Tambi茅n puedes dejarnos un mensaje por medio de en la cuenta bbcmundohispano, y sumarte al grupo de Facebook.
O si lo prefieres, env铆anos tu comentario a continuaci贸n. No publicaremos tus datos de contacto.
ComentariosA帽ada su comentario
隆 Qu茅 buen trabajo han hecho, mis ni-
帽os ! 隆Ojal谩 est茅n tan satisfechos
de ello como lo estamos los que he-
mos gozado sus frutos !
Han usado un estilo directo, fresco,
reflejando autenticidad, realidad...
Si esta serie se acaba, ya quisiera
saber d贸nde contin煤an haciendo tan
buen periodismo, para yo seguirles.
Gracias, y saludos a ustedes y a los
dem谩s lectores, desde este cachito de
tierra espa帽ola y africana en el A-
tl谩ntico: FUERTEVENTURA.
Debemos felicitar sinceramente, desde el fondo del corazon el trabajo tesonero, profesional y me atrevo a decir hasta sacrificado de estos dos escuderos del periodismo independiente exhibido por 大象传媒 en Castellano. Nuestro Orgullo Hispano ha tenido una ventana de oro para mostrar sus valores, sus anhelos, sus frustraciones y el aporte que realiza al crecimiento de la Gran Nacion Americana. Mucho hay que decir y este puede ser solo el inicio de un promisorio norte en defensa de los valores que han permitido hacer presencia orgullosa y galante a los inmigrantes hispanos de todo el mundo, quienes luchan por mas oportunidades con innegables aportes.
Felicitaciones y adelante,
David Palmer.-Houston
Necesitamos m谩s audio e video de esa viage.
"que con 44.000 impresiones en dos semanas es, de lejos, el que ha recibido m谩s visitas en bbcmundo.com"
ay ay que presumidosos! jejeje 隆隆隆Felicidades!!! lo cierto es que debe haber sido toda una odisea, que bueno que les haya traido tantas satisfacciones, me ha encantado enterarme a trav茅s de ustedes como es que son, viven y piensan los latinos (y los que no lo son) que viven del otro lado de la linea fronteriza, saludos y 驴pa cuando la otra?
Excelente trabajo, espero la segunda temporada. Muchas gracias y descansen. Un abrazo desde Medell铆n, Colombia.
Felicitaciones!!!
Gracias por brindarnos la oportunidad de disfrutar de un excelente trabajo period铆stico. Adem谩s de poner en el tapete un tema que no solo ser refiere sobre el hablar o no espa帽ol?, sino que tiene que ver con la identidad y las historias de las personas. Fue un placer acompa帽arlos estas dos semanas...y oj谩la podamos seguir disfrutando del trabajo que ustedes hacen
隆Qu茅 buen idioma el m铆o!
Me ha encantado su proyecto enormemente. 隆Felicidades por su buen periodismo!!!
Es un orgullo hablar espa帽ol, y los hispanos que se averguencen de ense帽ar a sus hijos este rico idioma estan errando de forma terrible; solo pensar que hispanos(Desde Espa帽a) fueron los descubridores de los actuales territorios de Estados Unidos. No se puede esconder una realidad cultural y riqueza de tal magnitud.
El bilinguismo Espa帽ol-Ingles, es una gran riqueza, que el gobierno USA deber铆a de potenciar.
Orgullosos de ser hispanos. 隆Viva todo lo hispano!!!
Anna L.
Por cosas de la vida, llevaba tiempo sin visitar este blog, hoy me lo he le矛do de un tir貌n, y me ha gustado mucho la ingeniosa idea de"escarbar"en este tema y sobre todo llevarnos de la mano en este viaje.
Soy cubana, resido en Cuba, pero tengo conocidos y familia que emigraron a Estados Unidos,en sentido general creo que la familia cubana ha tratado de conservar su espa帽ol, no es menos cierto que muchos de ellos conservan en sus mentes la idea del regreso a su pa矛s.
De manera general los que emigran tratan de asimilar la cultura, el idioma , las costumbres del lugar donde se han asentado para sentirse menos exclu矛dos, porque no es menos cierto que en muchos pa矛ses, el hecho de ser extranjero te convierte en un "factor de riesgo social"etc.
Pienso que si hubiera emigrado , habr矛a tratado siempre de mantener "vivo" mi espa帽ol, creo que es una de las tantas formas de no perder las raic猫s de las que provenimos, y no por ello creo que es menos importante tratar de aprender el idioma del lugar en el que decidimos asentarnos, como dice el dicho "el saber no ocupa espacio"
Felicidades por tan agradable e instructivo reportaje.
Saludos desde Cuba
La lola
Una vez m谩s felicitaciones por su buen trabajo. Bajo ninguna circunstancia podemos esperar que el espa帽ol llegue a ser la lengua oficial en USA, o esperar que alguien pueda vivir en este pa铆s sin aprenderlo. De hecho, una muestra de agradecimiento es llegar a conocerlo y usarlo. Pero, debemos aprovechar la oportunidad, la ventaja de hablar dos idiomas. Nunca verlo como algo desfavorable sino todo lo contrario. Los padres hispanos deben reconocer como una obligaci贸n transmitir el idioma materno a los hijos y en la escuela que aprendan el ingl茅s. Les est谩n haciendo un excelente regalo.
Se帽ores, 隆buen trabajo!
Saludos.
Estimados amigos: Los felicito por haber coonclu矛do exitosamente su trabajo "Hablas Espa帽ol?" el cual, (aunque ustedes por modestia no lo admitan), resulta una magn矛fico estudio sociol貌gico sobre los hispanos que viven en USA y la influencia de su idioma. Yo soy uno m谩s que habla, escribe y lee en los dos idiomas y vive en E. Unidos. Y no hay que olvidar que el desarrollo social y 茅tnico de E. Unidos se fundamenta en los emigrantes; desde el Myflower hasta la fecha. En mi caso, por s貌lo poner un ejemplo: Yo nac矛 en Cuba, pero mi padre es hijo de Irlandeses, y mi madre es hija de espa帽oles. Un famoso soci貌logo del siglo XX, (Don Fernando Ortiz Lamadrid), afirm貌 que "raza pura" fu茅 la primera que existi貌, y ser谩 la 霉ltima que exista; porque todo lo dem谩s (hasta hoy), resultan mezclas 茅tnicas. Y en USA, los latinos constituyen un factor social y productivo de importancia para el desarrollo actual y futuro de esta Naci貌n. Un saludo, Gerardo D.
Por alguien tan orgulloso de hablar espa帽ol deber铆a saber que vuestro se escribe con V y no con B como aparece en el comentario
Eleanor
Inglaterra
Buen trabajo muchachos, los felicito.
Carlos, Jos茅 y gente de bbc mundo, felicitaciones por el trabajo, me uno al coro de los que piden la continuidad de redescubrimiento de la lengua hispanica en otros pa铆ses. El pr贸ximo viaje puede ser en Estados Unidos, Asia o donde fuere, creo que en todas partes habr谩 algun hispano hablante abierto a contar c贸mo se vive. Hago votos por la continuidad del proyecto y les agradezco que nos hayan permitido viajar con ustedes en esa camioneta durante estos 14 d铆as. Un saludos y hasta la pr贸xima.
Jorge
驴De d贸nde se puede obtener la camiseta con la pregunta '驴Hablas espa帽ol?'?
Los felicito. Ahora mismo comparto la noticia con mis alumnos de espanol. Bangkok, Thailandia
I just found your blog and it is nice. I am a Latino Blogger from the US.
Felicitaciones por la iniciativa, pero debo decir que en realidad lo que hablamos es castellano, no espa帽ol. Claro que es una manera popular de referirse a un idioma que viene de Espa帽a, pero en ese pa铆s no es el 煤nico. Conozco casos de gente con apellido latino que casi no hablan castellano (Jennifer L贸pez, Christina Aguilera, Eva Longoria, son ejemplos). Conozco tambi茅n latinos que estuvieron algunos a帽os en EEUU y cuando regresaron a sus pa铆ses 隆se hab铆an olvidado de su idioma! Es lamentable el prejuicio y la verg眉enza que se puede sentir de ser latino. Felicito a todos y todas las que reivindican sus or铆genes.
Una buena eventura. Excelente trabajo.
Demasiado bueno el reportaje! Piensan poner los videos en youtube?
Creo que lo que se demostr贸 tambi茅n es que en este tema hay mucha tela que cortar.... Quiz谩s un documental con mas tiempo en la carretera por ejemplo?
Un abrazo y felicitaciones
BRAVO! Brav铆simo...
驴Qu茅 les parece la idea de hacer un experimento parecido en NY?
Hay muchas historias en espa帽ol que contar en esta ciudad.
Cuenten con nosotros.
Maria Jose Pe帽aherrera
Easy Espa帽ol. NYC
www.easyespanol.org
Si hay algo que queda muy claro es que el espa帽ol es el idioma del futuro.
Quien no lo ense帽e a sus hijos les har脿 un muy mal favor.
Hola a todo el equipo, les mando un enorme saludo, deseando que se encuentren de la mejor manera, mi opini贸n respecto a su recorrido, es que pr谩cticamente no me parece trascedental ya que es una obviedad que en todos esos lugares hablen espa帽ol, para mi ser铆a mas novedoso encontrar gente hispanoparlante en el medio del pa铆s o norte del mismo, todos sabemos que en el sur el porcentaje es muy alto, nada nuevo realmente, Yo vivo en Philadelphia y si he encontrado personas que lo manejan muy bien, ojala que en un futuro se adentren m谩s y viajen por estos rumbos para hacer encuestas m谩s validas.
驴Por qu茅 se habla siempre de la leyenda negra de la conquista espa帽ola de Am茅rica y sin embargo se omite sistem谩ticamente lo que hicieron el resto de potencias coloniales?驴Hasta cuando vamos a tener que escuchar a estos analfabetos que por ejemplo desconocen que los espa帽oles inventamos el mestizaje(porque a diferencia de otros colonizadores no fu铆mos racistas)y constru铆mos universidades para esos mestizos(como la de Cuzco)mientras los anglosajones aniquilaban a los indios de Norteam茅rica?
Creo que la evoluci贸n del Espa帽ol en Estados Unidos es un hecho hist贸rico trascendental por cuanto que va a determinar los dos idiomas de Occidente que van a sobrevivir a la globalizaci贸n y que al mismo tiempo van a tener que hacer frente en comandita al empuje del Chino y del Hindi. Creo que en 20 a帽os el Ingl茅s,el Espa帽ol,el Chino, y el Hindi van a ser claramente los 4 idiomas principal铆simos del Mundo,dos de ellos de Oriente y los otros dos de Occidente,debiendo colaborar y coexistir(biling眉ismo)m谩s que competir o tratar de aniquilarse estos dos occidentales.
Por otra parte,lo que los hispanohablantes debemos tener claro es que nuestra lengua es la que m谩s posibilidades tiene de convertirse en la principal del Mundo a largo plazo,y ello porque es la lengua materna de pa铆ses o territorios que acaparan nada menos que el 40% del total de regiones del Mundo con buenas o aceptables condiciones de habitabilidad. Por ejemplo el Chino solo se habla en China,un pa铆s don unas condiciones de habitabilidad que dejan mucho que desear en m谩s del 80% de suterritorio. Es decir,que China solo acapara el 10% de esos territorios del Mundo con buenas o aceptables condiciones de habitabilidad porque m谩s del 80% de su territorio soporta por ejemplo temperaturas verdaderamente extremas durante gran parte del a帽o(-10,-20 grados cent铆grados en invierno,m谩s de 40 durante varios meses en verano,o una tremenda humedad durante gran parte del a帽o). Y en el caso del Hindi el porcentaje de territorios es mucho menor que el del Chino.El Ingl茅s solo cuenta con otro 15% de esos territorios que van a concentrar el crecimiento econ贸mico y demogr谩fico,y ello debido en parte a que el Espa帽ol acabar谩 imponi茅dose en la mayor parte del Sur de EEUU en pocas d茅cadas porque es ah铆 donde se concentran los casi 60 millones de hispanos(inclu铆dos 12 millones de ilegales)de ese gran pa铆s. Hay que tener muy presente que la mitad Sur de USA genera actualmente casi todo el crecimiento econ贸mico-demogr谩fico de ese pa铆s,y es en ese Sur donde se concentran los hispanos. En EEUU hay 198 millones de anglosajones blancos,de los cuales viven en el pr贸spero Sur unos 120 millones(frente a los 60 millones de hispanos,pero sucede que esa poblaci贸n anglo est谩 envejecida,y por ello,si analizamos la poblaci贸n joven de menos de 40 a帽os de la mitad Sur de USA(regi贸n que tendr谩 a largo plazo todo el protagonismo econ贸mico y demogr谩fico de EEUU)resulta que ya hay casi 70 hispanos por cada 100 anglos en 2007,por lo que,habida cuenta del crecimiento mucho mayor de los hispanos,no cabe sino interpretar que en 15-20 a帽os el idioma espa帽ol puede ser tan importante como el Ingl茅s en USA. Y de hecho,en ciudades gigantescas como Los 脕ngeles(24 millones en su regi贸n)los hispanos ya duplican a la minor铆a anglo(que es la 煤nica que realmente se preocupa por el futuro del Ingl茅s).
Por tanto,USA representa el 60% del peso econ贸mico del Ingl茅s en el Mundo,y es un pa铆s que camina aceleradamente hacia el biling眉ismo,lo cual,unido a ese 40% de territorios con buenas condiciones de habitabilidad del Mundo que hablan espa帽ol,implica que el futuro del Espa帽ol es verdaderamente prometedor.
MUY INTERESANTE E INSTRUCTIVO.
SUERTE
ADAMAE