ý

« Anterior | Principal | Próxima »

Para español, marque dos

䲹ٱ𲵴ǰí:

José Baig | 2007-11-13, 2:48

hombre hablando por teléfono

Thank you for calling. To continue in English, press one. Para español, marque dos.

La frase está en los contestadores de todas las empresas de servicios del país.

Las telefónicas, las operadoras de cable, las empresas de tarjetas de crédito, los bancos, las aerolíneas. Todas ofrecen la posibilidad de recibir información o hablar con alguien en nuestro idioma.

Para algunos es un alivio. Para otros es una grosería y una falta de respeto.

La primera vez que vine a vivir a Estados Unidos, en 1996, me di cuenta de que el inglés que traía del British Council de Caracas me servía para entender algunas canciones y la mitad de los noticieros.

Nada más.

Para empezar, aquí 22 se dice tuenitú y a mi me habían enseñado con videos de Mr. Bean que se decía tuenTichú, o algo así.

Así que entender y que me entendieran fue una angustia desde el primer día.

Al final uno termina susurrando un tímido yes a casi todo por temor a que se den cuenta de que no está entendiendo nada.

A las dos semanas de llegar logré alquilar una casita de huéspedes. "Tienes que llamar para que te pongan la luz, el teléfono y el gas", me dijo míster Molansky, el dueño.

Y yo, yes.

Así que lo primero que hice al llegar a la oficina fue llamar a la empresa de teléfono para que me conectaran el servicio.

Cuando arrancó la contestadora automática ya estaba sudando frío. "Para español, marque dos", me dijo la voz, y me volvió el alma al cuerpo. Dos.

Esa opción, que para mi significó resolver en diez minutos la conexión de los servicios de mi casa, para algunos es el germen de la destrucción de Estados Unidos.

Organizaciones como defienden el idioma como "el lazo que nos mantiene unidos como nación".

Agregan que dado que este país es, efectivamente, un sitio de convivencia de ciudadanos de todo el mundo, lo único que puede dar sentido a esa amalgama de orígenes y culturas es que todos hablen la misma lengua.

Afirman también que permitir que se acepte el español como segundo idioma va a promover la creación de guetos culturales que van a hacer que se pierda el sentido de unidad en el que se sustenta al país.

E pluribus unum, dice el escudo.

Otra organización, , se ha dedicado a promover leyes locales y nacionales para que el inglés sea adoptado como idioma oficial de Estados Unidos.

Y es que en los más de 230 años que han pasado desde su fundación, este país nunca se tomó el trabajo de dictar una ley para algo que ya estaba establecido de hecho.

La diferencia ahora, dicen los promotores de la idea, es que en los tiempos de Benjamín Franklin nadie se imaginaba que la primera minoría del país iba a hablar otro idioma.

Los defensores del inglés argumentan que cuando se ofrecen servicios, medios de comunicación y asistencia gubernamental en español, se está dificultando la integración de los hispanohablantes a la sociedad.

Los mejores trabajos los tienen los que hablan inglés, dicen.

Y para hacer más rica esta polémica, resulta que el actual presidente de U.S. English se llama Mauro Mujica y es un inmigrante chileno que llegó a Estados Unidos en 1965.

"Como la mayoría de los hispanos, tengo un enorme aprecio por mi idioma materno, pero entiendo que el inglés es el idioma de este país", dice Mauro (en inglés), citado en la página web de su organización.

"No tenemos derecho a pedirle al gobierno que hable en nuestro idioma", agrega.

Según su organización, la mayoría de los hispanos respaldan la idea de que el inglés sea declarado el idioma oficial de Estados Unidos.

A estas alturas no sé si estas organizaciones van a tener éxito, pero me muero por leer sus opiniones.

ComentariosAñada su comentario

  • 1. A las 03:07 PM del 13 Nov 2007, Sergio Esposito ó:

    A mi me parece muy lógico que Estados Unidos defienda su idioma, como lo haría cualquier país del mundo.
    Cuando una persona emigra a un país, pienso que la idea es integrarse a ese país; aunque la nostalgia sea un sentimiento muy humano, no me parece lo mejor que se mantenga aferrado a lo que dejó, cualesquiera sean las razones. Y la mejor manera de integrarse es mediante el lenguaje.

  • 2. A las 03:10 PM del 13 Nov 2007, JUAN ó:

    Si bien la globalizacion nos empuja cada dia a estar mejor preparados, el primer escollo que debemos sortear es la comunicacion, y con comunicacion no me refiero al idioma solamente pienso que entender a otras personas de diferentes culturas no es simplemente hablar su lengua sino respetar su identidad y colaborarle en sus necesidades, lo mismo que un Estadounidense estaria perdido en algun lugar de la cordillera de los Andes, estoy seguro que cualquier Boliviano, Peruano o Chileno no se negaria a prestarle ayuda solamente porque no habla español, y si bien sienten que es necesario un proceso de integracion este debe ser paulatino y constante pero no traumático.

  • 3. A las 03:36 PM del 13 Nov 2007, Oud ric ó:

    Helo,
    vivo en Quebec Canadá y allí aunque tenemos dos lenguas officiales, el goberno offrece servicios en español. Para obetener sevicios tenenmos que marquar el tres y aquí está. Para mucho, yo incluído, español es nuestra tercera lengua. Entonces, que hablo español y que peudo vivir en español en Montreal , ne es decir que lo haré. En un país que habla otras lenguas tenemos que tratar de entender los demas.

  • 4. A las 06:11 PM del 13 Nov 2007, Marcos ó:

    Es ridículo pensar en un solo idioma, lo interesante de esto es recordar que cada lenguaje tiene razgos distintivos de cada región, cultura, etc.

    El mismo ingles hablado en Inglaterra y de estados unidos son diferentes.

  • 5. A las 06:37 PM del 13 Nov 2007, Roberto ó:

    Para mí este comportamiento es una manifestación de intolerancia y un ataque a la accesibilidad de los servicios. Es cierto que si una persona se va a vivir a un país donde la lengua mayoritaria es el inglés debería aprender esa lengua pues ello le ayudaría a integrarse mejor a esa mayoría, pero también lo es que ofrecer servicios en español u otras lenguas es una alternativa muy justa para aquellos que no pueden o no quieren asimilar la lengua mayoritaria. En un país como ese donde coexisten personas de tan variadas nacionalidades el ofrecer servicios en diversos idiomas debería tenerse como una positiva manifestación de respeto a la diversidad cultural.

  • 6. A las 06:52 PM del 13 Nov 2007, Jose Glez ó:

    Welcome todos los languages! Peu etre espanol, francais or italiano. Vivamos y aprendamos de las demas culturas. A mi, particularmente, me parece bien ofensivo que muchos vengan a este pais (ee.uu) y no quieran aprender el ingles. Se imaginan como se sentirian Uds en su pais si llegan, por ejemplo, 2 millones de Rumanos y no quisieran hablar el idioma de su pais!? Uds mismos lo rechazarian, pues seria muy evidente la casi imposicion de otra cultura (que es el lenguaje)en su medio.

  • 7. A las 07:00 PM del 13 Nov 2007, Alejandro ó:

    Hola,
    Soy Chileno y vivo en USA por motivos de trabajo (soy PhD en Biologia Molecular). Sinceramente no entiendo el porque existe gente que se niega a hablar su idioma nativo aca en USA, yo hablo perfectamente el ingles y el espanol, y se que se puede convivir con ambos. En mi trabajo interacciono con chinos, japoneses, hindus, rusos, norteamericanos,etc. en un idioma comun..el ingles..es obvio que se deba tener un concenso. Sin embargo, en casa hablamos espanol y dependiendo de mis amistades..tambien. He visto con mucha verguenza ajena (y pena) que muchos latinos o hijos de latinos se averguenzan de hablar el espanol, es realmente frustrante ver que la gente esconde su idioma...y aunque tu les hables en espanol, ellos insistan en responderte en ingles...aunque no haya nadie enrededor. Caso contrario lo veo con chinos, hindus, etc. ellos son extremadamente celosos de su idioma y cultura..y entre ellos se comunican en su lengua materna..y solo en ingles si existe una tercera persona que no los entiende. Creo que debemos empezar de una vez por todas a aceptar nuestras raices y aprender a vivir en armonia con otras culturas, sin miedo a que seamos opacados...creo que somos muchos los latinos exitosos en USA que podemos rescatar nuestra raza orgullosa sin necesidad de avasallar o provocar a nuestros anfitriones.

    Seamos nosotros mismos

  • 8. A las 07:52 PM del 13 Nov 2007, Alejandra Acevedo ó:

    Este señor chileno, debería velar también para que el gobierno federal no use campañas publicitarias en español para recrutar jóvenes para el ejército, la armada y la avición. O es que el español se usa sólo cuando les conviene?

  • 9. A las 08:31 PM del 13 Nov 2007, mauricio ó:

    Pienso que los que opinan "English Only", se olvidan que todo el sur de Estados Unidos era de Mexico, en consecuencia el Español es un idioma inherente a la historia de ese pais por eso no se puede eliminar, porque si fuera asi habría que eliminar todos los nombres españoles de las ciudades y estados del sur de U.S.A.

  • 10. A las 09:16 PM del 13 Nov 2007, Roly Suchar ó:

    me parece buena la idea de incluir el segundo idioma " español" no le veo problema que nos incluyan como segundo, como tercero, lo que importa es estar incluido, Cualquiera otra postura, a mi modo de ver las cosas es puro complejo. Sin embargo entiendo que no todo el mundo puede estar de acuerdo con mi opinion, por eso respeto a las otras personas que no comparten mi modo de pensar, en todo caso Saludos desde latinoamerica ( Regards from Latin America)

  • 11. A las 09:49 PM del 13 Nov 2007, isrra ó:

    hola yo vivo en españa y aqui hay muchos idiomas lo que une a un pais es la ideologia de sus gentes la creencia en los mismos valores tales como la democracia y el respeto a los demas. logicamente es mejor saber los idiomas de la tierra donde vives pero eso no significa perder el tuyo y de tus antepasados es un legado q el que reulle de el es por q no se siente orgulloso
    gracias thanks

  • 12. A las 10:05 PM del 13 Nov 2007, Cesar Torres ó:

    Aunque he vivido mas de 20 años en los EEUU, las anecdotas cotidianas en las cuales individuos ignorantes insisten en hablarme en español no paran. Yo soy un mexicano bien educado en escuelas mexicanas y universidad americana, y hablo y escribo los dos idiomas muy bien. La experiencia del inmigrante en los EEUU es una real y muy poderosa, pero hay muchas veces en que se vuelve a una mitología: los ciudadanos que ya llevan dos o tres generaciones en los Estados Unidos tratan al inmigrante (o las razas pertenecientes a los movimientos inmigrantes) como si no pudieran entender el inglés; como ignorantes. Este tema es muy complicado, ciertamente. En asuntos publicos, escolares, y de comercio, prefiero el inglés.

  • 13. A las 10:11 PM del 13 Nov 2007, Dani ó:

    Viva el ESPAÑOL, respeto el Ingles pero el Castellano es un idioma tan lindo que lo debemos defender como leones, Viva nuestro Quijote y Sancho!!!

  • 14. A las 11:00 PM del 13 Nov 2007, Omar ó:

    Hola soy del norte de mexico,estoy deacuerdo con mauricio,hablar español como segundo idioma en USA es inevitable..aunque opino que todo hispano que radique en USA debe de aprender ingles por respeto al pais que lo acoge.Respecto a las empresas de servicios con opcion a español.es muy buena,ya que segun encuestas,la gran mayoria de los hispanos prefieren tratar asuntos de dinero en su propio idioma...saludos

  • 15. A las 01:26 AM del 14 Nov 2007, Sergio Guzmán ó:


    De idiomas y pizzas

    Hay dos cosas que me llaman la atención. El argumento de que los diversos idiomas son un impedimento a la cohesión social y que la diversidad de costumbres también.

    Para el primero, baste ver a otros países pluriidiomáticos, como Suiza o India, incluso sin ir tan lejos, Paraguay. En ellos la población convive tranquilamente con varios idiomas y la identidad nacional o la cohesión social no están para nada en peligro. El caso extremo es la India, donde conviven cientos de idiomas, (es más se dice que el mejor trabajo es el de traductor -siempre hay trabajo-) y eso no hace para nada obstáculo para la cohesión nacional.

    Para el tema de la diversidad de costumbres, solo me remito a un caso que me presentaron cuando estudiaba sociología: para comienzos del siglo XX, una trabajadora social neoyorquina, en un informe sobre la integración de los italianos al país, se quejaba de que estos no dejaban de hacer sus platos tradicionales, entre ellos la horrorosa pizza, y no se adaptaban a los platos típicos estadounidenses, como la papa... lo demás es historia.

    Estas quejas me parecen que tienen un cierto saborcito al tema de la inmigración católica del siglo XIX en un país tan protestante como los estados de la unión americana, y creo recordar que los gritos eran, palabras más, palabras menos, los mismos, mutatis mutandi.


    Sergio Guzmán
    Caracas, Venezuela


  • 16. A las 01:46 AM del 14 Nov 2007, GUADALUPE GONZALEZ ó:

    CREO QUE EL AVANCE DEL ESPAÑOL EN E.U. ES IMINENTE Y SE CONVERTIRA PRONTO EN 2a.LENGUA.
    LOS VALORES DE LA SOCIEDAD ESTADUNIDENSE...SIEMPRE HAN ESTADO BASADOS EN EL VALOR ECONOMICO DE COSAS Y PERSONAS..ASI QUE ESTO SUCEDE PRODUCTO DE SU PROPIA REGLA Y FILOSOFIA DE VIDA LA CUAL FUE IMPUESTA(MIENTRAS SU MONEDA TUVO VALOR).
    DESDE HACE TIEMPO A E.U. NO LLEGAN SOLO JORNALEROS,GENTE DE BAJO NIVEL ADQUISITIVO,INDUCUMENTADOS O ANALFABETAS;LLEGAN PROFESIONALES O EMPRESARIOS Q HABLAN ESPAÑOL,HACEN NEGOCIOS EN ESPAÑOL,CON GENTE QUE HABLA ESPAÑOL Y TRAEN $$$$ UN SIGNO QUE A LOS GRINGOS LES FACINA.
    !!ENTONCES ES INMINENTE!!
    ELLOS...LOS GRINGOS NOS MOSTRARON QUE VALE Y SE POSICIONA LA CULTURA DE MAYOR VALOR ECONOMICO,SE CERRARA EL CIRCULO POR QUE LOS HIJOS DE HISPANOS SE ESTAN VOLVIENDO UNA MINORIA INSTRUIDA Y EMPRENDEDORA...HOY LOS JOVENES HISPANOS ESTAN GANANDO ESPACIOS A NIVEL DE INSTRUCCION, EN EL CAMPO DE LA POLITICA ETC.YA LOS CLASICOS HIJOS DE INMIGRANTES "APOCADOS Y DISMINUIDOS" NO REPRESENTAN EL ESTEREOTIPO JUVENIL COMUN.
    LA NUEVA GENERACION DE HISPANOS ESTAN VOLVIENDO A SUS RAICES, SE ENORGULLESEN DE ELLAS Y DE HABLAR ESPAÑOL.LOGICAMENTE ESTO ES POR QUE SON CHICOS INSTRUIDOS.

    POR AÑOS ME PREGUNTE COMO ERA QUE ESTANDO YO EN MEXICO(CANCUN)EN UN HOTEL DE MI PAIS ME HABLARAN EN INGLES Y ME COBRARAN EN DOLARES...SIENDO MEXICO..Y SIENDO YO MEXICANA.

    HOY...ESPERO LOS GRINGOS ENTIENDAN QUE NOSOTROS YA LLEGAMOS Y TAMBIEN QUEREREMOS NOS HABLEN EN ESPAÑOL ESTANDO EN E.U.....QUE YO RECUERDE CUANDO ELLOS LLEGARON A NUESTRAS PLAYAS NINGUN MEXICANO(QUE YO SEPA)FORMO ORGANIZACIONES DE DEFENSA DEL IDIOMA ESPAÑOL,NI DEL PESO MEXICANO...ENTONCES POR QUE EL TERROR??
    GRINGOS "MEJOR SUELTEN EL CUERPO Y RELAJENSE" QUE PARA ATRAS NI PARA TOMAR VUELO.

  • 17. A las 05:57 AM del 14 Nov 2007, Eriberto ó:

    Creo que ofrecer el idioma Español crea facilidad para personas que aun estan por aprender ingles. Es es Servicio que ofrecen las empresas y por el cual se paga. No creo que esto afecte la cohesion socialen un pais. mucho mejor seria hablar varios idiomas y ser asi más multicultural. POsiblemente sea el idioma ingles la ificial de USA, pero esto no debe llevar a la cerrazon o intolerancia.Que algunos se molesten por el servicio en español (marcar dos) es algo egoista. Imaginen que despues de todo globalizado todo sea en ingles!! que aburrido!! ¿Entonces todos los que vienen a mi pais tienen que hablar solo español? para nada!
    saludos

  • 18. A las 12:04 AM del 15 Nov 2007, Ryan ó:

    Alguien dijo que los anglosajones son tan frías y indiferentes que no les importan las demas minorias. Bueno, soy de los EE.UU. como mis padres y sus padres, y soy anglosajon. Me importan toda la gente, no solo a mi raza. Y estoy aprendiendo español. Quizas que no lo hable muy bien, pero estoy aprendiendo. Yo quiero poder hablar con todos. Mi idioma es inglés, y yo entiendo que muchas quieren que los latinos que viven en EE.UU. aprendan inglés. No queremos que dejen su idioma, pero deben saber hablar el idioma de nuestro país. Yo aprendí su idoma, y yo vivo en un país donde se habla inglés, usted puede aprender mi idioma si vives en mi país. Si yo fuera a su país, debería aprender su idioma. ¿Acaso no debes aprender lo mio cuando está usted en mi país? Además, yo no entiendo por qué razon una persona querería vivir en un país sin poder entender el idioma. Finalmente, yo tengo amigos que no hablan inglés, y yo entiendo que es difícil aprender un idioma nuevo, pero sí es posible. Que Dios le bendiga.

  • 19. A las 11:48 AM del 16 Nov 2007, nene ó:

    Hola/Hello
    Yo vivo en España, hablo español, pero en España tambien se hablan otros idiomas como Gallego, Catalan, Vasco o Valenciano. Cinco idiomas, y aqui todos nos entendemos porque todos hablamos español, aparte del otro idioma que sepamos.Obviamente yo no hablare en catalan a alguien que hable gallego, usaremos el español.
    Pues bien, si transalamos esta realidad a Estados Unidos todo el mundo deberia saber Ingles, lo que no quiere decir que tengan que prohibir o limitar el uso del español.
    Ademas, si en España todos los servicios con la Administracion estan disponibles en Español, Catalan, Vasco, Gallego, Valenciano, Ingles y Frances, y cada persona usa el que le resulte mas comodo, por que en Estados Unidos no se puede hacer lo mismo pero mas simple porque solo serian dos idiomas.
    No hay nada como la buena voluntad para que las cosas funcionen

    Esto es una opinion personal pero no creo que haya nada mejor que el hablar otros idiomas y poder hacerte entender y que te entiendan en otros paises.

  • 20. A las 12:07 PM del 16 Nov 2007, Oscar Romero ó:

    Es irrelevante. Los que se molestan por el español en EEUU son los representantes WASP que ven amenzado su modo de vida sin fundamentos y los migrantes alienados. El castellano se hablaba en mayor parte de EEUU antes de que ese país fuera lo que es hoy. Además, no hay ninguna ley que diga que el inglés es el idioma oficial de EEUU. Hay que apoyar el español como idioma en EEUU.

  • 21. A las 03:33 AM del 17 Nov 2007, Ulises ó:

    Sin duda ya hicieron el apunte, pero no esta por demás recordarle a los English First, que si eliminan de su cultura el idioma español, tendrían que rebautizar el sur de su actual territorio (que algún dia perteneció a la Nueva España y después al México independiente).
    ¿Donde quedarían entonces los nombres de ciudades como San Diego, Los Angeles o San Francisco.
    Hay algunos trasnochados que suponen que el que los inmigranbtes latinoamericanos (en particular los mexianos)no hablen español podría significar un intento de reconquistar lo que algún dia los estadounidenses arrevataron a México en una guerra injustificable y a todas luces expansionista. Seguramente esta interpretación absurda de la inmigración hispanoparlante a territorio estadounidense no es más que producto de los remordimientos y cargos de conciencia de algunos anglosajones trasnochados que olvidan que su nación ha sido poblada por sucesivas oleadas migratorias de origen étnico diverso.
    Seguramente se trata de los herederos de aquellos que en su afán de conquista del "viejo oeste" diezmaron y redujeron a reservaciones a los pobladores nativos de Norteamérica.
    Lo que si elarma y denigra es que algún sector de la población de origen hispanoamericano que habita en Estados Unidos, se convierta en defensora a ultranza de la idea del English First. Este sector, además de manifestar con ello un desden por su origen étnico y cultural, evidencia un profundo desconocimiento de la historia y los origenes multiétnicos y pluriculturales de la nación que les abrió la puerta como inmigrantes.

  • 22. A las 04:28 AM del 17 Nov 2007, Josimar ó:

    El español hoy en dia es hablado en Estados Unidos por mucha gente, pero para que se acepte el español como 2do idioma oficial se va a tener que concientizar a la gente norteamericana de que hay muchos que hablan en español y hacerles entender de que no se pueden cerrar en imponer solamente su idioma, sino tambien aprender a aceptar el español. Es una tarea no tan facil pero imposible no es. Pero tambien quisiera agregar que por parte nuestra(latinos), tambien debe de haber flexibilidad en estas cosas. Debemos respetar su idioma que es la que mayormente se habla, y como una forma de agradecimiento por la oportunidad que te da ese pais, (de vivir y trabajar) tratar de aprender el ingles. La realidad es que cuando se esta en un pais que no es el nuestro tenemos que adecuarnos a este pais y principalemnte a su idioma. Es decir hablar el español y el ingles. Como dijo un amigo que comento si estas con personas que hablan ingles hablales en ingles y si estas con hispanos no hay problema hablemos en español. Tengo familiares en EE.UU que no se hacen muchos problemas con eso. En casa se habla en español, en la calle en inglés. Creo que es un tema dificil de tratar pero pienso de que se debe ser flexible de ambos lados.

  • 23. A las 02:01 PM del 17 Nov 2007, paula ó:

    Seria interesante sabes qué pasa con las lenguas originarias, tanto de USA, como del resto de latinoamerica. Si de imponerse se trata, vamos, el español tampoco es el idioma originario de ninguno de los paises de américa. Creo que la idea no es pelear por qué idioma 'debe' hablarse, sino cuál es la mejor forma de comunicarse. Aun así, si vas a un país extranjero con una lengua extranjera, tienes 2 opciones: aprender el idioma y progresar económicamente o encerrarte en un gueto y mantener tu mismo o peor nivel de vida por que el abandonaste tu país de origen.

  • 24. A las 05:41 PM del 17 Nov 2007, Juan Sosa ó:

    Soy peruano. Hace poco en la Camara de Representantes del Congreso de EEUU se votó el TLC con el Perú que se aprobó por mayoría, pero me llamó la atención que muchos de los Representantes que se opusieron tenían apellidos hispanos.
    Al margen del tema principal que se discute acá sobre el cual sobran argumentos en favor y en contra de ambas posiciones, quiero llamar la atención de la poca autoestima de la mayoría de la población hispana en Estados Unidos.
    Me da la impresión de que en Estados Unidos el principal enemigo de un hispano es otro hispano y esto se ve más en los sectores menos educados de la comunidad hispano-norteamericana. Por eso no me sorprende que los que más se oponen a que el Gobierno dé Servicios o informaciones en Español sean hispanos.
    Cuando esto cambie, los anglosajones y/o los norteamericanos de otros orígenes aprenderán a respetarnos más.

  • 25. A las 12:38 PM del 19 Nov 2007, José Ignacio ó:

    Ciertamente, es lógico que defiendan su idioma y también es cierto que el recomendable que los inmigrantes aprendan inglés.
    Pero la realidad fáctica es la siguiente:
    1) un grueso importante de la población habla español y darle la espalda a ese grupo poblacional es alejarlos de la sociedad que es mucho peor que el remedio que se busca afrontar.
    2) Es un mercado desde todo punto de vista y como tal quien pretenda estar a espaldas de ese mercado pues que asuma lo que puede perder.
    3)Cuál es el fin de la ciudadanía? Pues implica unos deberes y unos derechos, creo que la cuestión idiomática tiene un poco de deber y un poco de derecho. En todo caso el estado no debería estar tan ajeno a esa realidad (tal y como sucede en Canadá).
    En CONCLUSIÓN los países pluri linguisticos tienen una riqueza extraordinaria y ver el idioma desde el chauvinismo es dejar la puerta a la exclusión, ¡Viva el Inglés! ¡Viva el Español!

  • 26. A las 03:43 PM del 19 Nov 2007, Felipe Suarez-Hopkins ó:

    Las fuerzas del mercado han hecho una realidad que el español se tomado en cuenta en los Estados Unidos.
    Una de las cosas que me ha facinado de esta sociedad Norteamericana, es el hecho de vivir en una economia donde la mano de estado esta claramente fuera de ambiente economico. La realidad es que el mercado hispano hablante demanda bienes y servicios, de esta forma el oferente le presenta su producto en su idioma. La posicion de ultra derecha, o viceversa no tiene el poder para cambiar lo que los grandes capitales decida.

  • 27. A las 05:53 PM del 19 Nov 2007, Mark ó:

    Como traductor estadounidense trabajando con mexicanos aquí en los EEUU, veo todos los días el esfuerzo de la gente inmigrante para adaptar a la vida en el país. Particularmente me impresiona el impulso de muchos padres para darles a sus hijos una buena educación. Muchas veces mi trabajo me lleva a los colegios de primaria, donde veo que los padres están en el salón de clase, apoyando a sus hijos a aprender inglés, aún que ellos no lo hablen. Veo el intento sincero de muchos a integrar y ser miembros productivos de la sociedad, así que me da rabia cuando veo la intolerancia de la gente de mi país hacía este grupo de personas.

  • 28. A las 08:12 PM del 19 Nov 2007, Willie Castrejon ó:

    Estados Unidos es un país que tiene una diversidad enorme. La minoría más grande es hispanohablante. Por lo tanto, aun debe existir la opción de ingles o español al marcarle a una operadora por ejemplo. No nada más porque no hablas ingles o lo hablas muy poco quiere decir que no pertenezcas a la cultura de los Estados Unidos. No hay ni debe de haber un idioma oficial en la nación más poderosa del mundo. La diversidad es lo hace que Estados Unidos tenga un inmenso poderío.

  • 29. A las 06:25 AM del 20 Nov 2007, Pablo Garcia ó:

    Es la peor estupidez y el error mas grande de parte de la comunidad Inmigrante Hispana de los EEUU, cuya actitud de exigencias apsurdas lo unico que genera, es lo que en los ultimos anos emos estado viendo en la Union americana, el despertar del Odio Racial, como respuesta a su etno-centrismo barbaro;
    si te fijas en los reportages que se dan sobre latinoamerica jamas veras que existe gran presencia afrodecendiente, la comunidad Latino-americana a dejado de ser una sopa de razas, culturas y costumbres, para convertirse en un sello de Ipocresia social, de interes meramente politico y economico, donde los mismos amos del aparteid de latinoamerica hoy empresarios dueños de medios, Juegan un papel muy importante.
    El Ingles es la primera lengua de los Estados Unidos; ahora que numero es el Ingles en Hispano-america, o latino-america o definidamente en cada pais de latinoamerica?
    No defiendo a los Estados unidos porque tambien reconozco su errore garrafales, pero que moral tienen los hispanos de exigirle en este caso a estados unidos?
    Verguenza les deberia de dar Pedir condiciones tan basicas, que jamas han estado a la altura ni de su mas minima persepcion Moral.
    den gracia de que al menos se les consuela con el numero dos.

  • 30. A las 11:54 PM del 20 Nov 2007, keith ó:

    segun un estudio del gobierno de ee.uu hay 320 idiomas en el pais, ¿por que no tener un idioma para unir toda la gente? pero de otro punto de visto, los blancos tienen miedo estaria en la minoria si la cifra de latinos que hablen español crezca, hay gente que siente como estranjeros por que no puede comprender las cosas en español, por eso hay mucho crimen de odio en contra de latinos especialmente mejicanos.

  • 31. A las 01:14 AM del 21 Nov 2007, Michael Deurloo ó:

    Hola desde Canadá,

    Como canadiense que ha aprendido su bellísimo idioma en las aulas de clase de mi universidad, me parece ridículo que los estadounidenses se preocupan tanto por la unidad del país basado en la lengua que habla una persona u otra. Creo que los problemas de unidad de los que padece Canadá en cuanto a las relaciones entre los quebecences y el resto del país no residen tanto en las diferencias de lengua, como en las diferencias culturales que a veces no entendemos. Diversos grupos culturales deberían esforzarse más en entenderse antes de atacar el idioma como la fuente principal del problema.

  • 32. A las 03:07 AM del 21 Nov 2007, Judy ó:

    Vivo en EE.UU. y soy hispanohablante, pero no nativa. Cuando tuve a mi hija, mi marido y yo nos pusimos de acuerdo que lo mejor era enseñarle español al bebé. Según lo que sé es lo mejor para facilitarle a un niño el aprendizaje de dos idiomas a la vez, le hablo exclusivamente en español y mi marido le habla en inglés. Ella está por cumplir tres añitos y entiende perfectamente bien los dos idiomas [a veces aun le corrige a su papi cuando intenta practicar su español]. A pesar de ser “gringa”, como quien dice, me he dedicado casi la vida entera a estudiar y a dominar español. Actualmente soy profesora del nivel secundario en EE.UU. También pasé un ratito como operadora para un contrato del gobierno federal, ayudando a los hispanos con sus solicitudes del pasaporte estadounidense. Marque “dos” para español y le contesto yo. Estaba muy orgullosa de poder ayudar a los hispanos con estos trámites tan complicados e importantes. Por favor, amigos hispanohablantes, tengan fe en nosotros los gringos. No nos clasifiquen igual, ya que no todos estamos hechos del mismo molde intolerante.

  • 33. A las 02:27 AM del 22 Nov 2007, Jim ó:

    Eso de que algunos hispanos se avergüenzan de hablar el español porque ya viven muchos años en USA, es cierto. Pienso que hay algo de trauma cultural y que es lamentable. Es cierto también que existen -felizmente pocos- lugares donde te ponen un cartelito "ENGLISH ONLY" y uno ve el trasfondo xenofobo en ese detalle.
    Nunca se podrá tener concordancia en las opiniones pero no debe tratarse de imponer algo a los demás, esas son prácticas poco democráticas.
    Sin embargo pienso que si vas a un país donde hablan otro idioma, lo mínimo que puede hacer uno es tratar de aprenderlo, pero sin olvidar tu lenguaje y tu cultura.

  • 34. A las 07:55 AM del 27 Nov 2007, Paco ó:

    Vivo en la frontera entre USA y Mexico, del lado mexicano, sin embargo aqui naci y he visto desde hace mas de 40 anos como ambas partes de la frontera conviven y permean sus culturas agregando hacia cada lado diversas ideas, conductas e idiomas, lo curioso es que esta zona de influencia se ha ido extendiendo de manera dramatica hacia el norte, y esto lo pueden ustedes constatar al observar lo letreros y rostros de las distintas ciudades y suburbios. Sin embargo para nosotros no nos es extrano oir comentarios como "no estas en Tijuana para hacer tal o cual cosa" que hacen en muchas ocasiones los anglosajones o algunos hispanos de manera peyorativa a hispanohablantes. Sin embargo, tambien es notable la cantidad de anglosajones que sin saber espanol, tratan de dar un buen servicio o ayuda a todas las personas que hablan este idioma. Creo que como decia alguien mas, lo mas importante es tratar de establecer la comunicacion entre todas las personas que conforman la sociedad, independientemente del idioma que tienen como lengua materna; y si el ingles es el idioma comun, pues habra que hablarlo para facilitar la integracion y la diversificacion cultural.

  • 35. A las 07:06 PM del 27 Nov 2007, Ruben Dario Aguero ó:

    Si los estadounidenses de lengua inglesa se sienten ofendidos por la influencia del español alegando que "America" (como se autodenominan) es de habla inglesa deberian recordar que si quieren el idioma verdadero de esa region deberian empezar a aprender Sioux, Navajo, Apache...en fin, todas lenguas originales de la region y cuyos miembros se sintieron muy ofendidos cuando los recien llegados anglofonos los comenzaron a exterminar ..

  • 36. A las 07:36 PM del 27 Nov 2007, Artruro Domingo ó:

    soy hispanohablante y vivo en México, lo que realmente me llama la atención es que un chileno este al frente de una organización que defiende el idioma ingles. los idiomas deben defenderse mediante la educación, y es claro que uno de los fondos de la inmiigración de mexicanos a EU es la falta de oportunidades, infraestructura y EDUCACION. sin embargo ¿que es lo que lleva a un inmigrante a defender un idioma que no es el natal? el idioma solo es un codigo de comunicación y no tendría por que hacer diferencia en un inmigrante. el fenomeno mas interesante es que hay mexicanos que no hablan español por no ser discriminados o por una especie de aberracion a un pasado incomodo, pero esto no es acaso un problema de AUTOESTIMA o autoaceptación? ¿por que tantos latinos apoyaron al goberneitor de california? en fin yo sostengo que en lo que respecta a mexico, debería de poner mas enfasis en la calidad de su educación y sobretodo en crear programas que elevaran la autoestima de los estudiantes y la poblacion en general.

  • 37. A las 02:22 AM del 28 Nov 2007, javi ó:

    Yo creo que las cosas no son blancas o negras, hay toda una gama de grises, afortunadamente. Hay un dicho en español que reza: "Allá donde fueres, haz lo que vieres", y para mí, el idioma es el mejor vehículo para incorporarse a una nueva cultura, si lo que se quieres es participar de esa cultura.

    Cuando te tomas las cosas en serio, la gente te ayuda a integrarte y tiene curiosidad por tu cultura y tus orígenes. Pero si vas a tu bola, no queriéndote integrar y sintiéndote como un apestado, pues llegarás a serlo. Todo es la actitud. Cuando tu vas con una actitud de integración, con ganas de funcionar dentro de otra cultura, la gente te comprende y te pone las cosas más fáciles.

    Encuentro un paralelismo con el "dejen salir antes de entrar", que tan lógico parece en un ascensor. Si yo voy a tu casa, haré lo que tu hagas, no voy ha hacer que todo funcione como yo lo hago... es de cajón. A nadie le gusta que venga uno de fuera y le cambie su forma de hacer las cosas, pero una vez integrado, hay muchas cosas positivas que se pueden aprender del forastero.

    No vale el llegar a un sitio y esperar que todo el mundo te quiera, hay que hacerse querer... o por lo menos no hacerse odiar. No niego que exista el racismo, pero sería mucho menos si por una parte la gente se esforzara a tope en integrarse y por la otra parte se tuviera la suficiente comprensión de las dificultades reales de la plena integración. En esto último hace falta un poco más de educación y sensibilización y olvidar los extremos puristas y racistas.

ý iD

ý navigation

ý © 2014 El contenido de las páginas externas no es responsabilidad de la ý.

Para ver esta página tal cual fue diseñada, debe utilizar un navegador de internet actualizado, que tenga habilitado el uso de hojas de estilo en cascada (CSS, por Cascading Stylesheets en inglés). Aunque en el navegador que está utilizando podrá ver el contenido de la página, no será presentado de la mejor forma posible. Por favor, evalúe la posibilidad de actualizar su navegador y/o habilitar el uso de CSS.