大象传媒

芦 Anterior | Principal | Pr贸xima 禄

Robinho o la ilusi贸n del melhor do mundo

Ra煤l Fain Binda | 2008-09-22, 16:40

robinho.jpgLos futbolistas no entienden mucho de f煤tbol fuera del campo de juego (muchas veces tampoco dentro) y por eso conf铆an en sus representantes, que suelen ser tan falaces y codiciosos como gerentes de bancos de inversi贸n.

Hace alg煤n tiempo escrib铆 un art铆culo sobre el tema, narrado por el 谩ngel de la guarda de un futbolista mexicano que ambicionaba jugar en Europa.

El 谩ngel le recomendaba escudri帽ar el desempe帽o del agente, que le instaba a cambiar de aires: 驴buscaba el bien del futbolista o su ventaja personal?

驴Cu谩l es la verdadera historia de Robinho y su desesperada fuga del Real Madrid? 驴No le parece rid铆culo dejar uno de los mejores clubes del mundo para recalar en uno del mont贸n, aunque con propietarios ricos?

驴No est谩n arrepentidos Fabrizio Coloccini y Jon谩s Guti茅rrez de marcharse al Newcastle United, una especie de submarino que hace a帽os no sale a la superficie y se hunde a pique?

(Sus agentes no pueden alegar ignorancia de la verdadera situaci贸n, que se conoce desde hace mucho tiempo. Nadie del ambiente puede ignorar que el Newcastle United es un caso desesperado, y tanto, que se destaca en el asilo de mani谩ticos que es una liga de clubes de f煤tbol.)

Los dos argentinos tienen una excusa: quer铆an ingresar en el f煤tbol ingl茅s para multiplicar sus ingresos, que eran modestos en el Depor y el Mallorca.

Robinho no ganaba bien en el Madrid, pero de haberse limitado a sacudir la jaula, pudo haber renegociado por un valor aproximado a lo que pretend铆a.

No. Robinho se march贸 porque se qued贸 sin la red protectora de sus compatriotas en el Madrid (hubo all铆 una cacer铆a de brasile帽os, como bajo Florentino P茅rez la hubo de argentinos).

Rodeado de repente de espa帽oles, holandeses y argentinos, que no lo arrullaban con el estribillo de "o melhor do mundo", a Robinho le falt贸 la firmeza de car谩cter para hacerse valer.

El punto vulnerable del brasile帽o no es la calidad, que es enorme, sino el car谩cter, que es pusil谩nime.

El problema es que para hacerse merecedor del t铆tulo de "o melhor do mundo" hacen falta las dos virtudes: la calidad y las agallas.

Encarado con la desagradable realidad de jugar en un club grande donde no reconoc铆an de entrada su rango de pr铆ncipe heredero, Robinho dio el portazo.

Arropado por sus compatriotas Elano y Jo, Robinho jug贸 muy bien en la goleada (6-0) de su equipo, el Manchester City, ante el Portsmouth.

Todo el equipo anduvo como un viol铆n, estimulado por la constataci贸n de que, en vez de ser propiedad de un tailand茅s m谩s o menos rico y m谩s o menos acusado de violaciones de derechos humanos, lo son de un jeque de Abu Dhabi, muy seguro de su estabilidad pol铆tica y financiera.

Los jugadores del Portsmouth, en cambio, que la temporada pasada funcionaron como las piezas de una m谩quina, acaban de enterarse que el club no es del millonario extranjero que supon铆an, sino de su padre, y en estos escamoteos legales, que tal vez violen alguna(s) norma(s), se puede esconder una debilidad pol铆tica y econ贸mica sustancial, que acaso les afecte.

(Alexandre Gaydamak, un empresario franco-ruso-israel铆, es el due帽o del Portsmouth en los registros de la Asociaci贸n Inglesa, pero su padre, Arcadi Gaydamak, lo incluye como suyo en una declaraci贸n oficial en Israel.)

Fabrizio Coloccini jug贸 muy mal en la derrota del Newcastle (1-3) ante el West Ham, que estrenaba entrenador, el italiano Gianfranco Zola.

(Jon谩s Guti茅rrez no jug贸 por lesi贸n; en los primeros partidos de la temporada fue el mejor jugador del equipo.)

El Newcastle ni siquiera tiene entrenador: el 煤ltimo, Kevin Keegan ("el Camacho ingl茅s"), se fue dando el consabido portazo, porque no le hab铆an consultado las incorporaciones y cesiones.

El propietario del Newcastle, Mike Ashley, desesperado, recorre capitales del Medio Oriente, tratando de vender su club a un jeque con cambio chico.

Las repercusiones de la crisis financiera aconsejaban cautela a los posibles compradores, por supuesto.

La familia reinante de Dubai, rival de la familia reinante de Abu Dhabi, todav铆a tiene inter茅s en el Liverpool, sin embargo, que es un blanco mucho m谩s tentador, con o sin crisis financiera.

Siempre se ha dicho que el dinero puede comprar buenos jugadores, pero no puede comprar un buen equipo.

Ya veremos si esto funciona con el Manchester City.

Khaldoon al-Mubarak, que hoy o ma帽ana reemplazar谩 como presidente al tailand茅s Thaksin Shinawatra, se mostr贸 mucho m谩s prudente en sus declaraciones que el intermediario que gestion贸 la compra, Sulaiman al-Fahim, en representaci贸n del jeque Mansour bin Zayed al-Nahyan.

Al-Mubarak, bien aleccionado por su patr贸n, el jeque Mansour, dijo que "somos ambiciosos, pero en una forma razonable, y comprendemos que se requiere tiempo para formar un equipo capaz de figurar entre los primeros de la Premier League y de ganar honores europeos".

Hace unos d铆as, Al-Fahim nos dec铆a que iban a ofrecer 250 millones o "lo que haga falta" para comprar a Cristiano Ronaldo.

El jeque Mansour, a diferencia de sus agentes, parece entender algo b谩sico del f煤tbol y el deporte en general: si te jactas, el fracaso te duele dos veces.

Robinho, que cree conocer tan bien la trama del f煤tbol internacional y los intereses que lo controlan, nos asegura que el Manchester City es el lugar que le permitir谩 probar su condici贸n de "o melhor do mundo".

驴Y por qu茅 est谩 tan seguro? Pues porque el Man City lo ha querido a 茅l.

隆Ay, Robinho! El Madrid tambi茅n te quer铆a.

驴Sabes una cosa? Es posible que el Manchester City, si al jeque Mansour realmente se le da la gana, llegue a ser uno de los mejores clubes del mundo.

Es dif铆cil, pero no imposible.

El problema, para ti, es que cuando eso ocurra t煤 ya estar谩s jubilado.

Estar谩s de vuelta en Brasil, hablando de los p茅rfidos que no te dejaron cumplir tu destino manifiesto, ser o melhor do mundo.

ComentariosA帽ada su comentario

  • 1. A las 05:44 PM del 22 Sep 2008, Angel 贰蝉肠谤颈产颈贸:

    Bien dicho. Siempre me pregunte que pasaba con Robinho, y ahora me has convencido de que le falta garra, caracter. Es una lastima, porque da gusta verlo jugar. Es tan bueno que si los jeques del City lo rodean de un buen reparto, es posible que llegue.

  • 2. A las 08:01 AM del 23 Sep 2008, eudes 贰蝉肠谤颈产颈贸:

    Gerente de los desaparecidos bancos de inversion, qurras decir mi estimado Raul

  • 3. A las 08:14 PM del 23 Sep 2008, wilker 贰蝉肠谤颈产颈贸:

    tienes razon raul, robinho hace tiempo que viene diciendo que va ser el mejor del mundo, pasan y pasan los anos y nada es un jugador intermitente y no es humilde yo creo que era mas facil ser el mejor del mundo en el real que estas rodeado de los mejores, que en el city que como tu dices cuando el city sea grande robinho ya no va estar.. gracias raul muy acertados tus blogs

大象传媒 iD

大象传媒 navigation

大象传媒 漏 2014 El contenido de las p谩ginas externas no es responsabilidad de la 大象传媒.

Para ver esta p谩gina tal cual fue dise帽ada, debe utilizar un navegador de internet actualizado, que tenga habilitado el uso de hojas de estilo en cascada (CSS, por Cascading Stylesheets en ingl茅s). Aunque en el navegador que est谩 utilizando podr谩 ver el contenido de la p谩gina, no ser谩 presentado de la mejor forma posible. Por favor, eval煤e la posibilidad de actualizar su navegador y/o habilitar el uso de CSS.