´óÏó´«Ã½

´óÏó´«Ã½ BLOGS - Mark Mardell's Euroblog
« Previous | Main | Next »

Way out in Flemish

Mark Mardell | 16:42 UK time, Thursday, 24 April 2008

I've just popped over to London by Eurostar and, as I get off the train at St Pancras, a Belgian family, speaking Flemish, are a little confused how to get out.
Eurostar trains at St Pancras station
"Ah: 'Sortie - Way Out'," Dad spots eventually.

But, given that a lot of the trains come from Brussels, shouldn't the sign be in his own language as well?

Eurostar says that there are many Flemish speakers around to help and point out that announcements on the train are in Flemish, as well as French and English.

The company says that there are many more German, Spanish and Japanese travellers than Flemish speakers and they don't get signs in their own language either. It's just a practical thing, it argues.

Common sense or cultural insensitivity ?

Comments

or to comment.

´óÏó´«Ã½ iD

´óÏó´«Ã½ navigation

´óÏó´«Ã½ © 2014 The ´óÏó´«Ã½ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.