Gwthio'r Troli
Lle digon rhyfedd yw'r siop Tesco sydd i lawr yr heol o gartref fy nheulu ym . Ceir ystod eang o nwyddau digon cyfarwydd i ni yng Nghymru- Tesco finest, Tesco value ac yn y blaen. Ar y llaw arall go brin y bydd siopau'r cwmni yng Nghymru yn cynnig crancod byw yn y dyfodol agos nac yn cyfyngu nwyddau nad ydynt yn halal i ystafell gefn yr "European Delicatessen".
Y gallu i addasu i farchnadoedd sydd wedi galluogi i'r cwmni drawsnewid ei hun o fod yn drydydd gwmni manwerthu Prydain o safbwynt ei maint i un o'r tri mwyaf yn y byd mewn cyfnod o ychydig flynyddoedd. Heddiw cyhoeddodd y cwmni adroddiad blynyddol gan nodi ei fod wedi gwneud elw'r llynedd o dros £3 biliwn gan werthu gwerth dros biliwn o bunnau o nwyddau bob wythnos.
Un peth sy'n ddiddorol yw bod y cwmni wedi dechrau trin Cymru fel marchnad ar wahân i Loegr gan ryddhau manylion ar wahân am ei berfformiad yma. Nodir, er enghraifft faint yn union o bobol mae'r cwmni'n cyflogi yng Nghymru a'r nifer o fwydydd Cymreig sy'n cael eu gwerthu. Yn ogystal cyhoeddodd y cwmni gynllun i ehangu'r defnydd o Gymraeg i gynnwys peiriannau "twll yn y wal" a biniau ail-gylchu.
Ar hyn o bryd dyw hi ddim yn ymddangos y gallai'r LCO iaith olygu gorfodaeth ar y cwmni i ddefnyddio'r Gymraeg. Pam felly y mae Tesco yn gwneud hynny? Daioni Calon? Go brin. Ymateb i alw cwsmeriaid? Efallai. Plesio gweinidogion sydd a'r gair olaf ar geisiadau cynllunio? Dwi'n ormod o sinig weithiau.