2007年6月25日 格林尼治标准时间14:55更新
Arsenal fans have been left reeling 惊讶 by the sudden departure of their team captain Thierry Henry.
Henry, who joined Arsenal in 1999, has already arrived in Barcelona after agreeing a four-year deal worth ?16 million (240 million RMB) with the Spanish giants 西班亚巨人(巴塞罗纳队).
Arsenal will find it hard to replace Henry, who became a legend 传奇人物 at the club during his eight years in North London.
The influential player 具有影响力的队员 helped Arsenal to two league titles and three FA Cups, as well as two European finals in 2000 and 2006.
On the way he became the first Arsenal player to score more than 200 goals for the club; he currently holds the club record for goal-scoring, with 226 goals in 364 appearances for the Gunners 枪手阿森纳.
Before leaving for Barcelona, Henry made an emotional farewell 动情的告别仪式 to the Arsenal fans, joking that he wanted to keep his box 包厢 at the Emirates Stadium as long as he is allowed in!
Henry said: "Arsenal will be in my blood as well as my heart", meaning that the club had become part of him during his time there.
The 29-year-old French International went on to praise 称赞 English fans, pointing out that even away fans 客场球迷 can show respect to their team’s opponents 对手.
He said that receiving "standing ovations 全场起立鼓掌 from away fans was out of this world 从未有过的", meaning that it was a fantastic experience to be applauded 称颂 by them.
Former Arsenal captain Frank McLintock described Henry as probably "the finest player Arsenal ever had".
He said the "fans should leave with a warm feeling for Thierry Henry", meaning they should remember him with affection 爱戴.
Some commentators have said Henry’s departure leaves Arsenal a team in crisis 危机.
However, Henry himself has said he does not believe the club is on the point of collapse.
"The team here is growing and there is some amazing talent", he said.