![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
威尔士语言受“移民威胁” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
威尔士语言局(Welsh Language Board)说,外来人口进入威士是威尔士语言的最大威胁。 威尔士语言局局长胡斯(Meri Huws)在威尔士语的杂志上发表文章说,威尔士人口流动,包括外来移民和人口移出,是威尔士语言的最大威胁。 她还说,地方政府推行的都市计划因为缺乏当地居民的支持而没有收效。 胡斯说,保护威尔士语言的措施已经超出那些双语交通标志和开设威尔士语推广课程等项目,而应该开始讨论如何解决人口移动所带来的影响。 她说,威尔士需要特别的经济发展体,吸引外来投资进入威尔士语区。 “保住北威尔士和西威尔士地区内,说威尔士语言的人口比率应该是推广威尔士语言的首要工作。” “光是增加说威尔士语言的人数还不够。” 威尔士地方议会各政党对胡斯的言论有支持,也有反对的看法。 | 相关内容 ![]() 2007年3月21日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2006年10月12日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 13 1, 2006 | 主页 Home ![]() 13 1, 2006 | 留学英伦 Study in the UK 叠叠颁以外链接 非本网站内容叠叠颁概不负责 最新内容 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|