|
手机短信传情 老少分获首奖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
研究显示多达40%的英国人希望收到打情骂俏或说爱谈情的手机短讯,英国一家手机网络供应商因此灵机一触,举办了手机情诗创作比赛。 比赛吸引了200多人参加,他们的短诗不能超过160个英文字母。 结果胜出的是23岁伦敦法律学生班·宰曼-布赖特(Ben Ziman-Bright),他获得1,000英镑的奖金。 宰曼-布赖特的作品如下: Not even the wet rustle of rain can dampen today. 内容大意是“你的短讯使我即使在大雨中仍然欢笑”。 负责评审的诗人卢克·赖特(Luke Wright)称赞冠军作品既有诗意又抽象。他说大部分参赛作品都很风趣,反映了英国人的幽默感。 举办这个比赛的手机网络公司说,手机情诗比赛展示出当人们以手机短讯抒发情感时,他们充满创意。 大家可能以为,手机短信是年轻人的玩意儿,但是,得到亚军的是在英格兰北部兰开夏郡的68岁退休教师艾琳·布里奇(Eileen Bridge),她获得350英镑的奖金。 已为人祖母的艾琳在诗中表达了她对结婚六个月的丈夫的情意。艾琳说“我为他而活,把终生托付予他”: O hart tht sorz 谁说手机短讯(或爱情)唯年轻人独专? | 相关内容 "手机短讯对付非法入境者" 2007年3月07日 | 英国生活 Life in the UK 让学校远离手机 2007年2月05日 | 留学英伦 Study in the UK "世杯助推动手机电视时代" 2006年6月09日 | 英国生活 Life in the UK 最新内容 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|