![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
气候变暖的祸?还是眼福? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最近不少英国人看到了过去难得一见的动物出没,例如传统上在夜间活动的大型飞蛾,现在竟然在大白天出现。 威尔士康维(Conwy)地区的科尔温贝(Colwyn Bay)的居民日间在花园看到了鹰蛾(hawk moth)。 科尔温贝蝴蝶丛林的员工说,他们接到无数电话说他们看到了不同品种的飞蛾。 该中心的森姆?亨伯斯通(Sam Humberstone)说,可能是温暖的天气吸引飞蛾出现。 她说:“很多人打电话来说鹰蛾,一些人更把它们弄来。” 亨伯斯通说:“它们并不很大,但是它们通常都隐藏起来。似乎是舒适的温暖气候把它们引出来。”
她又说,全世界有12万种飞蛾;蝴蝶的种类只有2万8千种。飞蛾和蝴蝶是环境的“指标”。 她说:“不少人认为飞蛾丑陋,大孙女和飞蛾的很吸引,很多时还有丰富的色彩。” 当地一名校长琼斯说:“我们在去年夏天发现了219个品种,但是今年已经发现了142个品种。” 他说,捕捉计划中最令人震惊的捕捉到一种骷颅头鹰蛾(deaths head hawk moth)。 琼斯说:“它的叫声像老鼠。我把它带到学校让孩子们看,然后带回家给它喂食蜜糖和水。” | 相关内容 ![]() 2007年6月05日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2007年5月31日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2007年5月22日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2007年5月03日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2007年3月26日 | 英国生活 Life in the UK 叠叠颁以外链接 非本网站内容叠叠颁概不负责 最新内容 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|