![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
服饰改革 法官放弃假发套 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
法官和律师在法庭上戴假发是英国法庭最有特色的传统之一。但这一几百年来的传统即将被打破,英国民事法庭法官将不再佩戴假发套和法袍。 英国大法官菲利普斯勋爵(Lord Phillips)宣布了这一决定,从明年一月一日起,上至最高法院(High Court ),下至地区法官的1300名民事法官将不再戴头套和法袍。 但是,刑事法庭法官仍将依据传统,继续穿戴法袍和假发套。 新的服饰仍在设计当中。一种提议是新式法袍,配以腰带,颜色根据级别高低而各有不同。 另一提议是沿用欧洲大陆的法官服饰,即紧扣高领式的法袍。 其实,在很多民事家庭案件审理中,尤其是审理国际贸易纠纷案,很多法官已不再佩戴假发。 新规定实施后,最显着的变化就是一向威严的最高法庭和上诉法庭法官将不再戴假发和披法袍了。 随着假发套的取消,一些相应的“置装费用”也随之取消。原有的巡回法官的2595镑假发费用被取消。 高等法院法官一年五套的法袍也将简化为一套黑色法袍,这样可以节省纳税人的钱。 菲利普斯勋爵说,新版法官服饰将耗资20万英镑,但修改服饰后节省的费用为30万镑。 假发昂贵
英国法官戴假发的传统可追溯到300多年前。假发是由马鬃或马毛制作,原材料虽然不贵,但人工制作费高昂,因为没办法通过机器或生产流水线进行批量生产。 在英国假发传统老店购买一个长假发头套就需1995镑,购买一般短的假发套也需花费795镑。 加上150至500镑不等的法袍,法官的这身行头花费不菲。 一些法官一辈子就佩戴一个假发套,虽然说老发套让人觉得法官资历深,但发套昂贵也不能不说是一个原因。 至于英国法官为何要佩戴假发头套众说不一。普遍的说法是,法官戴头套一来可以凸现法庭的威严,二来不会轻易让人一眼认出来,也利于保护法官。 但批评者说,法官带着头套虽然威严,但让人感到害怕未必是好事,而且容易给人脱离今天现实的感觉。 一份调查显示,近65%的英国人都赞成对法官的服饰进行改革。 | 相关内容 ![]() 2007年6月12日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2006年11月29日 | 英国生活 Life in the UK ![]() 2007年1月10日 | 英国生活 Life in the UK 叠叠颁以外链接 非本网站内容叠叠颁概不负责 最新内容 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|