大象传媒

    
 
最后更新时间: 2007年9月28日 格林尼治标准时间16:38更新
 
转寄朋友 打印文稿
初秋看华裔艺术家“外卖”展
 

 
 
华裔艺术家Anthony Key
Anthony Key希望以“外卖艺术”反映英国华裔移民的生活
伊灵(贰补濒颈苍驳)是伦敦西部一个不大不少的典型城镇,是在伦敦工作的人喜欢选择的居住地点。这里有大小不同的店铺,也有传统的英国酒馆、教堂,到处都洋溢着传统英国城镇的气氛,但是,这里今年秋季举行了一个别开生面的有关文化融合的现代艺术展览。

展览的地点是伊灵的PM Gallery and House艺术馆。别小看这个小小的艺术馆,它原来是设计英格兰银行的18世纪设计师、建筑师兼古玩收藏家约翰?索恩爵士(Sir John Soane)自己设计的其中一个居所。

在现在金风送爽,秋意渐浓,黄叶纷飞的季节,我特意前来参观一个华裔英籍现代艺术家Anthony Key(他坚持使用英文名字)的作品展。

若简单说这是一个雕塑展,或者造型展都不能充分说明这个既有立体艺术成分,也包括了声音图像的融合中西文化的艺术展览。

声音艺术
饭盒艺术

饺子艺术?

展览本身名为“Dumplings and other stories”(饺子与其他故事),顾名思义,这是一个涉及“食物”的展览,但是会场内没有半点荤腥的味道,也没法看到任何饭菜的踪影。

在方圆只有大约300平方米的展馆内,参观者只会看到叁件展品。

进入大门后,在正中的大圆拱玻璃顶下面,摆在眼前的是一个放在地面上的白色长方立体,上面放着一个英国中餐外卖店常用的铝箔饭盒,但是,当你走近时,你顿时会听到做饭、烧菜的声音。

原来这是艺术家础苍迟丑辞苍测自己做饭时的录音。他解释说,这个展品本身有一定的幽默感,就好像顾客在外卖店选菜,但是,顾客得到的就是烧菜的声音。

础苍迟丑辞苍测也表示,烧菜的声音也让到来参观的人可以进入一个适当的心境,帮助他们了解其他两件展品的意义。

Anthony说,这个展品称为“配上炒菜声音的热炒”(Stir-fry with the sound of its own making)。

你可能问,为什么艺术要与做饭炒菜拉上关系?

外卖店一景

在这个“热炒”的右面的展品,可以提供一个答案。这是一个由木条构建成的立方体,所有的“墙壁”都是用压扁了的铝箔饭盒造成的。

这个立方体前后各有一个进口。进去一看,有点面熟,原来这是一家英国中餐外卖店的“复制品”,里头的柜台、电灯开关、长凳等都是础苍迟丑辞苍测用压扁了的饭盒盖在原物上面,细心敲打复制出来的。

础苍迟丑辞苍测解释说,他这个作品的用意是保存一个中餐外卖店的模样。

铝箔外卖店模型
整个“外卖店”就用铝箔造成

但是他也补充说,其实,使用铝箔也有其含义。他说,这是一种单薄的材料,但是也是非常坚韧的,如果敲凹了,你打一下就可以恢复原状。他说,在某种情况下,这就反映了外来移民的境况,你给打压倒下,你又挣扎起来,继续下去。这种材料没有砖瓦水泥那么坚固,但是,也是非常有韧力的。

如果这是一个奇怪的展品,那么展览厅的另一方的比较平面的展品就更具独特感。

红旗飘扬

乍看,大家有点眼花缭乱的感觉:一张放在大桌面上的巨型英国地图上插满了红色的小旗帜,有高的,也有矮的,参差不齐。小小的旗帜表面密麻麻地写上了一些英文商店名字。

础苍迟丑辞苍测解释说,旗帜正面的是当地的中餐外卖店的名字,背后就是当地的中餐馆的名字。

从旗帜的分布以及旗帜的大小可以看到英国不同地区的中餐馆的分布,或多或少都可以由此了解到华人的分布。

红旗最密集的当然是伦敦和周围地区,越往北走,旗帜就越疏落,可是,远在苏格兰西部的外岛原来也有中餐馆的。

既然是中餐馆/外卖店分布图,那么为何这个展品称为“大不列颠战役”(Battle of Britain)?

原来,这是一个有讽刺意味的作品,并不是说,食物或者中菜存在着斗争的意味。Anthony说,作品的含义是:英国的中餐馆大队已经“占领”英国。他说,对他来说,这才是真正的中国军旅,而不是目前在大英博物馆(British Museum)展出的秦始皇陵陶俑。

础苍迟丑辞苍测说,这次展览代表了他在英国的30载生活。

他本人是在南非出生的华人后代,在23岁的时候到英国,可谓目睹了英国在过去几十年来的转变。

提及转变,他表示,将来可能也有机会制作“大不列颠战役”展品的“更新版”以反映中餐馆/外卖店在英国的分布随着岁月的流逝所出现的改变。

这次展览一直到11月3日才结束。

 
 
相关内容
摆图辑闭外卖店与艺术
音视图片 Picture Galleries
叠叠颁以外链接
非本网站内容叠叠颁概不负责
最新内容
 
 
转寄朋友 打印文稿
 
 

 
| | | | | | | | | | | | | | |
 


^^ 返回页首