2008年5月19日 格林尼治标准时间08:09更新
大象传媒中国网 鸿冈
《文化鸿沟》 - 推敲东西方文化之间以及英国社会内部的差异
明天要去苏格兰串亲戚,在他们海滨的乡舍里住几天。除了享受自然风光之外,堂姐还是个美食家,所以肯定也能吃上各种佳肴。
根据以往的经验,早餐吃法恩湾(Loch Fyne)的熏制鲱鱼,晚餐吃浇上薄荷汁的脆皮烤羊扒,都可以指望。这些,还有生蚝,是当地有名的特产。
不过,出行之前偶然在《苏格兰高地与岛屿艺术杂志》(Highlands & Islands Arts Journal)的网站上看到的一条消息,略微打击了我的信心。
没有食质内容
消息说,现在苏格兰有人推出一种“虚拟会餐”。这种会餐只有精神内容,没有实质食品。我希望堂姐坚持按既定方针办事,不要采纳这种改革,而保障精神和物质需求两不误。
至于“虚拟会餐”,其实就是上面这家网站联合苏格兰高地与岛屿千禧学院(UHI Millennium Institute)一起推出的。
他们的想法是,苏格兰高地和岛屿的人因为地理限制,往往不太容易聚在一起边吃饭,边交谈。
网上辩论
鉴此,何不把传统的会餐改为约请有共同兴趣志向的人,在指定的时间范围一起上网聚会,通过电子邮件辩论本来会在餐桌旁辩论的某个话题?
他们提议预先设定话题和讨论时间,等时限过去之后,把交流的文本编辑删减,刊登上网,供人赏阅。
我上去看到近日来有人提出的辩论话题包括:
“苏格兰高地艺术现状真的比其他地方差吗?”
“谁应该为文化艺术的发展担起责任 – 难道不是我们每个人?”
“我父亲说,一块猪肉无法教育成才,但我们(艺术家)真的如此愤世嫉俗,不在意社会是否接受前卫艺术吗?”
你可能觉得,网上结组讨论这类话题,早已司空见惯,他们这个网站只不过起了个新鲜名字来吸引人的注意。
不过我怀疑这里恐怕还有更深层的名堂,因为苏格兰的高地与岛屿是禁欲主义清教徒的根据地。
如若能够以会餐之名行不食之实,岂不成正顺应了这种文化的本意?
禁欲主义与法国大餐
展现禁欲主义与饮食文化关系最好的一部电影,在我看来是丹麦人加布里埃尔?阿克塞勒(Gabriel Axel)1987年拍制的《巴比特的宴席》(英译名:Babette’s Feast)。
影片讲述丹麦海边一个清教徒居住的贫困村庄里,两个虔诚的姐妹如何在1870年代收容了一个飘落过海的法国难民。她们教她如何做汤,如何烤面包,之后叁个女人相依为命生活了若干年。
后来发现,这个难民原来曾是法国名厨。而且她有一天发现自己多年前买的彩票中了大奖,她便说服主人同意她进口原材料,给主人及村里的长老做一顿法国大餐。
她花去全部5,000法郎的奖金做的这一餐,主人们做梦也无法想象。但是这种享受对多年坚守的信念和习惯的生活构成了巨大挑战。如何应对,是电影的一个高潮。
苏格兰人现在推出的虚拟会餐,莫非不是抵挡美食诱惑的尝试?
虚拟会餐与精神会餐之分
我觉得这与中国文化里谈的精神会餐不是一回事。依我想,中国文化里发明这个词组,必定是要把丰盛的精神收获比作一顿丰盛的宴席,而不是要它取代一个丰盛的宴席吧?
我从他们这个鼓吹虚拟会餐的网站上学到一个英语单词的来历。厂测尘辫辞蝉颈耻尘对学界的人不至于太陌生:就是个座谈会,或者学术研讨会。
学术交流与酒
可是这个从希腊文借来的词本意是什么,我似乎从来没有想到要过问,大概是因为古希腊那么多名哲,座谈会、研讨会自然和他们联系在一起,没什么好问的。
但是网站说,它原意是宴会,或者酒会。请朋友吃几个无花果,喝几盅酒,聊聊生活的意义之类话题。
想开了的话,哲学也不过如此。我只希望那些山涧里和海岛上的网民推敲哲理时电脑边也有点充饥解渴,刺激思维的辅助品。