大象传媒

http://www.bbcchina.com.cn

2008年7月23日 格林尼治标准时间06:58更新

大象传媒 中国网 玉川

孙猴子登上皇家歌剧院舞台

根据中国著名古典小说《西游记》改编的歌剧Monkey: Journey to the West经过一年多的巡演,终将登上伦敦皇家歌剧院舞台。

多国艺术家合作

《西游记》可以说是中国人家喻户晓的神话故事,多年来有各种艺术形式来表现这一主题:电影、电视,还有各种戏剧等。而这部《西游记》新型歌剧却十分独特,它是一部由中国、英国、法国和德国艺术家共同合作的结晶。

这部歌剧不仅把中国传统音乐跟现代西方流行音乐相结合,而且加入了中国武术、杂耍和动画,把《西游记》中的大闹天宫、叁打白骨精、大战海龙王等神话故事搬上了舞台。

这部歌剧的音乐创作是英国90年代著名摇滚乐队Blur 的主唱Damon Albarn,舞台设计是英国动画设计家Jamie Hewlett ,他也是Damon Albarn 的虚拟摇滚乐队Gorillaz 的伙伴。在《西游记》歌剧来到伦敦演出之际,我特别前往皇家歌剧院采访了华裔导演陈士争。

玉川:《西游记》不是传统意义上的歌剧,这到底是一部什么样的戏呢?

陈士争:我想《西游记》是21世纪一个新的综合表演艺术形式。有流行音乐、中国武术、杂技,也有舞台表演和动画艺术。其实很像中国传统戏剧 ,说唱念打都有,但是所有的元素都是21世纪的新形式了。

玉川:创作这样一部新型剧目的主意最初是怎么产生的?

陈士争:我是文革时期长大的。小时候看过《西游记》的书,从此就特别喜欢。后来到美国也一直带着这本小说,经常看。三年前,法国莎特莱歌剧院院长请我排戏,我就产生了排一部新型歌剧的《西游记》的主意。既有西方歌剧形式,又有中国传统戏剧元素的一部戏。后来我就请了英国摇滚歌手Damon Albarn和英国动画家Jamie Hewlett,希望通过他们的眼光,增加这个剧目的广度。法国莎特莱歌剧院非常支持,投资了500多万欧元,还有德国歌剧院和英国曼彻斯特艺术节的支持,就开始了这部新剧的创作。

玉川:你怎么选中一位英国摇滚歌手来做这部歌剧的音乐创作呢?

陈士争:很多做摇滚乐的人只能写歌,但不能写戏。这部歌剧需要能写类似电影音乐,表现画面的东西。我听了Damon的歌《街头霸王》,很喜欢,我感到有那种调皮小孩子的味道,很像孙悟空的形象。也看了Damon 和Jamie 的动画片,他们两人的合作有一种城市小孩调皮的感觉。总之很像我想象的孙悟空形象- 充满童心、放肆、不拘谨和反传统。

所以我就说服他们俩跟我一起去中国采风,听音乐。我们去了贵州、云南、湖南,也有北京、上海,参观了寺庙,希望他们能了解故事的文化背景,然后创作出一个现代的戏剧。

玉川:你跟Damon 和Jamie 在中国合作还愉快吧?

陈士争:玩得很痛快!(笑)这是他俩第一次去中国。因为过去他们从西方媒体了解的中国似乎总是政治上的事儿,对中国人民和中国文化没有任何了解。我带他们去了贵州一些偏远地区 – 苗家呀,侗族地区,他们感受到了一种悠久的历史传统,很受感动。又带他们去了四川峨眉山、乐山大佛、湖南凤凰城,也去了北京,看到现代城市面貌,给他们了一种对中国的立体感觉。对他们的冲击很大,并使他们爱上了这个国家和文化。只有你喜欢或动情了,才能有感而发。他们决定放弃原来设想的英语戏剧作品,而改为全部用中文演唱,并由中国演员来演。

我们花了一年多时间,想找到一个开放的、多技能的剧团演员。最后我们确定了以年轻开放、愿意学习新事物的大连杂技团为班底,又找了一些武术和戏曲演员,组成了《西游记》歌剧演员阵容。

玉川:这么一个多元素的戏剧,作为导演最困难的是什么?

陈士争:最困难的就是如何使这样一个有多种元素组成的戏剧有整体感觉,不要弄成一个联欢晚会那种东西。戏中的每一种媒体都用得恰当,把动画和杂技都融入到人物角色中和故事情节中。我小时候喜欢看连环画,我希望这部戏在两个小时的时间里,使观众能像看连环画一样看明白这个故事,将来他们可能有兴趣进一步探讨中国文化。

玉川:那您对最终的结果满意吗?

陈士争:我感觉最终结果还是很不错的。我们一直在修改,直到首演之前还在改音乐。在巴黎和美国的演出期间也一直不停的改善。我们希望能使这部歌剧更加完美。但是我感到这个剧的基本模式很别致。

玉川:伦敦皇家歌剧院是世界著名大歌剧院,曾经有许多著名艺术家在这里演出,例如 帕瓦罗蒂、多明戈都曾经在这里多次表演,现在孙悟空也登上了皇家歌剧院舞台,作何感想?

陈士争:我认为这也是为中国文化成绩又添了一笔。中国的艺术家和现代艺术创作应该和西方传统文化齐名。这部歌剧也是中国艺术家同英、法、德艺术家共同合作的结果。也证明了文化是没有疆界的,应该有更多的交流。

玉川:这部《西游记》的歌剧对你本人意味着什么?

陈士争:我做歌剧多年了,现在开始做电影。《西游记》项目对我来说好像找回了一个童年的梦,又重新当了一回男孩子。勇敢无畏地创作了一个戏剧新形式,我非常珍惜这个机会。这几年创作过程中,我一直很愉快,实际上所有参与这个歌剧的各国工作人员都非常愉快,好像都进入了一个童话世界。