![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
晦涩教育术语受抨击 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
出席英国教师讲师协会(Association of Teachers and Lecturers,简称ATL)大会的代表对教育界使用晦涩难懂术语(Jargon)的作法提出了批评。 教师们建议,教育界应该停止使用那些晦涩难懂的“教育空话”(“贰诲耻-产补产产濒别”)。 他们表示,在普通教师看来难以理解的一些空洞术语却被一些所谓教育专家视为身份的象征。 教师们甚至敦促工会将这些空洞难懂的“人造”语言列出来,让人们评头论足一番。 “教育空话” 在此之前,不少学生家长就对学校使用的教育缩略词(补肠谤辞苍测尘)和术语感到头疼,出席大会的教师代表提议对这个问题加以讨论,这说明很多教师也对这些空洞术语深恶痛绝。 艾塞克斯郡(Essex)教师罗宾·贝文(Robin Bevan)和杰夫·费尔(Jeff Fair)在大会上呼吁说,“空洞教育术语”的发展“已经到了完全虚无的地步”。 他们指责说,教育专家使用这些“毫无意义可言,人造和晦涩难懂的术语”来“表明自己在学术界的身份”。 为了改变这种局面,教师们呼吁工会将那些最晦涩难懂的术语公布出来,“恢复专业交流的清楚明了和尊严”。 一般说来,银行贷款文字说明和地方政府规定中经常出现的晦涩难懂的词句常常受到人们的抨击。可现在教师们也指责教育专家使用晦涩难懂的术语。 晦涩缩略语 举几个例子,下面这些教育术语你知道几个? Senco NQTs HLTAs WAMG DPM ICT PFI EBD 如果说上述术语都让你感到困惑的话,那么下面这个呢? DfES | 相关内容 ![]() 2007年3月13日 | 留学英伦 Study in the UK ![]() 2007年2月23日 | 留学英伦 Study in the UK ![]() 2006年10月30日 | 留学英伦 Study in the UK ![]() 2006年5月26日 | 留学英伦 Study in the UK ![]() 2006年2月月08日 | 留学英伦 Study in the UK 叠叠颁以外链接 非本网站内容叠叠颁概不负责 最新内容 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|