![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
不做生意做教师的金融城雇员
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
世界金融市场动荡,伦敦金融城不少员工下岗。萧条时期能做什么呢?拿起教鞭或许是个不错的选择。
英国学校培训和发展机构(Training and Development Agency for Schools,简称TDA)已经采取行动,前往金融中心地带“金丝雀码头”(Canary Wharf)和“平方英里”(Square Mile)吸引金融城职员投身教育。 TDA说,他们希望快速采取行动,以便可以帮助那些诸如雷曼兄弟公司(Lehman Brothers)倒闭后失业的人员。 其实,这也是双方互利的办法。金融城的一些员工头脑灵活,是业内好手,经济蓬勃时收入丰厚,断然不会考虑当老师。如今经济不景气,可以将知识传授给学生,并等待新的时机。 罢顿础说,自从信贷危机以来,打听改行从教的人数上升34%,该机构网站在1至9月的访问量高达100多万。 罢顿础说,过去几年有意转行当老师的人数每年都以13%的比例增长,这说明在经济下滑的时期,更多的人希望寻找稳定一些的工作。 该机构对1,000多名准备转行人员的调查显示,有大约50%的人表示,促使他们改行的原因是目前的经济形势不佳。 TDA首席执行官格厄姆·霍利(Graham Holley)说:“当教师有不错的工资,也可以让转行的人继续利用和提高他们的技能。” 收入差距 当然,改行当老师挣的钱肯定不如从前,这意味着需要放弃以前纸醉金迷的生活。 41岁的吉奥夫·海恩斯(Geoff Haynes)在股票交易方面工作20年后最近当了老师,薪水少了40%。 不过,他对目前的生活也比较满意。他说:“钱虽然少了,但我缴税也少了,最后的差别也不是太大。” 如今,罢顿础和金融城紧密联手,让更多的大公司职员在下岗后投身教育。 |
相关内容
![]() 2008年9月18日 | 英国生活 Life in the UK
![]() 2008年9月10日 | 英国生活 Life in the UK
![]() 2008年9月12日 | 英国生活 Life in the UK
![]() 2008年9月05日 | 英国生活 Life in the UK
最新内容
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|