´óÏó´«Ã½

German dressman in pullunder with handy

A friend from Munich told me of a German word she thought had come directly from English - der Pullunder - but is, in fact, what English speakers call a sleeveless vest. An interesting borrowing from the English language of a word that did not exist in English in the first place!

Editor's note: There is even more than this! You can find other German pseudo anglicisms that either didn't exist in the first place or take on a different meaning such as der Dressman, male model, das Fitnesscenter, gym, and das Handy, mobile telephone.

Sent by: Mark

Comments

Vivian de mesquita, London 2009-12-11

In German, a mobile phone is a Handy and a veteran car is an Oldtimer.

Flag this comment

Ashlee 2008-09-24

The German word for Grammar School is das Gymnasium, I was astonished to find out. Or what about "what" which is was.

Flag this comment

Lucy 2008-08-01

There is no such thing as a Pullunder in English, it is just not a word we use. Also, 'pullover' is rarely used, we say 'jumper'.

Flag this comment

Jann 2008-05-30

In the U.S. 'beamer' is hip language for BMW, as in "My neighbor just pulled up in a brand new 'beamer'."

Flag this comment

Karen Schmidt 2008-10-28

Lately I have seen a lot of adverts around Leverkusen for 'After job'.

Flag this comment

Chris 2008-11-15

Pullunder is an invented German word. In the past it was called Westover - a vest, worn over the shirt. Today it's a combination of a pullover without sleeves and a vest without buttons and you wear it exclusive under your jacket.

Flag this comment

Stefan 2007-11-08

I never understood the use of Pullunder. I used to think that was a thin turtleneck that you wear under a dress shirt. (Now, what are these called?) Why "under"? The Pullunder used to be known to me as Vestover/Westover - a hybrid of vest/waistcoat and pullover, which made sense to me.

Flag this comment

Marie-Louise 2007-07-01

Well, Showmaster is actually a gameshow host. Not any entertainer. And I think Pullunder was created kind of as an opposite of Pullover. Up until now I've never realized that it's supposed to be an English word.

Flag this comment

Ludovic 2007-04-30

Jan, I'm sorry but you're wrong. The quiz master is just used to those living in Germany. German-speaking British and Irish ex-pats will understand this usage, but it would never work on the streets of London or Manchester (unless you were speaking to someone who understood German). Most English speakers are more likely to associate the word 'handy' with DIY than mobile telephones.

Flag this comment

Graham 2007-01-04

A further example is Pudding, used in German to mean (set) custard or blancmange. English has its own foreign words which don't say as much in the original language as the English think - take en suite bathrooms for instance, or eating al fresco (in the cold), whereas the Italians eat al aperto (in the open).

Flag this comment

´óÏó´«Ã½ iD

´óÏó´«Ã½ navigation

´óÏó´«Ã½ © 2014 The ´óÏó´«Ã½ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.