We've updated our Privacy and Cookies Policy
We've made some important changes to our Privacy and Cookies Policy and we want you to know what this means for you and your data.
Iceland stands by Lucifer name ban
- Author, News from Elsewhere...
- Role, ...as found by 大象传媒 Monitoring
An attempt to name a child after the Devil has won no sympathy from Iceland's official naming committee, especially as it is the second attempt in recent months.
The committee said it would not add "Lusifer" to its official register, because it "is one of the names of the Devil, and could cause embarrassment" for the child in later life, the RUV public broadcaster reports.
The Naming Committee faced down a similar request in November, banning the name "Lucifer" because it violates the requirements of the Personal Names Act "through its Satanic association and the fact that ", the Morgunbladid daily reported at the time.
The latest bid sought to bring the name into line with the linguistic rule by spelling the name with an "s", to no avail.
The Naming Committee is one of a number of institutions charged with safeguarding Icelandic tradition, in this case by ensuring that personal names accord with the rules of the language, which has .
One unusual aspect is that Icelanders rarely have real surnames, but instead use the patronymic system, by which children take their father's or sometimes their mother's first name and add "son" or "dottir" (daughter).
You may also be interested in:
The longstanding extends to words for new forms of technology and even the names of horses.
But the in recent years, with former Reykjavik mayor Jon Gnarr and former justice minister Olof Nordal condemning them as both obsolete and inconsistent.
A case of a mother not being allowed to call her daughter Blaer, despite several precedents, dragged on for years and made the news outside Iceland, but one of three members of the Naming Committee has tried to stand up for the institution.
Linguist Johannes Bjarni Sigtryggsson told the Reykjavik Grapevine news site that the Personal Names Act is often difficult to interpret, and warned that without it the "Icelandic ".
Reporting by Martin Morgan
Next story: Germany relaxes police language rules
Use #NewsfromElsewhere to stay up-to-date with our reports via .
Top Stories
More to explore
Most read
Content is not available