大象传媒

Stephen Fry: 大象传媒 'culture of fear' creating blandness

  • Published
Stephen Fry
Image caption,

Fry will return to 大象传媒 Two to front the eighth series of QI

Stephen Fry has said there is a culture of fear at the 大象传媒 which is creating "incredibly bland" programmes.

The host of 大象传媒 Two's QI told the Radio Times executives with "cold feet" were shying away from taking creative risks.

"A lot of the adventure and excitement have gone out of television programming and a lot of it is just down to fear."

Anti-大象传媒 rhetoric in some newspapers was compounding the situation, he said. The 大象传媒 was not immediately available to respond to Fry's comments.

Fry said: "It's distressing because it's working - not by making people feel any less loyal to the 大象传媒, but by affecting the culture of the 大象传媒.

"There is this thing, I call it interfearing."

Compliance systems

He said: "I do know of so many cases where executives would say 'What we want is something new, something different, something extraordinary!'

"And they're brought something new, different and extraordinary and immediately the executive gets cold feet, falls back on something else and we end up with something incredibly bland."

He added executives were more inclined to play it safe but "for a creative institution, that's death".

The 大象传媒 strengthened its compliance systems in 2008 after a series of rows over taste and decency including the Jonathan Ross and Russell Brand prank calls and complaints over comments made by comedian Frankie Boyle on 大象传媒 Two's Mock the Week.

Talking about the forthcoming series of QI, Fry said unlike other panel shows the celebrity contestants were not in on the answers - apart from one panellist.

"There's only one regular guest who always insists on seeing the questions beforehand and prepares for them. I won't tell you his or her name," he said.

"It really annoys me. In fact, one day, I'll make sure that person is given a list from another programme because they don't need them."

Around the 大象传媒

Related internet links

The 大象传媒 is not responsible for the content of external sites.