We've updated our Privacy and Cookies Policy
We've made some important changes to our Privacy and Cookies Policy and we want you to know what this means for you and your data.
Coronavirus: 大象传媒 'needs to make 拢125m savings this year'
The 大象传媒 has said it will have to "think hard about every pound" it spends on new programmes because of financial pressures during the current lockdown.
Delays to a new licence fee regime for people over 75 and problems collecting fees are among the challenges cited.
Staff have been told the 大象传媒 will have to find 拢125m savings this year.
Senior leaders will take a pay freeze until August 2021 and all non-essential recruitment will be put on hold as part of the cost-cutting measures.
Staff will also be invited to work part time or take unpaid leave if they find it "helpful" during the lockdown.
In a briefing on Wednesday, director general Tony Hall said other reasons behind the cash shortfall were a delay to a plan to cut 450 jobs, and uncertainty around commercial revenues.
Other broadcasters have been badly hit during the crisis, with ITV last month cutting its programme budget by 拢100m and Channel 4 cutting 拢150m from its programming.
On Wednesday, Channel 4's director of programmes Ian Katz said the broadcaster would have to cut back on drama and produce "lower tariff" shows.
"In the next few months I don't think we will see any new dramas getting up and running," he said.
Follow us on , or on Twitter . If you have a story suggestion email entertainment.news@bbc.co.uk.
Top Stories
More to explore
Most read
Content is not available