大象传媒

Explore the 大象传媒
This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.

24 September 2014
Press Office
Search the 大象传媒 and Web
Search 大象传媒 Press Office

大象传媒 Homepage

Contact Us

Press Releases

大象传媒 Parliament expands subtitling


The 大象传媒 today announced an expansion of its subtitling operation for 大象传媒 Parliament from the current 450 hours of output per year to 810 hours.

This will enable the channel to offer the most important of the events in Parliament in a subtitled version.

大象传媒 Parliament is the first parliamentary channel in the world to offer access services for the hard of hearing.

Innovative live subtitling technology is already in use to give a constant on-screen subtitling service for the key programme The Record, and for the first two hours of the Commons business.

The move follows representations to the 大象传媒 by parliamentarians and the RNID.

The channel is broadcast on Freeview, satellite and cable.

The subtitling service is used both by viewers with hearing difficulties and in workplaces where there is monitoring of the work of Parliament.

大象传媒 Parliament shows all of the work of the House of Commons live and replays the sessions of the House of Lords the next day.

The Record (at 9.00am and 11.00pm) offers a half-hour review of the most important events from the day in Parliament.

The channel reaches a monthly audience of between 750,000 and a million viewers.

Notes to Editors

The subtitling service on 大象传媒 Parliament is a voluntary commitment made by the 大象传媒. The channel's audience share is below the threshold at which broadcasters are obliged by Ofcom to offer subtitles.

PR

PRESS RELEASES BY DATE :



PRESS RELEASES BY:

FOLLOW

RELATED 大象传媒 LINKS:


RELATED WEB LINKS:


The 大象传媒 is not responsible for the content of external internet sites

Category: News
Date: 16.10.2006
Printable version
top^


The 大象传媒 is not responsible for the content of external internet sites



About the 大象传媒 | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy