Main content

23/08/2010

Tha litir bheag na seachdain-sa aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.

5 minutes

Last on

Mon 23 Aug 2010 19:00

Clip

An Litir Bheag 276

Seo agaibh an st貌iridh An Nios agus an Sionnach. The Weasel and the Fox. An Nios agus an Sionnach. Tha e 脿 taobh Loch Laomainn. Tha sionnaich gu math carach. Ach bha an nios seo na bu charaiche.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Bha sionnach a鈥 fuireach anns a鈥 choille. Bha e a鈥 marbhadh chearcan a h-uile oidhche. Bha e a鈥 marbhadh rabaidean a h-uile latha. Chuir sin dragh air nios. Bha e coma mu na cearcan. Ach bha e ag iarraidh nan rabaidean.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Latha a bha seo, bha an nios a鈥 sealg. Chunnaic e an geamair. Bha an geamair na chadal. Ri a thaobh bha gunna, bogsa snaoisein agus deich rabaidean.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Thog an nios na rabaidean fear ma seach. Thug e don choille iad. Thog e am bogsa snaoisein cuideachd. Dh鈥檉halbh e leis. Chaidh e a-mach a lorg an t-sionnaich.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭hig is faic an t-suipear agam,鈥 thuirt e ris an t-sionnach. Tha deich rabaidean agam.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Dh鈥檉halbh an sionnach leis an nios. Ceart gu le貌r, bha deich rabaidean aige. Bha iad marbh air an talamh. 鈥淚s math a rinn thu,鈥 thuirt an sionnach. 鈥淐iamar a ghlac thu deich rabaidean?鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淏ha e furasta,鈥 fhreagair an nios. 鈥淩inn mi snotadh air an fh霉dair dhraoidheil aig a鈥 gheamair. Th脿inig neart m貌r orm.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Choimhead an sionnach air a鈥 bhogsa shnaoisein. 鈥淎m feuch thu fh猫in e?鈥 thuirt an nios. 鈥淔euchaidh,鈥 fhreagair an sionnach.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淐eart, ma-th脿,鈥 ars an nios. 鈥淔osgail am bogsa. D猫an snotadh air an fh霉dair. Bidh thu luath is neartmhor.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Dh鈥檉hosgail an sionnach am bogsa. Rinn e snotadh. Rinn e nuall m貌r. Rinn e sreathartaich. Dh鈥檉halbh an nios. Bh矛d e cluas a鈥 gheamair. Dh霉isg an geamair. Chuala e am fuaim anns a鈥 choille. Thog e a ghunna. An ceann greis chuala an nios brag gunna. Sguir am fuaim.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Air an oidhche sin, chaidh an nios dhachaigh seachad air taigh a鈥 gheamair. Bha earball an t-sionnaich crochte faisg air an doras. Bha na rabaidean aig an nios a-nis. B鈥 esan an nios carach, se貌lta!

The Little Letter 276

Here is the story An Nios agus an Sionnach. The Weasel and the Fox. An Nios agus an Sionnach. It鈥檚 from Loch Lomondside. Foxes are very crafty. But this weasel was craftier.

聽聽聽聽聽聽聽 A fox was living in the wood. It was killing hens every night. It was killing rabbits every day. That annoyed a weasel. It couldn鈥檛 care less about the hens. But it was wanting the rabbits.

聽聽聽聽聽聽聽 One day, the weasel was hunting. It saw the gamekeeper. The gamekeeper was asleep. Beside him there was a gun, a snuff box and ten rabbits.

聽聽聽聽聽聽聽 The weasel lifted the rabbits one by one. It took them to the wood. It picked up the snuff box also. It left with it. It went out to look for the fox.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淐ome and see my supper,鈥 it said to the fox. I have ten rabbits.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 The fox left with the weasel. Right enough, he had ten rabbits. They were dead on the ground. 鈥淵ou did well,鈥 said the fox. 鈥淗ow did you catch ten rabbits?鈥

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淚t was easy,鈥 replied the weasel. 鈥淚 sniffed the gamekeeper鈥檚 magic powder. I became really strong.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 The fox looked at the snuff box. 鈥淲ill you try it yourself?鈥 said the weasel. 鈥淵es,鈥 replied the fox.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淩ight, then,鈥 said the weasel. 鈥淥pen the box. Sniff the powder. You will be fast and strong.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 The fox opened the box. He sniffed. He made a great howling. He sneezed. The weasel left. He bit the gamekeeper鈥檚 ear. The game-keeper awoke. He heard a noise in the wood. He picked his gun. After a time the weasel heard a gunshot. The noise stopped.

聽聽聽聽聽聽聽 That night, the weasel went home past the gamekeeper鈥檚 house. The fox鈥檚 tail was hanging up near the door. The weasel had the rabbits now. What a crafty, cunning weasel!

Broadcast

  • Mon 23 Aug 2010 19:00

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast