Main content

A Translator's View

In a series of reflections on aspects of the life, work and influence of WG Sebald, Anthea Bell, who translated Austerlitz, offers a translator's view.

Personal reflections on different aspects of the life, work and influence of WG Sebald by those who knew him, ten years after his death.

WG "Max" Sebald's literary career was at its height when he died in a car crash in December 2001, shortly after the publication of his masterpiece Austerlitz.

Anthea Bell offers a translator's view on the life and work of WG Sebald.

Available now

15 minutes

Broadcast

  • Wed 7 Dec 2011 22:45

Death in Trieste

Death in Trieste

A 1760s murder still informs ideas about aesthetics, a certain sort of sex, and death.

Watch: My Deaf World

Watch: My Deaf World

Five compelling experiences of what it is like to be deaf in 21st-century Britain.

The Book that Changed Me

Five figures from the arts and science introduce books that changed their lives and work.

Download The Essay

Download The Essay

Download all the episodes from the series and listen at your leisure.

Podcast