Main content

20/08/2012

Tha litir bheag na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain.
This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.

3 minutes

Last on

Mon 20 Aug 2012 19:00

An Litir Bheag 380

Bha mi ag innse dhuibh mar a fhuair Coinneach Odhar an d脿-shealladh. Seo st貌iridh eile mu dheidhinn. Fhuair m脿thair Choinnich clach bheag dhubh. Bha sin bho thaibhs bana-phrionnsa Lochlannach. Cha robh Coinneach be貌 aig an 脿m. Thuirt an taibhs rithe, 鈥淭hoir a鈥 chlach seo don ghille a bhios agad fhathast, nuair a tha e seachd bliadhna a dh鈥檃ois.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Nuair a bha Coinneach seachd, thug a mh脿thair a鈥 chlach dha. Thog Coinneach a鈥 chlach agus chunnaic e sealladh.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Tha st貌iridh eile ann. Bha Coinneach a鈥 fuireach is ag obair aig Loch 脵saidh, faisg air Brathann. Bha e ag obair air tuathanas mar sgalag. Cha robh e fh猫in is bean an tuathanaich a鈥 faighinn air adhart. Bha gr脿in aig a鈥 bhoireannach air Coinneach. Bha i ag iarraidh Coinneach a mharbhadh.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Latha a bha seo, bha Coinneach a鈥 buain na m貌nach. Bha e fad鈥 air falbh bhon taigh. Chuir bean an tuathanaich biadh thuige. Chuir i puinnsean anns a鈥 bhiadh.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Mus t脿inig am biadh, thuit Coinneach na chadal. Ach dh霉isg e gu h-obann. Bha e a鈥 faireachdainn rudeigin fuar air a bhroilleach. 鈥橲 e clach bheag gheal a bha ann. Bha toll tron chloich.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Thug Coinneach s霉il tron toll. Chunnaic e sealladh. Anns an t-sealladh, bha bean an tuathanaich a鈥 cur puinnsean anns a鈥 bhiadh aige. Cha robh e cinnteach an robh e f矛or. Thug e a dhinnear don ch霉 aige. Bh脿saich an c霉. Thuig Coinneach 鈥 leis a鈥 chloich 鈥 gun robh an d脿-shealladh aige.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Tha st貌iridh eile ann. Bha Coinneach p貌sta. Bha a bhean a鈥 toirt biadh a-mach dha. Bha e a鈥 buain na m貌nach fada bhon taigh. Thuit e na chadal. Dh霉isg e. Bha rudeigin cruaidh fo a cheann. 鈥橲 e clach a bha ann. Bha toll anns a鈥 chloich.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Thug Coinneach s霉il tron toll. Chunnaic e gun robh puinnsean anns a鈥 bhiadh, ged nach i a bhean a chuir ann e. Ach nuair a choimhead e tron toll, chaill e a fhradharc anns an t-s霉il sin. Agus bho sin a-mach bha e cam.

The Little Letter 380

I was telling you how Coinneach Odhar [The Brahan Seer] got the second sight. Here鈥檚 another story about it. Coinneach鈥檚 mother got a small black stone. That was from the ghost of a Scandinavian princess. Coinneach wasn鈥檛 alive [yet born] at the time. The ghost said to her, 鈥淕ive this stone to the son you will yet have, when he is seven years old.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 When Coinneach was seven, his mother gave him the stone. Coinneach picked up the stone and he saw a vision.

聽聽聽聽聽聽聽 There is another story. Coinneach was living and working at Loch Ussie, near Brahan. He was working on a farm as a labourer. He and the farmer鈥檚 wife did not see eye to eye. The woman hated Coinneach. She wanted to kill Coinneach.

聽聽聽聽 聽聽聽One day, Coinneach was cutting peats. He was a long way from the house. The farmer鈥檚 wife sent him food. She put poison in the food.

聽聽聽聽聽聽聽 Before the food came, Coinneach fell asleep. But he suddenly awoke. He was feeling something cold on his breast. It was a small white stone. There was a hole through the stone.

聽聽聽聽聽聽聽 Coinneach looked through the hole. He saw a vision. In the vision, the farmer鈥檚 wife was putting poison in his food. he wasn鈥檛 sure if it was true. He gave his dinner to his dog. The dog died. Coinneach understood 鈥 with the stone 鈥 that he had the second sight.

聽聽聽聽聽聽聽 There is another story. Coinneach was married. His wife was taking him food. He was cutting peats far from the house. He fell asleep. He awoke. Something hard was under his head. It was a stone. There was a hole in the stone.

聽聽聽聽聽聽聽 Coinneach looked through the hole. He saw there was poison in the food, although it wasn鈥檛 his wife who put it in. But when he looked through the hole, he lost the sight in that eye. And from then on he was blind in one eye.

Broadcast

  • Mon 20 Aug 2012 19:00

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast