Main content

Litir na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain le sgeulachd annasach mu fhear as a' Chumraigh le cluasan 猫ibhinn. The week's letter for learners from Roddy MacLean.

5 minutes

Last on

Sun 27 Apr 2014 14:55

Clip

Litit 771: An t-Urr. D貌mhnall MacCaluim P脿irt 2

Bha mi ag innse dhuibh mun Urramach D貌mhnall MacCaluim a sheas an guaillibh nan croitearan aig 脿m str矛 an fhearainn. Nuair a bha e na mhinistear 貌g ann am Morbhairne agus ann an 脌rasaig, ch脿in e gu l脿idir droch riaghladh nan uachdaran. Bhruidhinn e mu 鈥榯hr脿illeachd dh貌rainneach鈥 a bha a鈥 bualadh air sluagh na G脿idhealtachd. Agus riochdaich e croitearan 脌rasaig aig coinneamh de Choimisean Napier.

听听听听听听听听听听听 Ach, 鈥檚 ann nuair a ghluais e gu H脿lainn ann a鈥 Bhatairnis anns an Eilean Sgitheanach a dh鈥檉h脿s e iomraiteach no, ann am beachd cuid, droch-chli霉iteach. Bha an coitheanal aige air an t-S脿baid gu math beag oir bha esan ann an Eaglais na h-Alba. Bha a鈥 mh貌r-chuid de mhuinntir na sg矛re air a dhol a-null don Eaglais Shaoir aig 脿m a鈥 Bhrisidh.

听听听听听听听听听听听 Tron t-seachdain, ge-t脿, bhiodh na h-uimhir a鈥 tighinn a dh鈥櫭╥steachd ris, agus e a鈥 toirt 貌raidean air olc siostam na h-uachdranachd. Anns a鈥 Ch猫itean ochd ceud deug, ochdad 鈥檚 a ceithir (1884), bhruidhinn e air beulaibh coinneamh mh貌r de chroitearan aig Beul Atha nan Tr矛 Allt. Bha M脿iri Mh貌r nan 脪ran an l脿thair, agus mhol i MacCaluim na b脿rdachd.

听听听听听听听听听听听 鈥楤uinidh am fearann dhuinn,鈥 thuirt MacCaluim, 鈥榤ar a bhuineas an 猫adhar, solas na gr猫ine agus uisge dhuinn mar ph脿irt dhen d霉thchas againn. Chan urrainn do mhac-an-duine a bhith be貌 脿s aonais p矛os fearainn. Chan urrainn dhuinn a dhol suas leis na h-e貌in airson fuireach air taobh thall nan sg貌than. Chan urrainn dhuinn a dhol gu grunnd a鈥 chuain agus a bhith a鈥 fuireach cuide ris na mucan-mara. Agus, eadhon nam b鈥 urrainn dhuinn, chanadh na h-uachdarain gur ann leothasan a bha sinn, anns an dearbh dh貌igh 鈥檚 a bheil iad ag r脿dh gur ann leothasan a tha na h-e貌in agus na h-猫isg鈥︹

听听听听听听听听听听听 Bha 貌raidean MhicCaluim gu tric ann am Beurla, ach le abairtean G脿idhlig air am filleadh a-steach. Bhruidhinn e gu m貌r mu obair Dh猫 agus 鈥檚 e sealladh Cr矛osdail a bha e a鈥 toirt seachad. Cha robh luchd-sti霉iridh na h-Eaglaise toilichte leis, ge-t脿. Chronaich a鈥 Chl猫ir gu dubh e airson, thuirt iad, na croitearan a bhrosnachadh gu f貌irneart agus gu gr脿in an aghaidh nan uachdaran. Ach lean MacCaluim air agus th脿inig na poilis don mhansa aige. Chuir e seachad deireadh-sheachdain ann an cealla-poilis ann am Port R矛gh.

听听听听听听听听听听听 Ann am p脿ipear a chaidh a l矛bhrigeadh aig co-labhairt ann an Le貌dhas o chionn bliadhna gu leth, rinn an t-Oll. D貌mhnall Meek coimeas inntinneach eadar suidheachadh MhicCaluim agus 鈥榙iadhachd na saorsa鈥 a dh鈥櫭╥rich ann an Ameireagaidh Laidinneach bho na seachdadan a-mach anns an linn a dh鈥檉halbh.

听听听听听听听听听听听 Bha sagartan ann an d霉thchannan eadar Peru is El Salvador a鈥 d矛on an t-sluaigh a bha a鈥 fulang bochdainn. Bha iad a鈥 cleachdadh nan sgriobtaran airson 鈥榙earbhadh鈥 gun robh iad a鈥 d猫anamh toil Dh猫. Ach ch脿in 脿rd-urrachan na h-Eaglaise gu dubh iad. Am measg nan 脿rd-urrachan sin, bha an C脿rdanal Iosaph Ratzinger a dh鈥櫭╥rich gu bhith na Ph脿p. Tha Meek ag r脿dh gun do dh猫ilig Cl猫ir an Eilein Sgitheanaich de dh鈥橢aglais na h-Alba ri D貌mhnall MacCaluim ann an d貌igh car coltach.

听听听听听听听听听听听 Ghluais MacCaluim gu coitheanal 霉r ann an Eaglais na M貌intich ann an Tiriodh, 脿ite ris an canar Heylipol ann am Beurla. Cha robh e ann fada ach chuir muinntir an eilein carragh-cuimhne an-脿irde dha. Bidh eachdraidh-beatha a鈥 ghaisgich seo a鈥 leantainn an-ath-sheachdain.

Faclan na Litreach

Morbhairne: Morvern; 脌谤补蝉补颈驳: Arisaig; 贬脿濒补颈苍苍: Hallin; Bhatairnis: Vaternish; toil Dh猫: the will of God; 脿谤诲-耻谤谤补肠丑补苍: leaders; eachdraidh-beatha: biography.

Abairtean na Litreach

脿m str矛 an fhearainn: the time of the land struggle; ch脿in e gu l脿idir droch riaghladh nan uachdaran: he strongly criticized the landlord鈥檚 misgovernment [of their estates]; tr脿illeachd dh貌rainneach: miserable slavery; iomraiteach no, ann am beachd cuid, droch-chli霉iteach: renowned or, in the opinion of some, infamous; aig 脿m a鈥 Bhrisidh: at the time of the Disruption; bhiodh na h-uimhir a鈥 tighinn a dh鈥櫭╥steachd ris: a lot of people would come to listen to him; olc siostam na h-uachdranachd: the evil[s] of landlordism; coinneamh mh貌r de chroitearan aig Beul Atha nan Tr矛 Allt: a great meeting of crofters at the Fairy Bridge; chan urrainn dhuinn a dhol gu grunnd a鈥 chuain agus a bhith a鈥 fuireach cuide ris na mucan-mara: we can鈥檛 go down to the bottom of the sea and live with the whales; chanadh na h-uachdarain gur ann leothasan a bha sinn: the lairds would claim us as their property; le abairtean G脿idhlig air am filleadh a-steach: with Gaelic phrases intertwined; 鈥檚 e sealladh Cr矛osdail a bha e a鈥 toirt seachad: it鈥檚 a Christian viewpoint that he was getting over; chronaich a鈥 Chl猫ir gu dubh e: the Presbytery severely censured him; na croitearan a bhrosnachadh gu f貌irneart agus gu gr脿in an aghaidh nan uachdaran: inciting the crofters to violence and to hatred of the landlords; a chaidh a l矛bhrigeadh: that was delivered; coimeas inntinneach eadar suidheachadh MhicCaluim agus 鈥榙iadhachd na saorsa鈥 a dh鈥櫭╥rich ann an Ameireagaidh Laidinneach: an interesting comparison between MacCallum鈥檚 situation and the 鈥榣iberation theology鈥 that arose in Latin America; bha sagartan a鈥 d矛on an t-sluaigh a bha a鈥 fulang bochdainn: priests were defending the people who were suffering poverty; chuir muinntir an eilein carragh-cuimhne an-脿irde dha: the islanders erected a memorial to him.

Puing-ch脿nain na Litreach

mar a bhuineas an 猫adhar, solas na gr猫ine agus uisge dhuinn mar ph脿irt dhen d霉thchas againn: I used this as a translation of what MacCallum delivered in English as 鈥榓s the air, the light of the sun and water belong to us as our birth-right鈥. We might give 鈥榗貌颈谤-产丑谤别颈迟丑鈥 as the Gaelic for 鈥榖irthright鈥 but there is a Gaelic concept of 鈥榙霉迟丑肠丑补蝉鈥 that takes in hereditary right and is difficult to translate into English. It is a powerful word and says a lot about our cultural heritage.

Gn脿thas-cainnt na Litreach

a sheas an guaillibh nan croitearan: who stood shoulder-to-shoulder with the crofters.

Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA

Broadcasts

  • Fri 25 Apr 2014 11:55
  • Sat 26 Apr 2014 10:55
  • Sun 27 Apr 2014 14:55

Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic

Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)

All letters

Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here

Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Letter To Gaelic Learners

Podcast