Main content

Episode 8

Episode 8 of 15

Pr貌gram do luchd-ionnsachaidh na G脿idhlig le Iain Urchardan. John Urquhart guides learners through some of the intricacies of the Gaelic language.

A bheil sibh ag ionnsachadh G脿idhlig? A bheil sibh feumach air misneachd gus ur G脿idhlig a chleachdadh? Ma tha, 's ann dhuibhse a tha Beag air Bheag, sreath gu s貌nraichte do luchd-ionnsachaidh na G脿idhlig.

Gach seachdain tre貌raichidh Iain Urchardan sibh tro ch貌mhraidhean agus tro aithrisean a bhios feumail dhuibh nur n-ionnsachadh. Beag air bheag, cuiridh sibh ri ur comasan ann a bhith a' bruidhinn G脿idhlig.

Sa phr貌gram seo, tha Iain a' c貌mhradh ri neach-ionnsachaidh na seachdain Fionnlagh Schmidt 脿s a' Ghearamailt agus a' cluinntinn mu a roghainn-ci霉il, tha an t-Ollamh Michel Byrne air ais le Oisean a' Ghr脿mair agus cluinnear criomagan bho phr貌graman 脿 tasglann Radio nan G脿idheal.

In this series for Gaelic learners, John Urquhart guides learners through the intricacies of Gaelic language, dialects, idioms and sayings and chats to Finlay Schmidt about his learning experience. Gaelic grammar help is also on hand with Dr Michel Byrne of Glasgow University who uses materials from the 大象传媒 archives to illustrate some of the complexities of the language.

Supporting materials for the series can be found at bbc.co.uk/radionangaidheal.

Available now

58 minutes

Last on

Sun 22 Aug 2021 10:30

Tar-sgr矛obhadh: Seachdain sa Chogadh

Gilleasbuig MacDh貌mhnaill


Catr矛ona : Air an ochdamh latha den Fhaoilleach 1916, chaidh na saighdearan Breatannach mu dheireadh, mu sheachd m矛le deug dhiubh, a thoirt a-mach 脿 Helles an Gallipoli.听


Gilleasbuig : Bha na Frangaich mu dheireadh air falbh lathaichean ron a sin. Bha na Tuircich air feuchainn air na Breatannaich an latha mus do dh鈥檉halbh iad, ach bha gu le貌r dhe na Tuircich nach d鈥 th脿inig a-mach 脿s na trainnsichean agus fios aca gu robh Breatannaich a鈥 f脿gail a dh鈥檃ithghe脿rr.听


Ann am beagan is seachdain, chaidh c貌ig m矛le deug thar fhichead saighdear, corr air ceud gunna is tr矛 cheud carbad, m矛le gu leth tunna de st貌ras eile agus faisg air tr矛 m矛le gu leth beathach eich agus mule a thoirt a-mach 脿 Helles.听


Chaidh cur 脿s do ch貌rr is c貌ig cheud beathach.

Tar-sgr矛obhadh: L脿ithean Geala 8

鈥淎on Char Eile鈥


Tha obair na m貌nadh a鈥 cumail ri Seumas agus ri M貌raig bho dheireadh an Earraich gu meadhan an t-Samhraidh. Is math dhaibh gu bheil Calum cho l脿idir, agus gu bheil e cho 猫asgaidh agus cho de貌nach gus cuideachadh a thoirt dhaibh a h-uile uair a bhitheas e saor bho obair na sgoile.


Is ainneamh latha mun 脿m seo den bhliadhna nach bi Seumas ag obair 鈥渕ar an t-each鈥, mar a thuirt e fh猫in ri a charaid, Iain Ruadh, a tha a鈥 fuireach ri an taobh. Ged nach bitheadh an urra ris ach obair na m貌nadh, cha bu bheag an t-uallach sin fh猫in; ach cha mh貌r gum bi a鈥 chruach-mh貌nadh air a d霉nadh an uair a dh鈥檉heumas e an speal a gheurachadh, agus t貌iseachadh air gearradh an fhe貌ir. Tha feadhainn anns an sg矛re a n矛 an tractar seo dhaibh cuideachd. Cha do chuir Iain Ruadh l脿mh air speal bho chionn ceithir bliadhna; ach cha bhi Seumas a鈥 feitheamh ri tractar no rud eile 鈥 鈥淔eumaidh sinn an latha math a ghabhail an uair a thig e鈥, bidh esan ag r脿dh.


Ma gheibh iad deagh sh矛de, cha bhi muinntir Sheumais fada ris an fheur. Tha iomadh car ri chur dheth mus fhaighear anns na cruachan e, ach chan eil iodhlann anns an sg矛re a bhitheas l脿n nas luaithe na iodhlann Sheumais. Tha iad fh猫in l脿idir, inntinneach, agus cha robh eagal air duine aca riamh ro obair chruaidh.


Is e 鈥渟amhradh breac riabhach鈥 as trice tha ann an sg矛re Lag na Coille, mar a tha e anns na h-Eileanan an Iar air fad, agus mar sin chan eil e furasta am feur a dh猫anamh tioram agus caoin a h-uile bliadhna. Feumar aideachadh gum bi Calum seachd searbh den ch霉is an uair a bhitheas an t-s矛de fliuch, agus gum bi fadachd air an uair sin gus am faigh e gu muir, agus gus an ruig e na t矛rean fad 脿s, far nach eil feur ri thiormachadh agus far nach eil droch sh矛de a鈥 cur dragh air duine bho cheann gu ceann den bhliadhna. Cha leig e dad air ri athair, oir tha fios is cinnt aige nach canadh am fear sin ach rudeigin mar seo:


鈥淚s ann a tha thu ri gl霉in do mh脿thar, a charaid. Is mise bha thall 鈥檚 a chunnaic."


A. Nach math gu bheil thu math air na ceistean a fhreagairt 鈥 tha tuilleadh agad an seo!
1. Cuin a bhitheas Seumas agus M貌rag a鈥 t貌iseachadh air obair m貌nadh?
2. Cuin a chuireas iad cr矛och air an obair seo?
3. C貌 bheir cuideachadh dhaibh leis an obair?
4. Saoil carson nach d猫an M脿iri seo cuideachd?
5. D猫 mar a bhitheas Seumas ag obair?
6. Saoil d猫 mar a bhitheas Iain Ruadh ag obair?
7. D猫 tha ri dh猫anamh an uair a bhitheas obair na m貌nadh seachad?
8. C貌 leis a n矛 Seumas seo?
9. Ciamar a tha feadhainn eile ga dh猫anamh?
10. Carson nach d猫an Seumas mar seo e cuideachd?
11. C脿it an cuir Seumas am feur an uair a bhitheas e tioram?
12. D猫 an se貌rsa samhradh a tha ann an 鈥渟amhradh breac riabhach鈥?
13. Carson nach bi muinntir Sheumais fada ris an fheur?
14. Carson a bhitheas fadachd air Calum gus am faigh e gu muir?
15. 鈥淚s mise bha thall鈥 arsa Seumas - c脿it an robh e?
16. Cuin a bha e ann?


B. Na cuireadh iad seo eagal sam bith ort - ach cuir thusa an t-eagal orrasan:
1. Is e creutair se貌lta a tha anns an t-....
2. Chan eil eun anns an ealtainn cho l脿idir ris an ....
3. Chan eil creutair eile ann a tha cho ....ris a鈥 ch霉.
4. 鈥淎n giomach, an .... 鈥檚 an ...., tr矛 se貌id a鈥 chuain.鈥
5. 鈥淭ha miann a鈥 .... anns an tr脿igh ged nach toir e fh猫in 脿s e.鈥
6. 鈥淏u dual do isean an .... a dhol chun na mara.鈥
7. Bidh an .... a鈥 seinn gu h-脿rd anns na speuran.
8.听 鈥.... sa mhadainn chi霉in.鈥
9. Chan eil n脿mhaid aig an .... cho m貌r ris a鈥 chat.
10. 鈥淚s minic a bha droch .... aig deagh mhart.鈥


C. Na d猫an iad seo idir ma tha thu ro sg矛th:
1. Tha b貌rd anns an sgoil; tha casan a鈥 .... air an l脿r.
2. Tha laogh anns a鈥 bh脿thaich; tha ceann an .... beag.
3. Tha falt a鈥 f脿s air mullach do .... (rud nach eil air a鈥 bhodach bhochd!)
4. Tha cabar air an fhiadh; tha cabar an .... fada.
5. An cuala tu comhartaich a鈥 ....?
6. Tha eun anns a鈥 choille; is binn ceileir an .... air madainn samhraidh.
7. Tha iad cho m貌r aig a ch猫ile ri d脿 cheann ....
8. Is ann gu mullach a鈥 .... a chaidh Seoc is S矛le.
9. Ma chuireas iad a-mach sinn, bidh sinn air c霉l an ....
10. Is e c貌caire fear a bhitheas a鈥 deasachadh a鈥 ....听听听听

Tar-sgr矛obhadh: D霉thaich Nan Craobh

D貌mhnall D貌mhnallach


D貌mhnall: Fear dhe na craobhan as cudromaiche ann am beatha nan G脿idheal, 鈥檚 e an darach 鈥檚 tha sin air a鈥 l脿imh cheart ann a sheo. Tha an darach uabhasach, uabhasach cudromach air sg脿th 鈥檚 gu robh i air a faicinn mar am pr矛omh chraobh a tha anns a鈥 ph脿irt seo dhen t-saoghal.听


Bha daoine a鈥 coimhead air an darach mar chraobh a bha faisg air na Diathan a bh鈥 aca ro 脿m Chr矛osdaidh, agus gu math tric, bha i air a cleachdadh airson a bhith snaigh iodhalan-adhraidh agus bhiodh i air a cleachdadh airson a bhith lasadh teinntean no teinnean a bha cudromach a thaobh an creideamh aca.


Agus bha cuideachd, bha na G脿idheil a鈥 coimhead, bha iad a鈥 cur tr矛 diofar se貌rsaichean no tr矛 diofar sreathan de chraobhan ann agus na pr矛omh chraobhan mar a chanadh iad, 鈥檚 e an darach an t猫 a bu chudromaiche dhiubh, agus bha craobhan eile mar gum biodh anns an darna sreath agus an uair sin craobhan nach robh iad a鈥 saoilsinn m貌ran idir dhiubh. Ach bha an darach, bha i cho cudromach ri craobh sam bith a th鈥 againn.听听

S霉il air a' Mhapa 8

Tha coin air an ainmeachadh gu tric air mapaichean na G脿idhealtachd. Ach na coimheadaibh airson an fhacail 鈥榗霉鈥. Chan eil e ann. Gheibh sibh e, ge-t脿, le riochd eadar-dhealaichte air 鈥 a鈥 choin 鈥榦f the dog鈥 鈥 a鈥 choin. No nan con 鈥 鈥榦f the dogs鈥 鈥 nan con.


Tha Allt a鈥 Choin anns na Tr貌isichean 鈥 the Trossachs. Allt a鈥 Choin 鈥榯he burn of the dog鈥. Tha Loch a鈥 Choin faisg air Gearraidh na h-Aibhne ann an Le貌dhas 鈥 Loch a鈥 Choin. Tha Loch a鈥 Choin Bh脿in 鈥 the loch of the white dog 鈥 faisg air Ceann Loch I霉 鈥 Loch a鈥 Choin Bh脿in. Agus tha allt gu h-脿rd anns a鈥 Mhonadh Ruadh 鈥 the Cairngorms. 鈥橲 e an t-ainm air Uisge Dubh Poll a鈥 Choin 鈥 the dark stream of the bogland of the dog 鈥 Uisge Dubh Poll a鈥 Choin.


Ann am Morbhairne, tha Caisteal nan Con 鈥 the castle of the dogs 鈥 Caisteal nan Con. Tha Coire nan Con faisg air Loch Seile 鈥 the corrie of the dogs. Agus ann an D霉thaich MhicAoidh 鈥 north Sutherland 鈥 tha 脵idh nan Con Luatha 鈥 鈥榯he stream of the swift dogs鈥 鈥 脵idh nan Con Luatha.


Carson a tha coin air an ainmeachadh cho tric air a鈥 mhapa? Uill, bha iad cudromach ann an sealg. Agus bha iad cudromach ann am beul-aithris. Mar eisimpleir, bha Bran, an c霉 aig Fionn MacCumhail, ainmeil am measg nan G脿idheal. Agus tha aon rud anns a鈥 chumantas eadar Bran agus an c霉 agam fh矛n. Cha do thuig iad facal dhen Bheurla! Beannachd leibh.

Oisean a鈥 Ghr脿mair 8: Notaichean

1. E / I : 鈥榠t鈥櫶 (Fireanta 鈾 / Boireanta 鈾)听听


鈥楧id you shut the door / the window?听听 Yes, I shut it.鈥
doras听 鈾偺An do dh霉in thu an doras? Dh霉in, dh霉in mi e.听听
uinneag
听 鈾听 听An do dh霉in mi an uinneag? Dh霉in, dh霉in mi i.


鈥楧id you find your coat / your jacket?听听 Yes, I found it.鈥
肠貌迟补听 鈾偺 听An d鈥 fhuair thu do ch貌ta?听 Fhuair, fhuair mi e.
seacaid听 鈾听 听An d鈥 fhuair thu do sheacaid?听 Fhuair, fhuair mi i.


鈥楲ook at the light / the moon 鈥 isn鈥檛 it 产谤颈驳丑迟!鈥
solas听 鈾 听Seall an solas 鈥 nach e tha soilleir!
gealach听 鈾听Seall a鈥 ghealach 鈥 nach i tha soilleir!


鈥業s your head / your leg sore?听听 Yes, 颈迟鈥檚 pretty sore.鈥
ceann听 鈾 听A bheil do cheann goirt? Tha, tha e gu math goirt.
cas听 鈾听 听听A bheil do chas goirt? Tha, tha i gu math goirt.


鈥楾hey cut the grass / the tree as it was too high.鈥
feur听 鈾 听Ghe脿rr iad am feur oir bha e ro 脿rd.听
Craobh听 鈾听听 听Ghe脿rr iad a鈥 chraobh oir bha i ro 脿rd.听


2. AIR MO...., AIR DO...., AIR A....(鈥榮een鈥, 鈥榰sed鈥, 鈥榙one鈥, etc)听听听听听听听听听听


鈥楧霉thaich nan Craobh鈥:
Tha an darach uabhasach cudromach air sg脿th 鈥檚 gu robh i air a faicinn mar am pr矛omh chraobh anns a鈥 ph脿irt seo dhen t-saoghal鈥澨
鈥淭he oak is really important because it (she) was seen as the chief tree in this part of the world.鈥
鈥....agus gu math tric bha i air a cleachdadh airson a bhith snaidheadh iodhalan adhraidh, agus bhiodh i air a cleachdadh airson a bhith lasadh teinntean (no teinnean) a bha cudromach a thaobh an creideamh aca.鈥
鈥....and quite often it (she) was used for carving idols for worship, and it (she) would be used for lighting fires that were important for their religion.鈥澨

I was seen鈥櫶 听听听听听听听 Bha mi air m鈥 fhaicinn听听 ( =听 air mo fhaicinn听 鈥榦n my seeing鈥)
You were seen鈥櫶 Bha thu air d鈥 fhaicinn听听 ( = air do fhaicinn听 鈥榦n your seeing鈥)听
He/It was seen鈥櫶 听Bha e air fhaicinn听听 ( = air a fhaicinn听 鈥榦n his seeing鈥)听听
She/It was seen鈥櫶Bha i air a faicinn听听 (鈥榦n her seeing鈥)


Bha an t-脿ite seo air fhaicinn mar ionad naomh.听听听听
鈥楾his place (鈾) was seen as a sacred location.鈥櫶 (lit. 鈥榳as on his seeing鈥)听听
Bha a鈥 chraobh-daraich air a faicinn mar am pr矛omh chraobh.听听听听
鈥楾he oak-tree (鈾) was seen as the chief tree.鈥櫶 (lit. 鈥榳as on her seeing鈥)


I was used鈥櫶 Bha mi air mo chleachdadh (鈥榦n my using鈥)
You were used鈥櫶 Bha thu air do chleachdadh听 (鈥榦n your using鈥)听
He/It was used鈥櫶 听Bha e air a chleachdadh听 (鈥榦n his using鈥)听听
She/It was used鈥櫶 Bha i air a cleachdadh听 (鈥榦n her using鈥)


Bha an t-脿ite seo air a chleachdadh airson adhradh.听听听听
鈥楾his place (鈾) was used for worship.鈥櫶 (lit.听 鈥榳as on his using鈥)
Bha a鈥 chraobh-daraich air a cleachdadh airson adhradh.听听听听
鈥楾he oak-tree (鈾) was used for worship.鈥 (lit. 鈥榳as on her using鈥)


I was hurt鈥櫶 听听听听听听听 Bha mi air mo ghoirteachadh听 (鈥榦n my hurting鈥)
You were hurt鈥櫶 听Bha thu air do ghoirteachadh听听 (鈥榦n your hurting鈥)听
He/It was hurt鈥櫶 听Bha e air a ghoirteachadh听听 (鈥榦n his hurting鈥)听听
She/It was hurt鈥櫶Bha i air a goirteachadh听听 (鈥榦n her hurting鈥)


Bha an gille air a ghoirteachadh gu dona.听听听听听听听听 鈥楾he boy was badly hurt鈥.听
Bha a鈥 chailleach air a goirteachadh gu dona.听听听听 鈥楾he old woman was badly hurt鈥.听


IOLRA (Plural):


鈥榃e were seen / used / hurt.鈥
Bha sinn air ar faicinn / air ar cleachdadh / air ar goirteachadh.
You (plural) were seen / used / hurt.鈥
Bha sibh air ur faicinn / air ur cleachdadh / air ur goirteachadh.
鈥楾hey were seen / used / hurt.鈥
Bha iad air am faicinn / air an cleachdadh / air an goirteachadh.


Gilleasbuig (鈥楽eachdain sa Chogadh鈥)
鈥淕u m矛orbhailteach, cha deach duine a chall, le d矛reach tri霉ir air an goirteachadh.鈥澨
鈥淢iraculously nobody was lost, with just three people wounded.鈥


Sin na mionaidean agamsa air an cosg.听听听听
鈥楾hat鈥檚 my minutes used up.鈥櫶 (lit. 鈥榦n their using up鈥)
Tha notaichean air an cur suas air an l脿raich-l矛n gus ur cuideachadh.听听听
鈥楴辞迟别蝉 are put up on the website to help you.鈥櫶 (lit. 鈥榦n their putting up鈥)


FAICIBH CUIDEACHD:听听 Beag air Bheag听 Sreath 2, Pr貌gram 6;听听听 Sreath 3, Pr貌gram 7.听听

Abairt na Seachdain

Cha b' e a cheannach a rinn e air

Broadcasts

  • Sun 8 May 2016 21:30
  • Wed 11 May 2016 12:00
  • Wed 11 May 2016 22:00
  • Sun 15 May 2016 10:30
  • Sun 21 Aug 2016 21:30
  • Wed 24 Aug 2016 12:00
  • Wed 24 Aug 2016 22:00
  • Sun 28 Aug 2016 10:30
  • Sun 15 Aug 2021 21:30
  • Wed 18 Aug 2021 12:00
  • Wed 18 Aug 2021 22:00
  • Sun 22 Aug 2021 10:30

Podcast