Main content

19/11/2017

Tha Ruairidh MacIllEathain air ais le Litir Bheag na seachdain sa. Seo An Litir Bheag àireamh 653.

Available now

4 minutes

Last on

Sun 19 Nov 2017 10:30

Clip

An Litir Bheag 653

Bha muinntir na Gàidhealtachd uaireigin uabhasach measail air sgeulachdan na Fèinne. Tha mi an dòchas gum bi a-rithist! Tha mi airson innse dhuibh mu thachartas eachdraidheil a tha a’ dearbhadh sin. Tha e co-cheangailte ris a’ Chaol-ghleann – no Sma’ Glen – ann an Siorrachd Pheairt.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Tha clach mhòr anns a’ ghleann. ʼS e Clach Oisein a chanas daoine rithe. Bha na seann daoine a’ cumail a-mach gun robh Oisean – mac Fhinn MhicCumhail – air a thiodhlacadh foidhpe.

Bha na Gàidheil cianail measail air a’ chloich. Chuala Uilleam Wordsworth mu a deidhinn nuair a bha esan ann an Alba aig toiseach an naoidheamh linn deug. Seo pìos a sgrìobh e. Tha e inntinneach gur e narrow glen seach small glen a tha e a’ gabhail air an àite. Tha sin na eadar-theangachadh dìreach air caol-ghleann: In this still place remote from men, sleeps Ossian in the Narrow Glen ... He sung of battles and the breath, Of stormy war and violent death ...

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Nuair a bha Wordsworth ann, cha robh a’ chlach anns an àite thùsail aice. Roimhe sin, bha an Seanalair Wade a’ togail rathaidean air a’ Ghàidhealtachd. Cho-dhùin sgioba einnseanairidh aige gun robh Clach Oisein anns an rathad orra. Ghluais iad i gu aon taobh.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Bha muinntir an àite air an tàmailteachadh. Chaidh buidheann, le pìobaire air an ceann, gu seann làrach na cloiche. Chladhaich iad na cnàmhan suas. Thiodhlaic iad a-rithist iad ann am badeigin eile faisg air làimh. Loisg iad an gunnaichean os cionn na h-uaghach. Ach càite a bheil an uaigh ùr? Chan eil fhios a’m.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Sgrìobh an Caiptean Edmund Burt mun chùis anns na litrichean aige. Bha na Gàidheil a’ creidsinn gun tigeadh gailleann sgriosail orra mura robh na cnàmhan air an ath-thiodhlacadh fon fhòid.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Tha an naidheachd seo a’ tighinn à leabhar fìor mhath a thàinig a-mach o chionn ghoirid. Tha an leabhar a’ toirt sùil air a’ chàirdeas eadar na Gàidheil agus a’ Ghàidhealtachd tron litreachas aca. ʼS e an tiotal a tha air – ‘Literature of the Gaelic Landscape’ agus ʼs e an t-ùghdar – Iain Moireach. Bidh tuilleadh agam mun leabhar seo an-ath-sheachdain.

The Little Letter 653

The people of the Highlands were at one time really keen on the Fingalian legends. I hope they will be again! I want to tell you about a historical event that proves that. It’s connected to the ‘narrow glen’ – or Sma’ Glen – in Perthshire.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý There is a large stone in the glen. People call it ‘Ossian’s stone’. The old people reckoned that Oisean – son of Fionn MacCumhail – was buried under it.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý The Gaels were really respectful of the stone. William Wordsworth heard about it when he was in Scotland at the start of the nineteenth century. Here’s a piece he wrote. It’s interesting that it’s ‘narrow glen’ rather than ‘small glen’ he calls the place. That’s a direct translation of caol-ghleann: In this still place remote from men, sleeps Ossian in the Narrow Glen ... He sung of battles and the breath, Of stormy war and violent death ...

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý

When Wordsworth was there, the stone was not in its original place. Before that, General Wade was building roads in the Highlands. An engineering team of his decided that Clach Oisein was in their way. They moved it to one side.

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý The local people were horrified. A group went, led by a piper, to the old site of the stone. They dug up the bones. They buried them again in another place close by. They fired their guns above the grave. But where is the new grave? I don’t know.

Ìý

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Captain Edmund Burt wrote about the matter in his letters. The Gaels were believing that a destructive storm would come upon them if the bones were not reinterred.

Ìý

ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý This anecdote comes from a really good book that came out recently. The book examines the relationship between the Gaels and the Gaidhealtachd through their literature. Its title is ‘Literature of the Gaelic Landscape’ and the author is John Murray. I’ll have more about this book next week.

Broadcast

  • Sun 19 Nov 2017 10:30

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast