Main content
Sorry, this episode is not currently available

24/09/2007

Tha litir bheag na seachdain aig Ruairidh MacIllEathain.

Clip

An Litir Bheag 123

Tha seanfhacal G脿idhlig ann: Is math an c貌caire an t-acras. Hunger is a Good Cook. Is math an c貌caire an t-acras. Ma tha an t-acras ort, bidh blas math air biadh sam bith. A bheil sibh fh猫in ag aontachadh ri sin? An e c貌caire math a tha annaibh fh猫in? Uill, 鈥檚 e 鈥 nuair a bhios an t-acras gur cuideachadh!

Bha mi a鈥 leughadh leabhar 霉r an latha eile. 鈥橲 e leabhar b脿rdachd a tha ann. Tha seann bh脿rdachd ann. B脿rdachd Gh脿idhlig a tha a鈥 dol air ais ceudan bhliadhnaichean. 鈥橲 e an t-ainm a tha air an leabhar Duanaire na Sracaire. 鈥橲 iad Wilson MacLe貌id agus Meg Bateman na deasaichean. Rinn iad obair f矛or mhath.

Am measg nan d脿n tha fear ann air a bheil 鈥橲 Math an C貌caire an t-Acras. Nise, tha ceist agam. D猫 th脿inig an toiseach 鈥 an seanfhacal no an d脿n? Chan eil mi cinnteach. 鈥橲 d貌cha an seanfhacal.

Co-dhi霉, tha fios againn c貌 am fear a rinn an d脿n. B鈥 esan Alasdair Sti霉bhart, Iarla Mh脿rr. Agus rinn e e anns a鈥 bhliadhna ceithir cheud deug, trithead 鈥檚 a h-aon (1431). Ciamar a tha fios againn? Uill, rinn e e 脿s d猫idh Bl脿r Inbhir L貌chaidh anns a鈥 bhliadhna sin. Bha e air an taobh a chaill. Bha e a鈥 teicheadh bhon bhl脿r. Cha robh biadh aige airson greis. Bha an t-acras air.

Chan eil ann ach d脿 rainn san d脿n. Seo agaibh a鈥 chiad rann.

鈥橲 math an c貌caire an t-acras,

鈥橲 mairg a n矛 tarcais air biadh,

Fuarag e貌rn鈥 脿 s脿il mo bhr貌ige

Biadh as fhe脿rr a fhuair mi riamh.

Tha an d脿rna loidhne a鈥 ciallachadh woe to him who disdains food. 鈥橲 e fuarag e貌rna 鈥渂arley brose鈥 鈥 min e貌rna agus uisge fuar. Seo e a-rithist:

鈥橲 math an c貌caire an t-acras,

鈥橲 mairg a n矛 tarcais air biadh,

Fuarag e貌rn鈥 脿 s脿il mo bhr貌ige

Biadh as fhe脿rr a fhuair mi riamh.

Tha barrachd agam ri innse dhut mun d脿n ach n矛 mi sin an ath sheachdain. Mar sin leibh.

Faclan is abairtean

Faclan is abairtean: seanfhacal: proverb; Is math an c貌caire an t-acras: hunger is a good cook; a bheil sibh fh猫in ag aontachadh ri sin?: do you yourself agree with that?; an e c貌caire math a tha annaibh fh猫in?: are you a good cook?; nuair a bhios an t-acras gur cuideachadh: when hunger is helping you; b脿rdachd a tha a鈥 dol air ais ceudan bhliadhnaichean: poetry that goes back hundreds of years; 鈥檚 iad X agus Y na deasaichean: X and Y are the editors; f矛or mhath: excellent; am measg nan d脿n tha fear ann air a bheil: among the poems is one called; d猫 th脿inig an toiseach?: what came first?; tha fios againn c貌 am fear a rinn an d脿n: we know who [the man was] that made the poem; Bl脿r Inbhir L貌chaidh: The Battle of Inverlochy (1431 鈥 there was another there in the 17th Century); bha e air an taobh a chaill: he was on the side that lost; bha e a鈥 teicheadh bhon bhl脿r: he was fleeing the battlefield; chan eil ann ach d脿 rainn: there are only two verses; 鈥檚 mairg a n矛 tarcais air biadh: woe to him who disdains food; 脿 s脿il mo bhr貌ige: from the heel of my shoe; biadh as fhe脿rr a fhuair mi riamh: the best food I ever got; tha barrachd agam ri innse dhut: I have more to tell you; mar sin leibh: cheerio.

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast