Main content
Sorry, this episode is not currently available

31/10/2005

Letter for those at an early stage in learning Gaelic.

Clip

An Litir Bheag 25

Bha mi uaireigin a鈥 teagasg G脿idhlig ann an clasaichean feasgair. Bha mi a鈥 teagasg fo sgeama n脿iseanta. Bha mi a鈥 cumail ri curraicealam. Bha deuchainnean aig na h-oileanaich.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Bha liosta agam de na sgilean a dh鈥檉heumadh a bhith aig na h-oileanaich. Dh鈥檉heumadh iad a bhith comasach air ticead r猫ile a cheannach ann an G脿idhlig. Ach d猫 cho tric 鈥檚 a cheannaich mise ticead r猫ile ann an G脿idhlig? Cha do cheannaich a-riamh.

Chan eil mion-ch脿nan mar a鈥 Gh脿idhlig coltach ri c脿nan m貌r mar Sp脿inntis. Tha e feumail do dhuine an sgil a bhith aige airson ticead r猫ile a cheannach ann an Sp脿inntis. Anns an Sp脿innt bidh daoine a鈥 ceannach thiceadan ann an Sp脿inntis.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Chan eil c霉rsaichean G脿idhlig st猫idhichte air c脿nan m貌r c猫in freagarrach. Agus 鈥檚 d貌cha nach eil leabhraichean de dh鈥檃bairtean G脿idhlig st猫idhichte air c脿nan m貌r c猫in freagarrach. Nochd fear an-uiridh. 鈥橲 e an tiotal a th鈥 air Gaelic Phrasebook (le Geddes and Grosset). Tha d脿 rud math mun leabhar. Tha e saor. Tha e a鈥 cosg tr矛 not鈥 ach sgillinn. Agus tha f矛or dheagh Gh脿idhlig aig an 霉ghdar 鈥 M脿rtainn D貌mhnallach.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Tha m貌ran rudan ann a tha s矛mplidh agus feumail do luchd-ionnsachaidh. Mar eisimpleir C脿ite bheil iuchar an dorais seo? Nach br猫agha an l脿 a th鈥 ann? D猫 chanas sibh ri seo?

Ach bha teamplaid eadar-n脿iseanta ann airson an leabhair. Tha an aon dreach air ann an iomadach c脿nan. Agus, leis a sin, tha rudan annasach ann. Rudan mar ch貌rdadh b貌rd rinn air a鈥 bharraid. Ann an Ste貌rnabhagh? No d猫 th鈥 ann am marag dhubh? Nach eil fios aig a h-uile duine d猫 th鈥 ann am marag dhubh?!

Agus bha aig M脿rtainn ri ceist annasach dha-r矛reabh a chur ann: bheil neach-tre貌ir le Beurla ann? C貌 chanadh sin ann an G脿idhlig ann an Alba? Agus d猫 mu dheidhinn seo: Tha mi uabhasach duilich 鈥撯檚 e coigreach a th鈥 annam...!

Ach tha rudan feumail anns an earrainn 鈥 鈥済etting around by car ferry鈥, oir tha G脿idhlig aig m貌ran de luchd-obrach Chaledonian Mhic a鈥 Bhriuthainn. Mar sin bhiodh iad seo feumail: d猫 an coltas a th鈥 air an t-s矛de? no c脿ite am faigh sinn bilichean son tinneas-mara?

Agus tha an abairt seo ann (airson st猫isean r猫ile) 鈥 bileag shingilte gu Glaschu, ler toil. Bidh na h-霉ghdarrasan foghlaim toilichte le sin!

Faclan is abairtean

Faclan is abairtean: bha mi uaireigin a鈥 teagasg G脿idhlig: I was at one time teaching Gaelic; fo sgeama n脿iseanta: under a national scheme; bha mi a鈥 cumail ri curraicealam: I was keeping to a curriculum; deuchainnean: tests; na sgilean a dh鈥檉heumadh a bhith aig na h-oileanaich: the skills the students would need to have; comasach air ticead r猫ile a cheannach: capable of buying a rail ticket; d猫 cho tric?: how often?; 尘颈辞苍-肠丑脿苍补苍: minority language ; tha e feumail do dhuine an sgil a bhith aige: it is useful to a person to have the skill; leabhraichean de dh鈥檃bairtean G脿idhlig: books of Gaelic phrases; st猫idhichte air c脿nan m貌r c猫in freagarrach: based on a major foreign language; tha e a鈥 cosg tr矛 not鈥 ach sgillinn: it costs 拢2.99 [three pounds but a penny]; c脿ite bheil iuchar an dorais seo?: where is the key to this door?; nach br猫agha an l脿 a th鈥 ann?: isn鈥檛 it a beautiful day; d猫 chanas sibh ri seo? : what do you call this?; teamplaid eadar-n脿iseanta: an international template; ch貌rdadh b貌rd rinn air a鈥 bharraid: we would like a table on the terrace; d猫 th鈥 ann am marag dhubh?: what is a black pudding?; bha aig M脿rtainn ri ceist annasach dha-r矛reabh a chur ann: Martin had to include a really strange question; bheil neach-tre貌ir le Beurla ann?: is there an English-speaking guide?; c貌 chanadh sin ann an G脿idhlig ann an Alba?: who would say that in Gaelic in Scotland?; tha mi uabhasach duilich 鈥撯檚 e coigreach a th鈥 annam...!: I鈥檓 very sorry 鈥 I鈥檓 a foreigner!; luchd-obrach Chaledonian Mhic a鈥 Bhriuthainn: Caledonian MacBrayne staff; d猫 an coltas a th鈥 air an t-s矛de?: what鈥檚 the weather likely to be?; c脿ite am faigh sinn bilichean son tinneas-mara?: where can we get anti-seasickness pills; mar a bhiodh d霉il: as would be expected; bileag shingilte gu Glaschu, ler toil: a single ticket to Glasgow, please; bidh na h-霉ghdarrasan foghlaim toilichte: the education authorities will be pleased.

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast