31/12/2007
A letter for Gaelic learners with Roddy MacLean.
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 287
Duration: 05:28
Litir 287: Mairead Fay Sheathach
An t-seachdain sa chaidh bha mi ag innse dhuibh mun leabhar aig Mairead Fay Sheathach nach maireann, Folksongs and Folklore of South Uist. Chaochail Mairead o chionn ghoirid agus bu mhath leam, mar chomharra air a beatha is air a b脿s, ge脿rr-chunntas de dh鈥檃on st貌iridh 脿s an leabhar aice innse dhuibh. Tha mi an d貌chas, mura h-eil an leabhar agaibh, gum faigh sibh lethbhreac dheth ma ghabhas sin d猫anamh.
Bha uaireigin uachdaran ann a bha gu math cumhachdach. Bha an oighreachd aige cho m貌r 鈥檚 gun robh grunn pharaistean innte 鈥 agus grunn sagart. Bha an t-uachdaran dhen bheachd gu robh na sagartan gun fheum. Bha e airson an cur gu b脿s. Ach an toiseach bha e a鈥 dol a chur tr矛 ceistean air fear aca, Maighstir Iain. Nan robh esan comasach air na ceistean a fhreagairt, bhiodh an t-uachdaran de貌nach leigeil leis na sagartan gu l猫ir fuireach be貌.
Bha br脿thair aig Maighstir Iain a bha na amadan. Mhothaich an t-amadan gu robh a bhr脿thair d貌lasach agus dh鈥檉haighnich e carson. Dh鈥檌nnis an sagart dha gu robh e an d霉il b脿s fhaighinn leis nach biodh e comasach air na tr矛 ceistean a fhreagairt. 鈥淯ill,鈥 ars鈥 an t-amadan, 鈥渓e aodach sagairt orm tha sinn gu math coltach ri ch猫ile. Nan rachainn ann nad 脿ite, 鈥檚 e call na bu lugha a bhiodh ann nam faighinn fh矛n b脿s seach thusa.鈥
Dhi霉lt Maighstir Iain leigeil le bhr脿thair sin a dh猫anamh ach tr脿th sa mhadainn dh鈥檉halbh an t-amadan gu ruige taigh m貌r an uachdarain le aodach an t-sagairt air. 鈥淭h脿inig thu tr脿th a Mhaighstir Iain,鈥 thuirt an t-uachdaran ris, agus e a鈥 smaoineachadh gur e an sagart a bh鈥 ann. 鈥淐uiridh mi na ceistean ort mus gabh mi mo bhracaist.鈥
鈥淐han eil e gu diofar dhomh cuin鈥 a chuireas tu orm iad,鈥 fhreagair an t-amadan.
鈥溾橲 e a鈥 chiad cheist,鈥 thuirt an t-uachdaran, 鈥渃脿鈥 bheil teis-meadhan na cruinne?鈥 Bha bata aig an amadan agus chuir e ann an meadhan an t-se貌mair e. 鈥淪in teis-meadhan na cruinne,鈥 thuirt e. 鈥淒earbh sin dhomh,鈥 ars鈥 an t-uachdaran. 鈥淯ill,鈥 thuirt an t-amadan, d猫an tomhas air an astar eadar cr矛och an iar na cruinne agus am bata, agus eadar a鈥 chr矛och an ear agus am bata, agus bho na cr矛ochan aig tuath is aig deas, is mura h-eil am bata seo an teis-meadhan na cruinne, bhithinn de貌nach 猫isteachd ri beachd eile鈥︹
鈥淪eadh,鈥 thuirt an t-uachdaran, 鈥渃han urrainn dhomh dhol an aghaidh sin, ceart gu le貌r. Seo, ma-tha, an d脿rna ceist 鈥 d猫 an luach a th鈥 air mo bheatha?鈥
鈥淚nnsidh mi sin dhut,鈥 fhreagair an t-amadan. 鈥溾橲 e luach do bheatha fichead 鈥檚 a naoi p矛osan airgid.鈥
鈥淒猫 tha thu a鈥 ciallachadh,鈥 ars鈥 an t-uachdaran, 鈥渘uair a gheibh mi barrachd na sin mar airgead-p貌caid gach l脿?鈥
鈥淐han eil sin gu diofar,鈥 thuirt an t-amadan, 鈥渁ch chaidh ar Sl脿naighear a bhrathadh airson trithead p矛os airgid agus bha luach co-dhi霉 aona ph矛os airgid a bharrachd airsan na tha ortsa.鈥
鈥淯ill, tha sin ceart,鈥 thuirt an t-uachdaran. Fhuair thu fuasgladh do dh脿 cheist. Ach seo an treas ceist dhut, agus 鈥檚 i an t猫 as dorra. Innis dhomh d猫 tha mi a鈥檚maoineachadh an-dr脿sta.鈥
鈥淥, sin an t猫 as fhasa,鈥 fhreagair an t-amadan. 鈥淭ha thu a鈥 smaoineachadh gur e Maighstir Iain a tha a鈥 bruidhinn riut ach chan e 鈥 鈥檚 e a bhr脿thair, an t-amadan!鈥
鈥淯ill,鈥 fhreagair an t-uachdaran, 鈥渋s mise an t-amadan seach thusa. Iarr air Maighstir Iain thighinn a ch猫ilidh orm.鈥 Agus sin mar a thachair e. Agus tha mi an d霉il gur e deagh naidheachd a chuala Maighstir Iain bhon uachdaran.
Faclan na seachdaine
Abairtean na seachdaine
Puing-ch脿nain na seachdaine
Gn脿ths-cainnt na seachdaine
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.