Main content
Sorry, this episode is not currently available

A review of the week's news in Cornish.

5 minutes

Last on

Sun 10 Dec 2023 13:55

An Nowodhow - Read along with the news in Kernewek

An Nowodhow - Read along with the news in Kernewek

JAMES CHURCHFIELD:听 We start off this week with news that a cut price parking season ticket is being considered for by Cornwall Council. It follows a backlash after an increase in parking charges in May. The cut price ticket will be available only to drivers who live in Cornwall for more than 6 months of the year. Whilst they鈥檙e trying to tackle Cornwall鈥檚 carbon footprint, the council recognised that for some using council carparks regularly was a necessity.

There are some place names to listen out for in this story, Truro, St Ives, Falmouth and Bude.听听The Cornish this week is read by Duncan McIntosh:

CORNISH

Meur ras, ha myttin da.

Tokyn seson treghys y gost rag anedhysi yn Kernow re beu profys rag kussulya.

Yn-dann geskusulyans, an konsel a leveris y fia tokyn seson anedhyas hanter a鈥檔 kost seson usadow.

Y gost a via dew kans pymp ha dew ugens a beunsow, yn parkow kerri rag ensampel yn Truru, Porthia, Aberfala ha Porthbud.

An konsel a leveris y fia an toknys seson kavadow yn unnik rag lewyoryon neb yw trigys yn Kernow dhe鈥檔 lyha hwegh mis pub bledhen.

An profyansow a sew gorthyp serrys wosa kressyans kost parkya yn mis Me.

Konsel Kernow a leveris y kawsyas karyans fordh pymp kansran warn ugens a dhyllansow karbon Kernow. Mes y konvedhas na yll lewyoryon saw lewya ha parkya yn fenowgh yn park kerri an konsel.

Tokyn Seson Anedhyas a allsa bos dyllys rag hwegh, seyth po dewdhek mis, ha dre lycklod a via ewn rag devnydh yn unn park kerri hepken.

An keskessulyans a dhege kynsa warn ugens [21a] a vis Kevardhu.

TRANSLATION

A cut-price season parking ticket for residents in Cornwall is up for discussion.

Subject to consultation, the council said a resident seasonal fee would be half that of the usual season tariff.听

It would cost 拢255 for six months, for example, at the council car parks in Truro, St Ives, Falmouth and Bude.

The council said that the season tickets would be available only to drivers who live in Cornwall for at least six months of the year.

The proposals follow a backlash after the听introduction of increased parking charges in May.

Cornwall Council said road transport caused 25% of Cornwall鈥檚 carbon emissions. But it recognised that some drivers had 鈥榥o option鈥 but to drive and park regularly in council car parks.

The Resident Season Ticket could be issued to cover six, seven or 12 months, and would likely be valid for use in one specific car park.听 The consultation closes on 21 December.

JAMES:听 听

Next, we hear about Lukas Skinner, who has won silver at the World Junior Surfing Championships.

A few words to listen out for - firstly, the word for 鈥榮urfing鈥 鈥 鈥mordardha鈥 [more-DAR-the]

There鈥檚 also a few country names in this story 鈥 most are obvious, but listen out for the Cornish words for 鈥楢ustralia鈥 and 鈥楳orocco鈥. And 鈥極lympic Games鈥 is also mentioned towards the end.

CORNISH

Mordardher Kernewek, Lukas Skinner y hanow re waynyas arghans yn Kamporiethow Mordardha Yonkers an Bys.

An mordardher, dhyworth Porthperan, a waynyas pub tro war an fordh dhe鈥檔 finel yn-dann hwetek aga bloodh, orth Treth Macumba, yn Rio de Janeiro, Brasil.

Y鈥檔 finel, yth esa Skinner, pympthek bloodh y oos, le es hanter poynt a鈥檔 gwaynyer, Hans Odriozola dhyworth Spayn.

An vedalen arghans ma a worfen bledhen may hwaynyas ev dew gesstriv meur aral, y鈥檔 Ostrali ha Marok.

Skinner neb a dorras y droos kledh yn mis Est, an pyth a鈥檔 gwithys mes a鈥檔 mor erbynn teyr seythen kyns an kamporiethow, a leveris bos dhodho 鈥渙mglewansow kemyskys鈥 a-dro dhe鈥檔 sewyans.

Ev a leveris y vos fest delitys, mes tollys ynwedh na gavas ev an owr.

An sewyans a veu ervirys hag ow kavos Odriozola ton y鈥檔 diwettha hanterkans sekond a鈥檔 finel, ha nag esa termyn lowr rag Skinner dhe worthebi.

Yma an mordardher yowynk lemmyn ow kweles war-tu ha鈥檔 Gwariow Olympek yn dew vil eth warn ugens ha dresta.

Ben Powis, pennweythresek Surfing England, an kowethas kenedhlek hag a wovern an sport, a leveris fatel splannas Lukas der an kesstrivow ma hag y tendylas y le yn mordardha ollvysel.

TRANSLATION:

Cornish surfer Lukas Skinner has won silver in the World Junior Surfing Championships.

The surfer from Perranporth won every heat on his way to the under 16's final at Macumba Beach, Rio de Janeiro.

In the final, Skinner, 15, was听less than half a point away from winner, Spaniard Hans Odriozola.

The silver medal caps a year in which听he won two other major surfing contests in Australia and Morocco.

Skinner broke his left foot in August, which kept him out of the water until three weeks before the championships, said he had 鈥渕ixed emotions鈥 about the result.

He said he was over the moon, but also pretty gutted that he didn't get gold.

The result was decided as Odriozola snatched a wave in the last 50 seconds of the final, leaving Skinner with no time to respond.

The young surfer now has his sights on the Olympic Games in 2028 and beyond.

Ben Powis, chief executive of Surfing England, the sport鈥檚 national governing body, said that Lukas had shone through these championships and earned his place in world surfing.听


And finally, we hear about a man from Hayle who has been illuminating his neighbourhood as part of a 20-year family tradition. The word for tradition 鈥 hengov, literally 鈥榦ld-memory鈥.

You may know the word for Christmas 鈥 Nadelik, but see if you can spot the phrase 鈥楥hristmas lights鈥 in the first sentence.

Here鈥檚 the last story:

CORNISH

Den re wolowhas y gentreveth gans golowys Nadelik, avel rann hengov teylu ugens bloodh y oos.

Dan Noall dhyworth Heyl a dhevnydhyas hanterkans mil vollen dhe wolowhe y ji ha rannow y gentreveth, Garth Bosrigi yn Heyl.

Ev a dhisplegyas y fovyas y gerens dhe Arth Bosrigi yn mil naw kans seytek ha peswar ugens, hag y tallathas y das afina diw vledhen a-wosa.

A-dhia nena, ev re gemeras an ragdres hag y ledanhe.

Y das gwynn, Richard y hanow, a leveris ev dhe vos pur brout anodho, ha kentrevek, Sarah hy hanow, a leveris bos an golowys 鈥渕arthys porres鈥.

Henn yw oll ahanav vy, seythen da genowgh.

TRANSLATION:

A man has illuminated his whole neighbourhood with Christmas lights as part of a 20-year family tradition.

Dan Noall, from Hayle, used 50,000 bulbs to illuminate his house and parts of his estate Bodriggy Court.

He explained that his parents moved into Bodriggy Court in 1997 and his dad started putting up lights a couple years afterwards.

He has since taken over the project and expanded it.

His grandfather, Richard, said he was very proud of him, and neighbour Sarah said that the lights were "absolutely amazing".

That鈥檚 all from me, have a good week.

JAMES:

Thank you 鈥 this week鈥檚 An Nowodhow was written and read by Duncan McIntosh and the editor was Wella Morris. You can listen to the programme again via 大象传媒 Sounds.

Broadcast

  • Sun 10 Dec 2023 13:55