大象传媒

大象传媒 World Service
Last updated:聽18 march, 2010 - 10:54 GMT

Why do SuperPower Nation?

As part of the 大象传媒 SuperPower season, we are looking at how the internet is changing the way we communicate.

Thanks to both the web and mobile phones, we are in contact with more people in more places than ever before.

SuperPower Nation offers the chance to take this one step further, to have a global, multi-lingual conversation.

Some of our main language services - with interactive programmes in Persian, Arabic and English - will be joining together at a London venue to link audiences throughout the world.

They will be joined by many of the 大象传媒's other language services including Chinese, Indonesian, Portuguese and Spanish.

The experiment will use automatic machine translation. Comments posted in one language will appear in the other six.

Our emphasis is not on the strength of the translation, but on the conversation we might have. In this sense this really is an experiment.

Ouir aim is to enable people to see, hear and read what different parts of the world are discussing, and to be able to observe those different conversations.

There is no overarching question. Conversations can unfold naturally between people of different language groups, as we aim to get a snapshot of the global conversation as it happens in real time.

It might not work well. It might be more muddled than sensible. We might have to stop and start again - like any conversation.

What we do have though are house rules on not causing offence.

The automatic machine translation we are trying today is .

There are other online translation sites available online. Some of the most popular are and the .

Thanks for taking part.