Mind the gap
Com o in铆cio da London Fashion Week nesta sexta-feira, est谩 (quase) oficialmente decretado o fim do ver茫o brit芒nico. O frio do outono j谩 come莽ou a chegar, mas os eventos ao ar livre continuam acontecendo aqui e ali, para n茫o deixarmos de aproveitar o restinho do sol. As vitrines j谩 mudaram e os tabl贸ides j谩 deixaram a euforia esportiva de lado para voltar 脿蝉 reclama莽玫es normais.
Mas uma coisa n茫o muda: aqui na capital brit芒nica, "Mind the gap" continua sendo uma das frases mais escutadas e lidas, porque estampada em todo tipo de souvenirs. Ela significa, em tradu莽茫o livre, "cuidado com o v茫o", referindo-se ao espa莽o entre o trem do metr么 e a plataforma de embarque. Mas gap tamb茅m 茅 discrep芒ncia, disparidade, o intervalo que separa uma coisa de outra.
Al茅m de conselho, Mind the gap tamb茅m pode ser um bom modo de enxergar as coisas. Nestes meses, e aproveitando a "passagem de tocha" de Londres para o Rio, Paula e eu tentamos observar as disparidades entre a Gr茫-Bretanha do Brasil na pol铆tica, na cultura e na vida cotidiana.
Agora, o Londonices encerra sua transmiss茫o e agradece a todos os nossos leitores e comentaristas fieis. Esperamos que tenham apreciado as nossas hist贸rias, coment谩rios e dicas - e algumas reclama莽玫es, que ningu茅m 茅 de ferro - sobre a cidade.
颁辞尘别苍迟谩谤颈辞蝉Deixe seu coment谩rio
Foram deliciosos todos os artigos do blog e sinto muito que o londonices v谩 parar !
Londres 茅 fervilhante e merece que a 大象传媒 continue nos mostrando essa
diversidade da vida inglesa .
Obrigada.
Adorei o blog de vcs. 颁辞尘别苍迟谩谤颈辞蝉 pertinentes e sem deslumbramentos.
笔补谤补产茅苍蝉.
Camilinha, que legal ver vc comentando suas experi锚ncias a铆 em Londres... pena que eu s贸 descobri esse blog agora, bem no 煤ltimo post!
Abra莽os do seu colega da FACOM. Espero que vc ainda lembre de mim. :)
Sucesso!