ý

« Назад | Блог | Вперед »

Елабуга: музей Шишкина

Татьяна Елистратова, Самара Татьяна Елистратова, Самара | 11:33, вторник, 11 октября 2011-11, 11:33

Первый раз в жизни я видела подлинники картин не по телевизору! В этом музее были представлены ранние картины художника, одноцветные рисунки и офорты. Очень жаль, но фотографировать в залах музея нам сразу запретили, так как вспышки от фотоаппаратов могут губительно воздействовать на подлинники. Фотографировать было разрешено только на веранде. С нее открывался чудесный вид на шишкинские озера, реку Тойма. Почему озера шишкинские? Потому что они рукотворные, и создавал их отец знаменитого художника. Это место было и остается любимым местом гуляния горожан.

Справа, хоть это и не вошло в кадр, вдали видна башня "Чертового городища". Эту веранду можно увидеть и снаружи здания. Сама веранда очень большая, справа – стол с фарфоровым самоваром расписанным синим по белому узором техникой "Гжель". Собираться по вечерам на такой веранде почаевничать истинное удовольствие. К сожалению, я не смогла зайти на веранду, слишком высокий входной порог. Но через открытую дверь частично было видно, и я смогла сфотографировать свою сестру.

Самой веранды на снимке не видно, но зато открывающуюся с нее панораму можно разглядеть. Фотографировать я совсем не умею, да у нас и фотоаппарата нет. Этот шикарный цифровой фотоаппарат дали нам друзья. Он такой чувствительный! Я несколько раз пробовала сфотографировать сестру, но каждый раз, в момент нажатия кнопки, рука непроизвольно совершала малюсенькое движение, которое фотоаппарат сразу улавливал, и фотографии Вали получались расплывчатыми. Поэтому все фотографии делала моя сестра, еще несколько штук дала мне Яна.

Я поражаюсь людям, работающих в музеях! Мало того, что они прекрасно знают историю своего края, они еще ведут огромную воспитательную работу. В музее имени И. И. Шишкина существует отдел музейной педагогики, где занимаются с детьми.

А какие конкурсы проводят работники музея! Например, в 2010 году проект Елабужского музея "Международный арт–симпозиум Елабуга–2010" на тему "Дыхание эпоса" даже был внесен в официальный список мероприятий Международного года сближения культур ЮНЕСКО. О, как! В наше время, когда со всех экранов на нас валятся сплошные боевики, насилие и секс, а культура совсем не ценится – это дорогого стоит. Тем более, занимаются этим работники музея за совсем небольшую зарплату, вкладывая душу, как когда-то в советское время. Не все, конечно. Были и равнодушные. Но нам повезло, работающих с душой, было больше.

Везде, где бы мы ни были, толпа туристов, состоящая из инвалидов с теплохода (только с внутренними заболеваниями), стремилась всегда идти впереди колясочников. Они так торопились, как будто опаздывали на самолет. И ни у кого из них не возникало мысли о том, что сзади – люди на колясках, которым ничего за ними не видно. Нам постоянно приходилось следовать немного на расстоянии от группы, чтобы увидеть что-нибудь еще кроме спин и поп, но, отдаляясь, мы плохо слышали нашего гида. Я чувствую себя очень неуютно, когда сзади меня оказывается маленький ребенок или человек, из-за своего заболевания, меньше меня ростом. Поэтому всегда стараюсь сесть так, чтобы не мешать никому. Очень остро ощущаю унижение другого человека. Почему же другие люди этого не чувствуют?

И только в Елабуге было все по-другому. Наш экскурсовод, Светлана Абдулхаевна, была настолько внимательна, она зорко следила, чтобы туристы не загораживали колясочникам обзор. Толпа туристов напоминала воду, обтекающую камень, лежащий на пути (а может, стадо овец?), – сначала расступалась, а потом вновь смыкалась. И как только она начинала сливаться впереди нас, Светлана Абдулхаевна очень вежливо, но настойчиво напоминала им, что надо пропустить вперед колясочников, чтобы они тоже могли все видеть и слышать. Ей, как неравнодушному человеку, искренне хотелось, чтобы мы тоже полюбили этот край.

Вторая экскурсия была в музей "Кавалерист-девицы" Дуровой Надежды Андреевны. Но, так как меня постоянно терзала мысль, что мальчикам все-таки тяжело с нами, я не пошла туда. Тогда Светлана Абдулхаевна вкратце рассказала прямо в автобусе об этой уникальной женщине специально для меня. Потом, дома я почитала о Дуровой в интернете.

Все, конечно, видели любимый мною фильм "Гусарская баллада", который я могу смотреть бесконечно, и что-то слышали о прототипе главной героини Шурочки Азаровой, а ведь все было не совсем как в фильме. У Дуровой была интересная и сложная жизнь.

Сначала я хотела написать подробно о жизни Дуровой, но потом подумала, не стоит. В интернете та же информация, что рассказывала нам экскурсовод, за исключением мелких деталей. Сходите по этой ссылке - . А здесь , благодаря которым, она стала знаменитой, в то время, писательницей. Интересно вот что, все сведения о жизни Дуровой написаны и сохранены со слов самой же Дуровой. Вернее, взяты из ее записок, в которых она даже не упомянула, что в 15 лет ее выдали замуж; что, родив ребенка, она ушла от мужа и вместе с ребенком вернулась в родительский дом. Дурова трогательно описывала свой побег из дома в казацкий полк, а на самом деле, она лишила своего сына материнской любви. Казалось бы, испытав на себе неприязненное отношение собственной матери, она должна была отдать своему Ванечке всю любовь, на какую способна. Но, видно, Надежда не была способна на такое совсем. Наверное, у них это наследственное. Я не понимаю таких женщин.

И в рассказе экскурсовода, и в интернете жизнь Дуровой преподносилась в превосходной степени, а меня сверлила мысль о ребенке-сироте при живой матери.

А вот я прочитала о совсем другом отношении к явлению "кавалерист-девиц" и, в частности, к Дуровой, как к матери-кукушке. Он очень интересно об этом написал. Почитайте.

Фильм "Гусарская баллада" был поставлен по пьесе "Давным-давно" . Так вот, о том, что вдохновило его на создание пьесы, он написал так: "Когда мы с братом были маленькими, мама прочитала нам за две зимы вслух "Дети капитана Гранта" и "Войну и мир". Светосила детского воображения такова, что мне потом часто казалось, что я помню 1812 год; не книгу, не роман, а именно 1812 год с людьми, красками, звуками — помню, вижу, слышу, как нечто реально бывшее в моей жизни. Поэтому когда осенью 1940-го я задумал написать пьесу о 1812 годе, то каким-то образом в моем воображении соединились в одно давние впечатления о "Детях капитана Гранта" и "Войне и мире" и я понял, что хочу написать очень веселую пьесу". Заметили? О Дуровой – ни слова. Получается, что она здесь ни при чем. Своими словами А. Гладков как бы отрицает влияние записок Дуровой на свою пьесу.

Хотя мне в это не верится. Слишком уж много фактов из жизни Дуровой схожи с сюжетом картины. Правда, потом он добавляет: "Но я заимствовал только общие линии судеб и подробности быта и нравов, а все характеры выдумал". Александр Гладков писал, что не дочитал записок Дуровой до конца, терпения не хватило. У него было отрицательное отношение к Дуровой. Я тоже их не дочитала. Так, пробежала по диагонали.

На этом наша экскурсия по Елабуге завершилась. Мы отчаливали от красивейшего берега Елабуги, и дальше нас ждал Нижнекамск.В этом городе не было автобусных экскурсий, не было посещений музеев. Здесь было место паломничества к знаменитому источнику святой воды. Весь народ бросился набираться святости. Мне же сказали, что дорога к источнику очень плохая, на коляске ехать не стоит. Сестра побежала в город искать фотомастерскую, где можно перебросить фотографии с фотоаппарата на диск. А мы с Ириной (она тоже на коляске) просто гуляли по пристани.

У трапа стоял пожилой мужчина и предлагал, сходящим с теплохода, пассажирам купить какие-то книги. Все качали головой и отказывались. Наверное, какие-нибудь божественные, подумала я. Ведь сейчас много ходят и всем навязывают такие книги. Я подъехала к нему и спросила: "Что за книги вы продаете?" "О рыбалке. Я сам написал. Очень полезная", – ответил он. Он пытался выживать таким образом. В это время к нему подошла женщина с теплохода и тоже поинтересовалась книгами. И тут меня как будто кто-то дернул за язык: "Берите, берите", – начала я вдруг убеждать женщину. "Если ваш муж рыбак, ему будет очень приятен ваш подарок", – разливалась я соловьем, сама поражаясь себе. Это удивительно, но женщина книгу купила. Вот ведь, а когда мне надо кого-то в чем-то убедить в своих личных целях, язык становится, пудовым.

Скоро стали возвращаться наши паломники, люди несли банки, бутылки, канистры полные воды. Вечером на теплоходе, у особо поклоняющихся, был массовый святой понос.

Продолжение следует.

КомментарииОставить комментарий

  • 1. в 08:42 AM 12 окт 2011, Сергей написал(а):

    "... И ни у кого из них не возникало мысли о том, что сзади – люди на колясках, которым ничего за ними не видно." -- Проявление здорового эгоизма. Эгоист, как известно, это тот, кто о себе думает больше, чем обо мне. :-)

    "Толпа туристов напоминала воду, обтекающую камень, лежащий на пути (а может, стадо овец?), – сначала расступалась, а потом вновь смыкалась." -- "... Это ли овцы Христовы? Нет, это не Его овцы, – это козлища, которым место во аде, а пастырь их – смерть вечная!" (Святой Димитрий Ростовский и его избранные творения. СПб., 1888. С. 58-62) Мне страшно, Татьяна!

  • 2. в 08:57 PM 13 окт 2011, Татьяна написал(а):

    Спасибо, Сергей, за комментарий. :) И правда, козлища. :)) Ладно уж, пусть остаются в стаде Христовом… :) Эгоизм проявляет основная масса людей, и никуда от этого не деться. Стараюсь относиться к этому со снисходительностью взрослого к детям, которым мы все прощаем.

ý iD

ý navigation

ý © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.