Estadounidenses y americanos
Cuando voy a Caracas suelo caminar en la zona de Valle Arriba. Aparte de ser un buen ejercicio, por las subidas y bajadas, es un paseo muy agradable, en medio de casas elegantes y una vista hermosa de la ciudad y de El Ávila.
Aparte de quemar algunas calorías, también aprovecho la caminata matutina para servir de guía turístico a los que se pierden en los laberintos de los cerros caraqueños buscando la embajada americana.
Así me preguntan: "¿Dónde está la embajada americana?". Se refieren, claro, a la representación diplomática de Estados Unidos. Es decir, la embajada estadounidense.
Pero por alguna razón, la gente dice la embajada americana.
Lo mismo aquí en Miami, la gente se refiere a los descendientes de los inmigrantes cubanos como cubanoamericanos y dicen que a Fulano ya le salió la ciudadanía americana.
Claro, eso es colonialismo y la clásica manipulación imperialista a la que se dejan someter los "mayameros", reaccionan enseguida los que se proclaman latinoamericanistas y enemigos del imperio.
Sin embargo, ellos mismos gritan "qué tiene Fidel, qué tiene Fidel, que los americanos no pueden con él". Más bien gritaban. Americanos, dicen los menos sospechosos de haberse dejado manipular por la propaganda "gringa".
Mi punto es que tal vez el hecho de que a veces utilicemos "americano" y otras veces "estadounidense" debe tener más que ver con razones prácticas que con las posiciones ideológicas.
Claro, la Academia proclama que es un error utilizar americano por estadounidense. Pero ni los académicos en su inmenso saber dejan de decirle "americana" a la chaqueta que se usa en ocasiones semi-formales, al mejor estilo estadounidense.
Para horror de los entogados, el diario El País y la agencia EFE -los dos pilares del periodismo español- utilizan expresiones como "El piloto americano de Kawasaki...", "...agencias de fármacovigilancia americanas y europeas...", "...crianza en roble francés y americano..." y así.
Insisto, no estoy haciendo una denuncia de la falta de pureza en el léxico de mis colegas ibéricos, sino tratando de mostrar que a veces suena mejor utilizar americano en vez de estadounidense.
Además, hay ocasiones en las que el adjetivo americano ayuda a expresar un concepto. Fútbol americano, por ejemplo. Cuando se utiliza, está claro que nos referimos al deporte de las enormes hombreras y el balón ovalado.
Está también el café americano. No importa dónde nos lo tomemos. Lo claro es que cuando se pide, sabemos que nos van a dar un café bastante más diluido en agua que un espresso, por ejemplo.
De hecho, cualquiera que se haya tomado un café en una gasolinera de Estados Unidos sabe que hay diferencias importantes entre un café americano y un café estadounidense. Aunque el estadounidense normalmente sea café americano.
Hasta la razón de que tanta gente venga a vivir a este país es, precisamente, el "sueño americano". Nadie habla del sueño estadounidense. De hecho, lo digo en voz alta y me suena mal.
Quería hacer estas reflexiones porque el tema ha aparecido varias veces en los comentarios de los lectores de este blog.
Para decirles que, a pesar de que soy muy cuidadoso en la elección de las palabras, puede ser que alguna vez diga americano donde alguien creería que lo correcto es estadounidense.
Y también que, a veces, decir americano está plenamente justificado. Aunque algunos se molesten.
ComentariosAñada su comentario
De hecho todos nos equivocamos. Talvez es sólo costumbre o mala costumbre, y así como cuando estoy escribiendo cometo errores de ortografía, cuando hablo también me equivoco. Lo importante entonces es tener claro que americanos somos todos, y estadounidenses son ellos. Había escuchado que también como México son "estados unidos", y ambos países de Norteamérica, entonces hasta la palabra "estadounidense" era un poco confusa. De todas maneras concuerdo con usted, tiene que ver con lo "práctico" de usar una palabra u otra. Saludos desde Costa Rica.
Es más, durante la última visita del Presidente de Estados Unidos a Brasil, el primer mandatario estadounidense hacía hincapíe a cada momento sobre la importancia de las buenas relaciones "entre América y Brasil", creo que se refería a Estados Unidos.
Otra cosa que poderosamente me llama la atención de los estadounidenses, es que para ellos latino es un color de piel, yo soy rubio de ojos castaños y una chica en el norte, para finalizar nuestra relación me dijo que "lo nuestro es imposible porque yo soy "blanca" y eres latino", ¿¡Qué les parce!?
Soy de los Estados Unidos. Fui al Mexico por 3 meses. Era extrano que los mexicanos me llamaron norteamericano. Todas las personas de Mexico, Canada y mi pais son norteamericanos.
Los intelectuales de Nuestra America durante el siglo XIX y durante las primeras decadas del siglo XX utilizaron comunmente el termino America o americano para hablar de los paises y continentes al Sur de USA.
Hemos aceptado que Europa y USA nos llamen latinoamericanos cuando los descendientes afros e indigenas no son latinos. Otro abuso linguistico, un abuso de nominacion.
Tremendo error que de nuestra boca salga no somos americanos quienes nacimos en centro y sur America
Los "gringos" cómo yo decimos americano, osea, American, por que en el inglés no existe la palabra "estadounidense". No tratamos de decir que los otros americanos no son americanos, es que esta palabra es la única que tenemos. Por eso te preguntaron ¿donde está la embajada americana? Es porque en mi idioma, no hay una palabra que se traduce "estadounidense". No podemos decir United Statesian, por que suena mal y es inglés incorrecto. Por eso tambien se dice "American Dream" o "sueño americano".
Solo existe una nacion con el nombre de America: Estados Unidos de America. Recordemos que el nombre completo de Mexico es Estados Unidos de Mexico. La confusion viene porque el continente tambien tiene el nombre de America por lo tal los americanos son doblemente americanos por haber nacido en el continente americano al igual que en el pais americano. el termino estadounidense aplica tambien para los mexicanos.
Desde hace mucho tiempo había rondado en mi cabeza esta disyuntiva, la de como llamar a los Estadounidenses y he llegado a la conclusión que no es ningún problema que en la calle les llamen o se hagan llamar Americanos a los Estadounidenses, pero que políticos, intelectuales y medios de comunicación los llamen así me hace sentir incómodo, y es que desde que vivo en Alemania escucho que Europeos Masulmanes y demás hablan muchas veces mal de los "americanos" desde que los US estan de policías mundiales y pienso que es un insulto, (cuando se habla mal de los americanos) porque yo también lo soy, los Argentinos , Colombianos, Panameños etc lo son, asi que mínimo los politicos y líderes deberían definir que términos usaran para referirse a los Estadounidenses.
Estoy de acuerdo con Ryan, pero se podría decir US Embassy o sea Embajada Estadounidense y no creo que habría problema con los Mexicanos porque alla el termino "estadounidense" no se utiliza aunque es oficial.
El problema está que el país al cual nos referimos como "Estados Unidos de América" NO TIENE NOMBRE... Rabia dá que cada vez al resto de los Americanos no se nos reconozca nuestra "americaneidad" a diferencia de el orgullo que se tiene en Europa de llamarse Europeos. Nos estamos dejando quitar nuestro adjetivo continental. Recomiendo que se busquen un nombre de país tan bonito como Venezuela, méxico, colombia, Argentina, Bolivia, Brasil, Cuba, Honduras, etc, ect, etc para que todos los americanos volvamos a usar sin discriminación nuestra manera de llamarnos de manera continental
Como dice Rubel Blades en una cancion durante uno de sus conciertos:
"America es un continente y todo lo que nace en America es Americano"
En mi país Venezuela hubo un presidente que le llamaban “El ilustre Americano”, Guzmán Blanco; ya en esa época los de alla del medio norte no eran tan homogéneos como en la actualidad (imperialistas). Debemos acordarnos que nuestra lengua es la castellana, la que luego se convirtió en lengua oficial del imperio español. Por eso le decimos el español a nuestra lengua materna.
Ahora los del medio norte son la potencia mas poderosa y eso hacen que ellos sean mas americanos que el resto (según ellos, ja ja).
Cuando todos los países desde México hasta la Patagonia nos unamos llamaremos a todo el continente “El continente Latinoamericano”
El hecho de que EEUU adolezca de una identidad histórica como país y sea una civilización en busca de la conquista del mundo, no los disculpa de pretender apoderarse de este nuestro continente americano.
Se dirá que exagero, pero desde el orígen de esa naciente nación esas aspiraciones han estado vigentes, no olvidemos el sentido de la Doctrina Monroe, en donde se proclama "América para los americanos".
No recuerdo el nombre, pero sé que un distinguido hombre de letras latinoamericano sugirió el uso del término de usamericanos para los ciudadanos de EEUU.
Recordemos que ellos mismos identifican a su país como América y el resto de los países del continente son Las Américas.
Como mexicano que soy me siento comprometido a hacer un señalamiento al comentario del 6 de junio de nuestro amigo Tony. El nombre oficial de México no es "Estados Unidos de México" es "Estados Unidos Mexicanos".
Me alegra su participación como contraste de que hay muchos hermanos latinoamericanos que siguen este degradante juego sin darse cuenta de ello.
Tengo una pregunta. Si las personas dicen que son de los Estados Unidos, y se refiere a México también, que debemos responder? Yo sé que hay muchas personas ignorantes, pero no pienso que tenemos que tener un nombre para cada cosa o persona. Siempre hay excepciones, pero personas no deben sentirse avergonzadas cuando las personas de los Estados Unidos dicen que "soy americano" o "soy de los EEUU". Que debemos decir en lugar de estas respuestas?
Oscar Noya dijo que los estados unidos de américa no tiene nombre, pero no es verdad. Tiene cincuenta nombres. El país se formó de trece estados diferentes con nombres diferentes, y ahora consiste de cincuenta estados diferentes. Por ejemplo, mi estado de Michigan tiene nombre bonito, y a cuarenta y nueve otros. Se puede ver la frase latín "E pluribus unum" escrito en nuestro dinero. Significa "de los muchos, uno." o algo así. Lo puedo traducir mejor al inglés, pero el punto es que todos los estados tienen nombres, son unidos, así que son los Estados Unidos de America.
Ya existe el termino "U.S. American" que se estan empezando a utilizar. Yo prefiero este termino (soy estadounidense)
Quería quejarme del comentario de Tony.
Este problema del término "americano" me parece un problema de idiosincracia estadounidense y su consiguiente atropello en todo lo que hacen. Se creen el ombligo del mundo. Son ellos, ellos y sólo ellos.
Para empezar, hasta el nombre de su país esta mal pusto; puesto de forma egolatra a sí mismo. ¿Por qué Mexico tiene que ser "Estados Unidos de México" cuando también está en América y son un grupo de estados unidos entre sí? Al ponerle ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, declaran que son sólo ellos los estados que se pueden unir en el continente americano; cuando america es un gran continente que va desde Canadá hasta el sur de Chile y Argentina.
Lamento si la lengua inglesa no posee una término para denominar a los estadounidenses, pero adoptar para sí mismos el nombre del continente (que pertenece a mucha más personas), es un acto bastante egoista y prepotente... no una omisión de su lengua, es una negligencia de su la lengua.
Yo soy Uruguayo, también me considero americano; de hecho la otra vez me divertí cuando un estadounidense me dijo: "I´m American" y le contesté "Ohhh! me too!!"
Contento, como alegre de encontrarse con un coterraneo, me pregunto de qué estado era y, al decirle "Uruguay" me quedó mirando como diciendo "dónde está eso? en mi país no?" ¿Ven a lo que me refiero con "ombligo del mundo"?
América es un gran continente. Norteamerica tiene a México, EEUU, Canadá y Groenlandia (Alaska fue comprado por EEUU). Así que cuando un estadounidense se autodeclara "norteamericano" ¿Está queriendo decir que es canadiense o mexicano?
Como dice otro lector, según la RAE, en el Diccionario Panhispánico de Dudas (pag. 45) es un error confundir "estadounidense" con "americano" o "norteamericano".
gracias por dejar desahogarme jajajaj
Juan Sebastián Elgue
Yo creo que lo correcto es denominarnos Sudamericanos, Centroamericanos y Norteamericanos a aquellos paises que se encuentren bajo esa region n y luego correcto detras de la pregunta que se viene despues seria correcto decir el nombre de nuestro Pais....
Es cierto el comentario de Ryan (el 5) respecto del uso de la palabra "estadounidense" en ingles.
Y mal que les pese, la mayoria del resto de los americanos (realmente americanos) nos referimos a ellos simplemente como "yanquis", y habitualmente en argentina tambien nos referimos a su pais como "yanquilandia".
Para Ryan (5) en inglés no existe la palabra "estadounidense" pero se usa el término "US" como atributivo, puedes decir "US citizens"...decir "americano" para referirse a alguien de EE.UU. es simple ignorancia, lo más triste es que el término "americano" se usa hasta en España.
Pues aqui en Brazil, la cosa es peor ya renunciaron al adjetivo patrio americano, le dicen americanos nomas los gringos, y creo que les falta a la gente brasileira el sentimiento de latinidad q veo aki.
e parece desatinado el comentario de Alex, por que el dice que en Mexico, no se utiliza el gentilicio "estadounidense", puesto que si se utiliza, aunque se utiliza mayormente el termino vulgar "gringo", en ocasiones mucha gente inculuta les dicen incorrectamente americanos; se los digo por que yo soy de Mexico y al fin y al cabo quien va saber mas, alguien que vive aqui desde que nacio, oun a persona que actualmente vive en Alemania.