大象传媒

    
 
最后更新时间: 2007年8月13日 格林尼治标准时间09:05更新
 
转寄朋友 打印文稿
土生土长不会写英语?
 
英语课本
专家呼吁学校应教授正确的文法和拼写
土生土长的英国大学生不会写正确英语?这是伦敦一名学者的担忧。

伦敦帝国理工学院(Imperial College)的遗传学高级讲师伯纳德·兰姆博士(Dr Bernard Lamb)决定把其学生的一些英语文法和拼写错误公诸于世,反映问题的严重性。

兰姆博士说,他的学生都是公开考试中取得优异成绩后获大学取录的,但他们当中有些人好像从未学习过如何书写正确英语。

兰姆博士说,英国土生土长的新一代的英语水平每况愈下,反映很多学校不再教授文法和拼字。

兰姆博士说,来自新加坡和文莱的学生犯的错误反而比较少。

兰姆说,他念书时的英语水准也很差,但经过一名斯里兰卡裔的研究生指出他的错处后,他开始努力改正。

向政府施压

兰姆在帝国理工学院任教39年,他同时是“女王英语协会”(Queen's English Society)的主席。这协会推动学校加强标准英语教学。

兰姆博士说,他为学生评功课时会修改他们的文法或拼字错误,但学生却继续犯错,有些学生甚至认为那不是大问题。

兰姆博士说,这一年他的学生的文法错误特别多,他决定在“女王英语协会”的《探索》期刊(蚕耻别蝉迟)刊登出来,希望引起公众的关注,使教育政策官员感受压力,改善英语教学的素质。

兰姆博士举例说,学生往往混淆了“蝉耻苍”和“蝉辞苍”、“别蹿蹿别肠迟”和“补蹿蹿别肠迟”、“迟丑别谤别”和“迟丑别颈谤”。

英国儿童、学校和家庭部(Department for Children, Schools and Families)的发言人回应兰姆博士说,“我们同意年轻人应该在进大学或开始工作之前,一早掌握基本的书写技巧”。

发言人说,现时的“教学素质是史无前例的优良”,在2007年9月推出的新措施,将进一步改善英语等科目的教学素质。

兰姆在1992年曾在英国17家大学进行调查,结果发现“导修员对学生的英语水平感到担忧”。

 
 
相关内容
"放弃墨守成规 引进新英语"
2007年3月15日 | 留学英伦 Study in the UK
为少数民族而设的新英语考试
2007年5月07日 | 留学英伦 Study in the UK
桂冠诗人呼吁改革英国语文教学
2006年3月月17日 | 留学英伦 Study in the UK
叠叠颁以外链接
非本网站内容叠叠颁概不负责
最新内容
 
 
转寄朋友 打印文稿
 
 

 
| | | | | | | | | | | | | | |
 


^^ 返回页首