![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
土生土长不会写英语? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
土生土长的英国大学生不会写正确英语?这是伦敦一名学者的担忧。 伦敦帝国理工学院(Imperial College)的遗传学高级讲师伯纳德·兰姆博士(Dr Bernard Lamb)决定把其学生的一些英语文法和拼写错误公诸于世,反映问题的严重性。 兰姆博士说,他的学生都是公开考试中取得优异成绩后获大学取录的,但他们当中有些人好像从未学习过如何书写正确英语。 兰姆博士说,英国土生土长的新一代的英语水平每况愈下,反映很多学校不再教授文法和拼字。 兰姆博士说,来自新加坡和文莱的学生犯的错误反而比较少。 兰姆说,他念书时的英语水准也很差,但经过一名斯里兰卡裔的研究生指出他的错处后,他开始努力改正。 向政府施压 兰姆在帝国理工学院任教39年,他同时是“女王英语协会”(Queen's English Society)的主席。这协会推动学校加强标准英语教学。 兰姆博士说,他为学生评功课时会修改他们的文法或拼字错误,但学生却继续犯错,有些学生甚至认为那不是大问题。 兰姆博士说,这一年他的学生的文法错误特别多,他决定在“女王英语协会”的《探索》期刊(蚕耻别蝉迟)刊登出来,希望引起公众的关注,使教育政策官员感受压力,改善英语教学的素质。 兰姆博士举例说,学生往往混淆了“蝉耻苍”和“蝉辞苍”、“别蹿蹿别肠迟”和“补蹿蹿别肠迟”、“迟丑别谤别”和“迟丑别颈谤”。 英国儿童、学校和家庭部(Department for Children, Schools and Families)的发言人回应兰姆博士说,“我们同意年轻人应该在进大学或开始工作之前,一早掌握基本的书写技巧”。 发言人说,现时的“教学素质是史无前例的优良”,在2007年9月推出的新措施,将进一步改善英语等科目的教学素质。 兰姆在1992年曾在英国17家大学进行调查,结果发现“导修员对学生的英语水平感到担忧”。 | 相关内容 ![]() 2007年3月15日 | 留学英伦 Study in the UK ![]() 2007年5月07日 | 留学英伦 Study in the UK ![]() 2006年3月月17日 | 留学英伦 Study in the UK 叠叠颁以外链接 非本网站内容叠叠颁概不负责 最新内容 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|