| |
|
|
|
|
|
|
|
Brithyll - i blant ysgol Rheithor yn cymeradwyo nofel y geiriau bras
ER bod y nofel newydd Brithyll yn frith o regfeydd ac yn cynnwys rhai cannoedd o eiriau 'Ff' ac 'C' mae rheithor gyda'r Eglwys yng Nghymru yn awgrymu y dylai hi gymryd lle Y Stafell Ddirgel yn ein hysgolion.
Gellir gwrando ar yr holl sgwrs rhwng Dewi Prysor, Aled Jones Williams a Gwilym Owen trwy glicio ar y blwch 'Gwrando' ar ddiwedd yr erthygl hon.
Gwnaeth y Parchedig Aled Jones Williams ei sylwadau ar y rhaglen radio Wythnos Gwilym Owen yn ystod trafodaeth rhyngddo ef ac awdur Brithyll, Dewi Prysor, Tachwedd 20, 2006.
I'r chweched dosbarth "Ac yntau ei hun hefyd newydd gyhoeddi nofel sy'n cael ei disgrifio fel beiddgar ac erotig dywedodd Aled Jones Williams:
Dwi'n meddwl, be sy'n bwysig ydi cael y math o lyfr y mae Dewi wedi'i sgrifennu i mewn i'r cwricwlwm cenedlaethol ac i mewn i chweched dosbarth a dosbarthiadau ynghynt.
"Ond beth sy'n digwydd ydi, mae'r bobl sydd yn dewis y llyfrau yn chwarae'n saff.
"Am ba hyd, er enghraifft y medrwch chi roi - er fy mod i'n ffan ohoni - Y Stafell Ddirgel i blant ei darllen? Rhaid ichi symud o fanno a rhoi llyfr megis Brithyll."
Yn ddramodydd ac yn fardd coronog dywedodd Aled Jones Williams yn byddai "yn ffantastig" i blant gael y llyfr fel rhan o'u maes llafur yn yr ysgolion.
"Fe fyddai hwnna yn ffantastig i'w roi ac fe fyddai hynny wedyn yn gofalu fod pobl ifanc yn cael llenyddiaeth fyw sydd yn siarad - ond mae'r rheini sy'n dewis yn chwarae'n rhy saff," meddai.
"Y gwirionedd plaen ydi - realiti y gymdeithas ydym ni'n byw ynddi hi, felna mae pobl ac felly mae'n rhaid i lenyddiaeth adlewyrchu hynny . Mae'n rhaid i lenyddiaeth hefyd drosgynnu hynny.
"Os ydi plant yn gweld fod y Gymraeg yn rhyw iaith bur - ac mae yna rywbeth am gadw purdeb y Gymraeg, ond rhyw lol bots ydi hynna. Felly, rhowch o i'r plant . Mae plant yn gwybod hyn beth bynnag."
Yn amlwg, yr oedd Dewi Prysor ei hun wrth ei fodd gyda'r syniad ac yn cytuno y byddai y cwricwlwm cenedlaethol yn lle heb ei ail i'w lyfr.
Adnabod y geiriau "Yn sicr fe fyddai'n beth da iawn iddo fod i'r chweched dosbarth," meddai.
"Er efallai bod yna elfennau o'r llyfr efallai na fyddai cweit yn addas i oed iau. Efallai 'de - ac eto mae plant yr oed iau yn darllen ac yn gwylio teledu ac yn gweld y pethau yma bob dydd eniwe. Ond yn sicr mae yna le i nofelau fel Brithyll gael eu cyfrif yn y cwricwlwn, yn sicr."
Aeth ymlaen i amddiffyn ei ddefnydd o iaith fras a rhegfeydd trwy ddweud:
"Os ydych chi eisiau adlewyrchu bywyd go iawn a ieithwedd a buchedd pobl go iawn mae'n rhaid ichi gynnwys o. Beth sy'n bwysig ydi fod llenyddiaeth yn adlewyrchu bywyd."
Beth yw eich barn chi? Defnyddiwch y ffurflen isod i ymateb . . .
Cysylltiadau Perthnasol
Cyhoeddi Brithyll
Cyhoeddi nofel Aled Jones Williams
|
Ychwanegwch eich sylwadau i'r dudalen fan hyn:
|
|
|
|
|
| | | | | | | | | | S么n amdanynt
Rhestr o'r holl lyfrau sydd wedi cael sylw ar 大象传媒 Cymru'r Byd.
|
|
|
| | | | | | Gair am air:
Detholiad o ddyfyniadau - ydych chi'n gwybod pwy yw'r awdur?
|
|
|
|
|
|