15/09/2008
Sreath de litrichean don fheadhainn a tha a' toiseachadh air GÃ idhlig ionnsachadh.
Series of letters for those at an early stage in learning Gaelic.
Last on
Clip
-
An Litir Bheag 175
Duration: 03:36
An Litir Bheag 175
Tha Stanley ann an Siorrachd Pheairt. Tha e ri taobh Abhainn Tatha, faisg air Peairt. Tha e ainmeil airson dà rud.
Anns a’ chiad dol a-mach bha muilnean-cotain ann. Bha iad gu math mòr. Bha mòran ag obair annta. Bha iad a’ cleachdadh uidheamachd a rinn Ridseard Arkwright. ’S ann à Sasainn a bha e. Bha e gu math ainmeil.
Bha na muilnean a’ ruith air cumhachd an uisge. Thòisich iad ann an seachd ceud deug, ochdad ’s a sia (1786).
Bha mòran Ghà idheal ag obair ann an Stanley. Bha iad às na glinn ann an Siorrachd Pheairt. Bha a’ Ghà idhlig fhathast là idir an sin aig an à m sin.
Sguir na muilnean ann an naoi ceud deug, ochdad ’s a naoi (1989). Mar sin, bha iad a’ dol airson dà cheud bliadhna. A-nise tha Alba Eachraidheil air an t-à ite a ghabhail thairis. Tha ionad aca do luchd-turais.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Sin Stanley mar a tha e an-diugh. Ach tha an t-à ite ainmeil ann an seann eachdraidh na h-Alba cuideachd. Tha e co-cheangailte ris a’ chluaran no fòghnan. Agus mar as e an cluaran lus nà iseanta na h-Alba.
Faisg air Stanley tha eileach anns an abhainn. Aig aon à m bha e a’ dol tarsainn na h-aibhne. Bha daoine a’ coiseachd thairis air an eileach bho bhruach gu bruach. Chaidh toll a chur ann am meadhan an eilich anns an naoidheamh linn deug. Bha sin airson leigeil le bradain snà mh suas an abhainn. Faisg air an eileach bha arm na h-Alba a’ campachadh. Bha arm Lochlannach faisg air là imh. Ach bha iad air taobh eile naÌýh-aibhne.
Air an oidhche chaidh na Lochlann-aich tarsainn na h-aibhne air an eileach. Cha robh brògan orra. Bha iad a’ dol a thoirt ionnsaigh air na h-Albannaich. Rà inig iad am bruach eile. Ach sheas fear de na Lochlannaich air cluaran. Cha robh brògan air. Bha e piantail. Dh’èigh e. Chuala na h-Albannaich e. Bha sabaid ann. Rinn na h-Albannaich a’ chùis air na Lochlannaich. Agus ’s e sin as coireach gur e an cluaran lus nà iseanta na h-Alba.The Little Letter 175
Stanley is in Perthshire. It is beside the River Tay, near Perth. It’s famous for two things.
ÌýÌý Firstly, there were cotton mills there. They were very big. Many people worked in them. They were using equipment made by Richard Arkwright. It’s from England he was. He was very famous.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý The mills were running on water power. They started in seventeen eighty six (1786).
ÌýÌýMany Gaels worked in Stanley. They were from the glens in Perthshire. Gaelic was still strong there at that time.
ÌýÌý The mills closed in nineteen eighty nine (1989). Thus, they were going for two hundred years. Now Historic Scotland has taken over the place. They have a centre for tourists (a visitor centre).
ÌýÌý ÌýThat’s Stanley as it is today. But the place is also famous in the ancient history of Scotland. It’s connected with the thistle [cluaran and fòghnan both mean thistle]. And how it is the thistle that is the national plant of Scotland.
ÌýÌýÌýÌýÌýÌýÌý Near Stanley there is a weir in the river. At one time it went across the river. People walked across the weir from bank to bank. A hole was made in the middle of the weir in the nineteenth century. That was to let salmon swim up the river. Close to the weir the army of Scotland was camped. A Scandin-avian army was close by. But they were on the other side of the river.
ÌýÌý At night the Scandinavians crossed the river on the weir. They weren’t wearing shoes. They were going to attack the Scots. They reached the other bank. But one of the Scandinavians stood on a thistle. He had no shoes on. It was painful. He shouted. The Scots heard him. There was fighting. The Scots defeated the Scandinavians.ÌýÌýÌýÌýÌýÌý And that is why the thistle is the national plant of Scotland.
Broadcast
- Mon 15 Sep 2008 19:00´óÏó´«Ã½ Radio nan Gà idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.