22/11/2010
Tha litir bheag na seachdain-sa aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.
Last on
Clip
-
An Litir Bheag 289
Duration: 03:42
An Litir Bheag 289
Tha mi a鈥 dol a chur cr矛och air an st貌iridh thraidiseanta, Bilidh. Bha am fear 貌g seo, Bilidh, measail air m猫irle. Bha an duine uasal ag iarraidh aon deuchainn eile a chur air.
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭ha claidheamh agus daga agam,鈥 thuirt e. Thoir leat an siota a bhios fo dhruim mo mhnatha. Air neo marbhaidh mi thu.鈥
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭ha sin doirbh,鈥 arsa Bilidh.
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Ach dh鈥檉halbh e air an oidhche sin. Chaidh e don chladh. Thog e corp a bh鈥 air 霉r-thiodhlacadh ann. Chuir e aodach air a鈥 chorp. R脿inig e taigh an duine uasail. Chaidh e suas air a鈥 mhullach. Bha r貌p aige. Leig e an corp s矛os an similear air an r貌p.
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Dh鈥檉hairich an duine uasal fuaim. Dh鈥櫭╥rich e. Chunnaic e casan a鈥 tighinn s矛os an similear. Bha e a鈥 smaoineachadh gur e Bilidh a bha ann. Nuair a nochd an corp chuir e peilear ann.
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 聽鈥淪in e!鈥 thuirt e. 鈥淭ha e marbh. F脿gaidh mi an sin e gus an tig an latha.鈥
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淎ir gaol Dh猫, na f脿g!鈥 ars a bhean. 鈥淭halla agus tiodhlaic e.鈥
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Chuir an duine uasal an corp air a ghualainn. Chaidh e don chladh leis. Chunnaic Bilidh gun robh an duine uasal air falbh. Chaidh e a-steach. Bha e dorch anns an taigh. Thug Bilidh a chreidsinn do bhean an duine uasail gum b鈥 esan an duine aice.
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭ha an corp trom,鈥 thuirt e ann an guth uasal. 鈥淐han urrainn dhomh falbh leis an-dr脿sta.鈥
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Agus chaidh Bilidh don leabaidh le bean an duine uasail. Beag air bheag, dh鈥檕braich e an siota don taobh aigesan. Nuair a bha an siota aige, dh鈥櫭╥rich e is dh鈥檉halbh e.
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Thill an duine uasal. 鈥淭ha mi sg矛th,鈥 thuirt e.
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淐arson a tha thu sg矛th?鈥 dh鈥檉haighnich a bhean. 鈥淒h鈥檉h脿g thu mi anns an leabaidh d矛reach d脿 mhionaid air ais.鈥
聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Sheall an duine uasal air an leabaidh. Bha an siota a dh矛th. Bha Bilidh air a鈥 ch霉is a dh猫anamh air.
聽聽聽聽聽聽聽 聽鈥淔aodaidh e a bhith agad fh猫in a-nise,鈥 thuirt e ri a bhean. Dh鈥檉halbh e. Bha taigh agus bean an duine uasail a-nise aig Bilidh. Tha mi cinnteach nach robh dragh air tuilleadh mu bhith ri m猫irle.The Little Letter 289
I鈥檓 going to finish the traditional story, Billy. This young guy, Billy, was keen on thieving. The gentleman was wanting to set him one more test.
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淚 have a sword and a pistol,鈥 he said. Take with you the sheet that will be under my wife鈥檚 back. Or I鈥檒l kill you.鈥
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭hat鈥檚 difficult,鈥 said Billy.
聽聽聽聽聽聽聽 But he left that night. He went to the cemetery. He lifted a body that had been newly buried there. He put clothes on the body. He reached the gentleman鈥檚 house. He went up on the roof. He had a rope. He let the body down the chimney on the rope.
聽聽聽聽聽聽聽 The gentleman heard a noise. He arose. He saw legs coming down the chimney. He was thinking that it was Billy. When the body appeared he put a bullet in it.
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭hat鈥檚 it鈥 he said. 鈥淗e鈥檚 dead. I鈥檒l leave him there until day[light] comes.鈥
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淔or [on] the love of God, don鈥檛 [leave him]!鈥 said his wife. 鈥淕o and bury him.鈥
聽聽聽聽聽聽聽 The gentleman put the body on his shoulder. He went to the cemetery with it. Billy saw that the gentleman had left. He went inside. It was dark in the house. Billy pretended to the gentleman鈥檚 wife that he was her husband.
聽聽聽聽聽聽 鈥淭he body is heavy,鈥 he said in a gentleman鈥檚 voice. 鈥淚 can鈥檛 leave with it just now.鈥
聽聽聽聽聽聽聽 And Billy went to bed with the gentleman鈥檚 wife. Little by little, he worked the sheet to his side. When he had the sheet, he rose and left.
聽聽聽聽聽聽聽 The gentleman returned. 鈥淚鈥檓 tired,鈥 he said.
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淲hy are you tired?鈥 his wife asked. 鈥淵ou left me in bed just two minutes ago.鈥
聽聽聽聽聽聽聽 The gentleman looked at the bed. The sheet was missing. Billy had defeated him.
聽聽聽聽聽聽聽 鈥淗e can be yours now,鈥 he said to his wife. He left. Billy now had the gentleman鈥檚 house and wife. I鈥檓 certain he was no longer concerned about being involved in thieving.Broadcast
- Mon 22 Nov 2010 19:00大象传媒 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.