07/02/2011
Tha litir bheag na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.
Last on
Clip
-
An Litir Bheag 300
Duration: 03:42
An Litir Bheag 300
Bha mi ag innse dhuibh na seann sgeulachd Balgam M貌r. Thog Mac na Banntraich soitheach. Bha e an d貌chas nighean an R矛gh a ph貌sadh.
Bha an soitheach math air se貌ladh air muir no t矛r. B鈥 e Mac na Banntraich an sgiobair. Chaidh e a choimhead airson sgioba. Bha e a鈥 se貌ladh ri taobh coille. Ruith fiadh a-mach. Ruith fear luath 脿s a dh猫idh. Rug e air an fhiadh.
鈥淚s math a ruitheas tu,鈥 thuirt an sgiobair. 鈥淒猫 an t-ainm a th鈥 ort?鈥
鈥淚s mise Lurga Luath,鈥 thuirt am fear eile.
聽鈥淎n tig thu c貌mhla rium?鈥 dh鈥檉haighnich an sgiobair. Chaidh Lurga Luath air b貌rd.
Chunnaic iad fear eile. Bha a chluas ris an talamh. Dh鈥檉haighnich an sgiobair gud猫 bha e a鈥 d猫anamh.
鈥淭ha mi ag 猫isteachd an fhe貌ir a鈥 tighinn tron talamh,鈥 thuirt e.
鈥淎n tig thu c貌mhla rium?鈥 ars an sgiobair.
鈥淭hig,鈥 fhreagair an duine eile.
鈥淒猫 an t-ainm a th鈥 ort?鈥 dh鈥檉haighnich an sgiobair.
鈥淚s mise Claisneachd Mhath,鈥 fhreagair e.
Cha deach iad fada agus chunnaic iad fear eile. Bha e a鈥 sgealbadh na creige le a th貌in. Dh鈥檉haighnich an sgiobair gu d猫 bha e a鈥 d猫anamh.
鈥淭ha mi a鈥 cur seachad an latha mar seo,鈥 fhreagair e.
鈥淎n tig thu c貌mhla rium?鈥 ars an sgiobair.
鈥淭hig,鈥 ars am fear eile.
鈥淒猫 an t-ainm a th鈥 ort?鈥 dh鈥檉haighnich an sgiobair.
鈥淚s mise T貌n Chruaidh,鈥 fhreagair e.
Chunnaic iad fear eile. Bha gunna ri a sh霉il. Dh鈥檉haighnich an sgiobair gu d猫 bha e a鈥 d猫anamh.
鈥淭ha mi a鈥 d猫anamh cuimse air eun thall ann an 脠irinn,鈥 thuirt e.
鈥淎n tig thu c貌mhla rium?鈥 ars an sgiobair.
鈥淭hig,鈥 thuirt am fear eile.
鈥淒猫 an t-ainm a th鈥 ort?鈥 dh鈥檉haighnich an sgiobair.
鈥淚s mise Cuimse Dh矛reach,鈥 fhreagair e.
Chunnaic iad fear eile. Bha esan a鈥 sr霉badh lochan is a鈥 sp霉tadh an uisge a-mach. 鈥淎n tig thu c貌mhla rium?鈥 thuirt an sgiobair.
鈥淭hig,鈥 ars am fear eile.
鈥淒猫 an t-ainm a th鈥 ort?鈥 dh鈥檉haighnich an sgiobair.
鈥淏algam M貌r,鈥 thuirt am fear eile.
Bha an sgioba l脿n. Ch霉m iad orra agus r脿inig iad taigh an R矛gh. Ach cha robh an R矛gh de貌nach a nighean a thoirt do Mhac na Banntraich. Dh鈥檌arr e comhairle bho na h-uaislean. Agus ch矛 sinn d猫 thachair an-ath-sheachdain.
The Little Letter 300
I was telling you the old story Great Gulp. The Widow鈥檚 Son built a vessel. He was hoping to marry the King鈥檚 daughter.
The vessel was good at sailing on sea or land. The Widow鈥檚 Son was the skipper. He went to look for a crew. He was sailing beside a wood. A deer ran out. A fast man ran after it. He caught the deer.
鈥淵ou run well,鈥 the skipper said. 鈥淲hat鈥檚 your name?鈥
鈥淚鈥檓 Nimble Shanks,鈥 said the other man.
鈥淲ill you come with me?鈥 the skipper asked. Nimble Shanks went on board.
They saw another man. He had his ear to the ground. The skipper asked what he was doing.
鈥淚鈥檓 listening to the grass coming through the ground,鈥 he said.
鈥淲ill you come with me?鈥 the skipper asked.
鈥淵es,鈥 said the other man.
鈥淲hat鈥檚 your name?鈥 the skipper asked.
鈥淚鈥檓 Good Hearing,鈥 he replied.
They didn鈥檛 go far and they saw another man. He was splintering [the] rock[s] with his backside. The skipper asked what he was doing.
鈥淚鈥檓 passing the day in this way,鈥 he replied.
鈥淲ill you come with me?鈥 the skipper said.
鈥淵es,鈥 said the other man.
鈥淲hat is your name?鈥 the skipper asked.
鈥淚鈥檓 Hard Haunches,鈥 he replied.
They saw another man. He had a gun to his eye. The skipper asked what he was doing.
鈥淚鈥檓 aiming at a bird over in Ireland,鈥 he said.
鈥淲ill you come with me?鈥 said the skipper.
鈥淵es,鈥 said the other man.
鈥淲hat is your name?鈥 the skipper asked.
鈥淚鈥檓 Straight Aim,鈥 he replied.
They saw another man. He was sucking up a wee loch and spouting the water out. 鈥淲ill you come with me?鈥 the skipper said.
鈥淵es,鈥 said the other man.
鈥淲hat is your name?鈥 the skipper asked.
鈥淕reat Gulp,鈥 said the other man.
The crew was complete. They kept on and they reached the King鈥檚 house. But the King wasn鈥檛 willing to give his daughter to the Widow鈥檚 Son. He asked the nobles for advice. And we鈥檒l see what happened next week.聽Broadcast
- Mon 7 Feb 2011 19:00大象传媒 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.