Main content

17/09/2012

Tha litir bheag na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain.
This week's short letter for learners is introduced by Ruaraidh MacLean.

3 minutes

Last on

Mon 17 Sep 2012 19:00

Clip

An Litir Bheag 384

Bha mi ag innse dhuibh an st貌iridh An Gille agus an Gobha. Chunnaic Iain, an gobha, mar a ch脿irich fear 貌g ceann boireannaich. Bha a ceann air a bhith air a bhith tromach-air-shearrach. Chuir Iain a gh脿irdeanan timcheall a mhn脿. Bha sn矛omh aice na h-amhaich.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淟eig 脿s mi,鈥 dh鈥櫭╥gh i. Ach thog Iain sgian mh貌r. Chuir e ceann a mhn脿 air an innean. Ghe脿rr e dheth e. Chuir e ceann a mhn脿 don teine. Dh鈥檕braich e am balg-s猫ididh. Bha an teine teth.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Nuair a bha an ceann loisgte, chuir Iain air an innean e. Phronn e e. Cha robh dad ann ach duslach. Rinn Iain smugaid air. Rinn e taois dheth. Chuir e an taois air amhaich a mhn脿, d矛reach mar a rinn am fear 貌g. Ach cha do thachair dad. Cha do dh鈥檉h脿s ceann 脿s 霉r air an amhaich.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Bha an t-eagal air Iain. Bha e air a bhean a mhurt. Sm脿l e an teine. Chuir e corp a mhn脿 fon ghual. Agus theich e.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Chaidh d脿 bhliadhna seachad. Bha Iain ann an d霉thaich far nach robh duine e貌lach air. Chunnaic e fear na shuidhe air being. Bhruidhinn e ris. Dh鈥檌nnis am fear dha gun robh c霉isean duilich san r矛oghachd air s脿illibh nighean an R矛gh.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淒猫 thachair dhi?鈥 dh鈥檉haighnich Iain.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭ha a ceann tromach air shearrach,鈥 ars am fear eile. 鈥淏heir an R矛gh duais mh貌r do dhuine sam bith a chuireas ceart i.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Dh鈥檉halbh Iain don l霉chairt a bhruidhinn ris an R矛gh.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淒猫 an dreuchd a th鈥 agad?鈥 dh鈥檉haighnich an R矛gh.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭ha mi nam ghobha,鈥 fhreagair Iain.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淐han eil sin gu feum sam bith dhomh,鈥 thuirt an R矛gh. 鈥溾橲 e buidseach a tha dh矛th orm.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淐uiridh mise ur nighean ceart,鈥 gheall Iain.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 鈥淢ura cuir,鈥 fhreagair an R矛gh, 鈥渢hig do cheann far do ghuailnean.鈥

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Chaidh Iain don che脿rdaich. Dh鈥檕braich e am balg-s猫ididh. Bha an teine teth. Th脿inig dithis fhreiceadan a-steach le caileag bhr猫agha. Bha a ceann tromach-air-shearrach. Dh鈥檉halbh na freiceadain a-mach. Ach dh鈥檉huirich iad taobh a-muigh an dorais.

聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽聽 Dh鈥檌arr Iain air a鈥 bhana-phrionnsa a ceann a chur air an innean. Thog e sgian mh貌r gheur. Ghe脿rr e ceann na bana-phrionnsa dheth agus 鈥 leanaidh an st貌iridh an-ath-sheachdain!

The Little Letter 384

I was telling you the story The Lad and the Blacksmith. John, the blacksmith, saw how a young man fixed a woman鈥檚 head. Her head had been on backwards. John put his arms around his wife. She had a twist in her neck.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淟et me go,鈥 she cried. But John picked up a large knife. He put his wife鈥檚 head on the anvil. He cut it off. He put his wife鈥檚 head on the fire. He worked the bellows. The fire was hot.

聽聽聽聽聽聽聽 When the head was burnt, John put it on the anvil. He ground it. There was nothing of it but dust. John spat on it. He made a paste of it. He put the paste on his wife鈥檚 neck, just as the young man had done. But nothing happened. No new head grew on the neck.

聽聽聽聽聽聽聽 John was afraid. He had murdered his wife. He extinguished the fire. He put his wife鈥檚 body under the coal. And he fled.

聽聽聽聽聽聽聽 Two years elapsed. John was in a country where nobody knew him. He saw a man sitting on a bench. He spoke to him. The man told him that things were difficult in the kingdom because of the King鈥檚 daughter.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淲hat happened to her?鈥 asked John.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淗er head is on backwards,鈥 said the other man. 鈥淭he King will give a large reward to any person who fixes her.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 John went to the palace to speak to the King.

聽聽聽聽聽聽 鈥淲hat is your profession?鈥 asked the King.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淚鈥檓 a blacksmith,鈥 replied John.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淭hat鈥檚 no use to me,鈥 said the King. 鈥淚 need a wizard.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淚鈥檒l fix your daughter,鈥 promised John.

聽聽聽聽聽聽聽 鈥淚f you don鈥檛,鈥 replied the King, 鈥測our head will come off your shoulders.鈥

聽聽聽聽聽聽聽 John went to the smiddy. He worked the bellows. The fire was hot. Two guards came in with a beautiful girl. Her head was on backwards. The guards left. But they remained outside the door.

聽聽聽聽聽聽聽 John asked the princess to put her head on the anvil. He picked up a large sharp knife. He cut the princess鈥檚 head off and ... the story will continue next week!

Broadcast

  • Mon 17 Sep 2012 19:00

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast