20/10/2012
Litir na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's letter for learners from Roddy MacLean.
Last on
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 692
Duration: 05:37
Litir 692: C猫 Tormod D貌mhnallach agus Puirt-脿-Beul - P脿irt 3
Bha mi ag innse dhuibh mun Sgitheanach, C猫 Tormod D貌mhnallach, a dh鈥檉hoillsich an leabhar Puirt-a-Beul ann an naoi ceud deug 鈥檚 a h-aon (1901). Ann an ath-fhoillseachadh dhen leabhar a nochd am-bliadhna, thug an deasaiche, Uilleam Lamb, s霉il air t霉s na doigh-sheinn sin. Tha a chunntas gu math inntinneach.
听听听听听听听听听听听 Tha Lamb ag r脿dh nach eil e coltach gu t脿inig puirt-脿-beul gu bith a chionn 鈥檚 gun robh casg air seinn na p矛ob-mh貌ir an cois Achd an Toirmisg ann an seachd ceud deug, ceathrad 鈥檚 a seachd (1747). Ged a bha an achd a鈥 cur stad air daoine bho bhith a鈥 cur orra dad co-cheangailte ri 猫ideadh nan G脿idheal, tha e coltach nach robh cus bacaidh air seinn na p矛oba fh猫in.
听听听听听听听听听听听 Tha beachd-smuain eile air a bhith ann mu th霉s phort-脿-beul. 鈥橲 e sin gun robh luchd nan ionnsramaidean a鈥 gleidheadh nam port aca le bhith gan seinn leis a鈥 ghuth. Bha sin a chionn 鈥檚 gun deach casg a chur air cluich fh矛dhlean is ionnsramaidean eile le muinntir nan Eaglaisean ann am meadhan an naoidheamh linn deug. Ach tha duilgheadas an cois sin 鈥 tha grunn chunntasan ann de phuirt-脿-beul roimhe sin.
听听听听听听听听听听听 Chaidh 辫辞谤迟-脿-产别耻濒 a chruinneachadh ann an Hiort timcheall air seachd ceud deug is seachdad (1770). Bha na Hiortaich air leth measail air danns. Cha robh ach aon ionnsramaid aca 鈥 an tromb. Gu tric, 鈥檚 e puirt-脿-beul a bhiodh aca airson danns. Rinn Boswell is MacIain dannsa-ruidhle air mullach D霉n Cana ann an Ratharsair ann an seachd ceud deug, seachdad 鈥檚 a tr矛 (1773). Bha sin deicheadan ro dh霉sgadh anns an Eaglais anns an naoidheamh linn deug. Bha puirt-脿-beul gu cinnteach a鈥 dol anns an ochdamh linn deug.
听听听听听听听听听听听 鈥橲 ann an ochd ceud deug is c貌ig-deug (1815) a chaidh an abairt 辫辞谤迟-脿-产别耻濒 a chur an cl貌 airson a鈥 chiad turais. Bha fear Alasdair Caimbeul a鈥 sgr矛obhadh mu dheidhinn daoine a鈥 dannsa agus a鈥 seinn, an d脿 chuid aig an aon 脿m, ann an Loch nam Madadh ann an Uibhist a Tuath.
听听听听听听听听听听听 Ciamar as urrainn dhut a bhith a鈥 dannsadh agus a鈥 seinn aig an aon 脿m? Tha an Caimbeulach ag r脿dh gun robh na boireannaich agus na fireannaich a鈥 seinn mu seach. 鈥淭he men and women sing a bar of the tune alternately by which they preserve the respiration free,鈥 sgr矛obh e, 鈥渁nd at the same time preserve the accent and rhythms quite accurately.鈥
听听听听听听听听听听听 Tha Lamb a鈥 d猫anamh iomradh air cunntas a dh鈥檉haodadh fianais airson puirt-脿-beul a thoirt air ais don t-siathamh linn deug. Tha i a鈥 nochdadh ann an c貌ig ceud deug, naochad 鈥檚 a tr矛 (1593), nuair a bha na h-霉ghdarrasan a鈥 d矛teadh cuid de bhoireannaich, agus iad ag r脿dh gur e bana-bhuidsich a bh鈥 annta. Dh鈥檃idich tri霉ir bhoireannach 脿 Eilginn gun robh iad a鈥 seinn 貌ran-dannsaidh de she貌rsa a bha 鈥渄eamhnaidh鈥.
听听听听听听听听听听听 Bhuineadh an t-貌ran do she貌rsa ris an cainte gillatrype. Tha beachd ann gun t脿inig am facal gillatrype 脿s a鈥 Gh脿idhlig gille a鈥 truimb 鈥 鈥檚 e sin port a bhiodh a鈥 leantainn d貌igh-sheinn an truimb. Bha na Hiortaich a鈥 cleachdadh na d脿 chuid 鈥 an tromb agus an guth 鈥 airson ce貌l-dannsaidh. Agus tha cunntas na c霉irte ag r脿dh gum b鈥 e 鈥渇oull hieland sang鈥 a bh鈥 anns an 貌ran; thathar an d霉il, mar sin, gur ann an G脿idhlig a bha e.
Faclan na Litreach
Abairtean na Litreach
thug an deasaiche s霉il air t霉s na doigh-sheinn sin: the editor examined the origin of that style of singing; a chionn 鈥檚 gun robh casg air seinn na p矛ob-mh貌ir: because there was a ban on the playing of the bagpipes; an cois Achd an Toirmisg: as part of the Act of Proscription; co-cheangailte ri 猫ideadh nan G脿idheal: connected with the clothing of the Highlander; cus bacaidh: too much of a restriction; gun robh luchd nan ionnsramaidean a鈥 gleidheadh nam port aca: that instrumentalists were preserving their tunes; gan seinn leis a鈥 ghuth: singing them with the voice; cluich fh矛dhlean: playing of fiddles; tha duilgheadas an cois sin: there鈥檚 a difficulty with that; tha grunn chunntasan ann de phuirt-脿-beul roimhe sin: there are a few accounts of puirt-脿-beul before that; measail air danns: keen on dance; rinn Boswell is MacIain dannsa-ruidhle air mullach D霉n Cana: Boswell and Johnson danced a reel on the summit of Dun Caan; deicheadan ro dh霉sgadh anns an Eaglais: decades before a rise in evangelism in the Church; Loch nam Madadh ann an Uibhist a Tuath: Lochmaddy in North Uist; a鈥 seinn mu seach: singing alternately; nuair a bha na h-霉ghdarrasan a鈥 d矛teadh cuid de bhoireannaich: when they authorities were condemning some women; agus iad ag r脿dh gur e bana-bhuidsich a bh鈥 annta: saying they were witches; tri霉ir bhoireannach 脿 Eilginn: three women from Elgin; cunntas na c霉irte: the account of the court [trial].
Puing-ch脿nain na Litreach
Gn脿thas-cainnt na Litreach
a dh鈥檉haodadh fianais airson puirt-脿-beul a thoirt air ais don t-siathamh linn deug: that could take evidence for puirt-脿-beul back to the sixteenth century.
听
Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA
Broadcasts
- Sat 20 Oct 2012 10:55大象传媒 Radio nan G脿idheal
- Sun 21 Oct 2012 14:55大象传媒 Radio nan G脿idheal
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.