Main content

Litir na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's letter for learners from Roddy MacLean.

5 minutes

Last on

Sun 28 Oct 2012 14:55

Clip

Litir 693: Bodach an t-Siabainn

Bodach an t-Siabainn. Ma tha sibh 脿 Le貌dhas no Na Hearadh, bidh fios agaibh c貌 tha mi a鈥 ciallachadh. Fear a rinn fhortan 脿 siabann 鈥 am Morair Leverhulme. 鈥橲 ann leis-san a bha Le貌dhas agus Na Hearadh tr脿th anns an fhicheadamh linn. Chaidh an t-ainm Beurla 鈥 Leverburgh 鈥 a chur air an t-脪b ann an ceann a deas na Hearadh. Dh鈥檉heuch Leverhulme ri gn矛omhachas iasgaich a st猫idheachadh anns a鈥 phort sin.

听听听听听听听听听听听 Carson a tha mi ag ainmeachadh Leverhulme? Uill, o chionn beagan sheachdainean, bha mi air oighreachd eile a bhuineadh uaireigin don dearbh dhuine. Ach bha i fada bho na h-Eileanan Siar. Bha i ann an ceann an iar-thuath Shasainn faisg air Bolton.

听听听听听听听听听听听 Rugadh Uilleam Hesketh Lever ann am Bolton ann an ochd ceud deug, caogad 鈥檚 a h-aon (1851). Ann an ochdad 鈥檚 a c貌ig (1885), th貌isich e fh猫in agus a bhr脿thair听 companaidh airson siabann a dh猫anamh. Thug iad an t-ainm Sunlight Soap oirre.

听听听听听听听听听听听 Nuair a chaidh inbhe morair a bhuileachadh air, dh鈥檃tharraich e ainm gu Leverhulme mar chomharra air a bhean, Ealasaid Hulme. Nuair a cheannaich e Le貌dhas, agus an uair sin Na Hearadh, bha e a鈥 tighinn faisg air deireadh a bheatha phroifeiseanta. Taobh a-staigh seachd bliadhna, bhiodh e marbh.

听听听听听听听听听听听 Am measg na rinn e, agus 鈥檚 iomadh rud sin, cheannaich e oighreachd Rivington Hall timcheall cnoc air a bheil Rivington Pike faisg air baile a bhreith. Thug e cothrom don Liverpool Corporation am fearann a cheannach an toiseach, oir bha am baile sin a鈥 faighinn uisge bho lochan aig bonn a鈥 chnuic. Ach dhi霉lt Liverpool an cothrom. Ch霉m Lever (oir cha robh e na mhorair fhathast) ceathrad 鈥檚 a c貌ig acaire dha fh猫in. Thug e an c貌rr do Bholton Corporation. Bhiodh e tric a鈥 toirt seachad fearann don phoball. Tha fearann Urras Ste貌rnabhaigh fhathast ann an l脿mhan nan daoine. 鈥橲 e Leverhulme a thug seachad e.

听听听听听听听听听听听 Th貌isich Lever air p脿irc phoblach a chruthachadh air Rivington Pike. Gu h-annasach, ge-t脿, dh鈥檃tharraich Liverpool Corporation am beachd air an fhearann. Bha iad ga iarraidh a-nise, airson na lochan uisge aca a dh矛on. Thug iad a鈥 ch霉is don Ph脿rlamaid ann an Lunnainn. Aig a鈥 cheann thall, bha aig Liverpool ris am fearann a cheannach, agus a dh脿 uiread dhen phr矛s air 鈥檚 a ph脿igh Lever. Ghl猫idh Lever an taigh aige a-mh脿in, agus an leas mu a thimcheall. Bha aig Liverpool ri p脿irc phoblach a dh猫anamh dheth, ge-t脿 鈥 agus an t-ainm a chur oirre 鈥 鈥楲ever Park鈥. 鈥橲 e sin an t-ainm a th鈥 oirre fhathast.

听听听听听听听听听听听 Ann an naoi ceud deug is tr矛-deug (1913), chaidh an taigh fiodha a thog Lever anns a鈥 ph脿irc a losgadh gu l脿r a dh鈥檃ona-ghnothach fhad 鈥檚 a bha e fh猫in 鈥檚 a bhean a鈥 gabhail dinnear leis an R矛gh agus Banrigh aig dachaigh Iarla Derby. 鈥橲 i Edith Rigby a chuir teine thuige. Bha Edith na tagraiche airson c貌raichean bh貌taidh do bhoireannaich.

听听听听听听听听听听听 Thog Lever taigh 霉r cloiche air an l脿raich agus b鈥 e sin a dhachaigh shamhraidh gus an d鈥 fhuair e b脿s ann an naoi ceud deug 鈥檚 c貌ig air fhichead (1925). Thathar ag r脿dh gun do ghabh e am fiabhras-cl猫ibhe a thug b脿s dha anns an taigh sin, ged a chaochail e ann an Lunnainn. Agus, le a bh脿s, dh鈥檃tharraich eachdraidh Le貌dhais is Na Hearadh, a bharrachd air Lever Park air Rivington Pike.

Faclan na Litreach

诲丑颈霉濒迟: refused; an c貌rr: the remainder; 诲丑鈥檃迟丑补谤谤补颈肠丑: changed; 蹿颈补产丑谤补蝉-肠濒猫颈产丑别: pneumonia; chaochail: 诲颈别诲.听

Abairtean na Litreach

Bodach an t-Siabainn: The Soap Man (Leverhulme鈥檚 Gaelic nickname); a rinn fhortan 脿 siabann: who made his fortune from soap; ri gn矛omhachas iasgaich a st猫idheachadh: to establish a fishing industry; air oighreachd eile a bhuineadh uaireigin don dearbh dhuine: on another estate that belonged at one time to the same man; nuair a chaidh inbhe morair a bhuileachadh air: when he was elevated to the peerage [when he was granted the status of a lord]; mar chomharra air a bhean: as a tribute to his wife; faisg air deireadh a bheatha phroifeiseanta: towards the end of his professional life; faisg air baile a bhreith: near the town of his birth; thug e cothrom do X am fearann a cheannach an toiseach: he gave X an opportunity to buy the land first; ceathrad 鈥檚 a c貌ig acaire dha fh猫in: 45 acres for himself; tha fearann Urras Ste貌rnabhaigh fhathast ann an l脿mhan nan daoine: the land of the Stornoway Trust is still in the people鈥檚 hands; p脿irc phoblach: a public park; airson na lochan uisge aca a dh矛on: to protect their reservoirs; thug iad a鈥 ch霉is don Ph脿rlamaid: they took the matter to Parliament; ghl猫idh Lever an taigh aige a-mh脿in, agus an leas mu a thimcheall: Lever only retained his house, and the garden around it; chaidh an taigh fiodha a thog X a losgadh gu l脿r a dh鈥檃ona-ghnothach: the wooden house X built was deliberately burned to the ground; fhad 鈥檚 a bha e fh猫in 鈥檚 a bhean a鈥 gabhail dinnear: while he and his wife were dining; tagraiche airson c貌raichean bh貌taidh do bhoireannaich: a suffragette [lobbyist for the right of women to vote]; b鈥 e sin a dhachaigh shamhraidh: that was his summer house.

Puing-ch脿nain na Litreach

bha aig Liverpool ris am fearann a cheannach, agus a dh脿 uiread dhen phr矛s air 鈥檚 a ph脿igh Lever: Liverpool had to buy the land at twice the price Lever paid. Uiread 鈥榓 measure, certain amount, as much鈥 is used in such expressions as tha (a cheart) uiread agamsa 鈥檚 a th鈥 agadsa (I have just as much as you). But it can also be used in combination with a number to express multiples, with the numeral lenited. Tha a thr矛 uiread de dh鈥檉hearann aige a-nise (he now has three times the amount of land). Tha a cheithir uiread de dhaoine a鈥 fuireach ann an Alba, seach Estonia (four times as many people live in Scotland as do in Estonia).

Gn脿thas-cainnt na Litreach

鈥檚 iomadh rud sin: there were/many [things] of them.

Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA

Broadcasts

  • Fri 26 Oct 2012 11:55
  • Sat 27 Oct 2012 10:55
  • Sun 28 Oct 2012 14:55

Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic

Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)

All letters

Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here

Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Letter To Gaelic Learners

Podcast