Main content

Litir na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's letter for learners from Roddy MacLean.

5 minutes

Last on

Sun 16 Dec 2012 14:55

Clip

Litir 700: Sg脿thach, C霉 Chulainn agus na Cnothan-calltainn

Thairis air na tr矛 seachdainean a dh鈥檉halbh, tha mi air a bhith a鈥 bruidhinn mun chraoibh-challtainn. Bu mhath leam cr矛och a chur air an t-sreath le seann st貌iridh 脿s an Eilean Sgitheanach, anns a bheil cnothan-calltainn a鈥 nochdadh.

听听听听听听听听听听听 Bha na seann Gh脿idheil a鈥 tomhas a鈥 chnotha-challtainn mar chn貌 an e貌lais. Tha st貌iridh ann mu na naoi cnothan-calltainn a chaidh ithe le bradan. Bho sin a-mach, 鈥檚 e bradan an e貌lais a bh鈥 ann. 鈥橲 ann bho bhradan an e貌lais a fhuair Fionn MacCumhail na comasan inntinn aige.

听听听听听听听听听听听 Tha an st貌iridh Sgitheanach a鈥 dol air ais don linn nuair a bha boireannach air leth cumhachdach agus treun a鈥 fuireach anns an eilean. 鈥橲 e Sg脿thach an t-ainm a bh鈥 oirre agus bha i a鈥 fuireach ann an C脿isteal Dh霉n Sg脿thaich ann an Sl猫ite. Bha sgoil sabaid aice. Bhiodh i ag oideachadh ghaisgeach 貌ga ann an sgilean cogaidh.

听听听听听听听听听听听 Dh鈥檉h脿s an sgoil ainmeil thall thairis agus chuala an gaisgeach Ultach, C霉 Chulainn, mu a deidhinn. Bha esan iomraiteach ann an 脠irinn. Bha e treun is l脿idir gu le貌r airson stad a chur air armailt.

听听听听听听听听听听听 An d猫idh dha a bhith a鈥 sabaid, bhiodh uiread de chuthach air 鈥檚 gum biodh tr矛 amaran air an d猫anamh dha. Bha iad l脿n uisge fuar. Nuair a leumadh e don chiad fhear, bhiodh an t-uisge a鈥 goil agus a鈥 falbh mar deatach. Bhiodh an d脿rna fear a鈥 goil agus a鈥 cur thairis. Bhiodh an treas fear an uair sin na amar teth.

听听听听听听听听听听听 Nuair a chuala C霉 Chulainn mun sgoil aig Sg脿thach, chaidh e, ann an tr矛 cas-cheumannan, don Eilean Sgitheanach. Bha e an d霉il, leis gun robh e na ghaisgeach ainmeil ann an 脠irinn, gun cuireadh Sg脿thach f脿ilte mh貌r air. Ach cha do chuir. Cha robh cli霉 Ch霉 Chulainn aithnichte ann an Alba aig an 脿m sin.

听听听听听听听听听听听 Bha C霉 Chulainn feargach agus chuir e d霉bhlan sabaid ron a h-uile oileanach eile san sgoil. Rinn e a鈥 ch霉is orra gu l猫ir. Mhothaich Sg脿thach an uair sin e. Thug i cead dha sabaid le a nighinn, rud nach tachradh mar bu trice le oileanaich 霉ra. An d猫idh d脿 latha is oidhche, thug C霉 Chulainn buaidh air a nighinn.

听听听听听听听听听听听 Th脿inig Sg脿thach fh猫in. Rinn i fh猫in is C霉 Chulainn sabaid airson d脿 latha is oidhche. Ach cha robh duine seach duine aca buadhach.

听听听听听听听听听听听 Dh鈥檌arr nighean Sg脿thach air a maighdeanan bainne f猫idh a thoirt dhi. Rinn i c脿ise dheth. Ach chan itheadh a m脿thair no C霉 Chulainn dad dhen ch脿ise. Chuir i gaisgich a-mach airson fiadh a mharbhadh. R貌st i an fhe貌il, ach chan itheadh Sg脿thach no C霉 Chulainn dad dhith.

听听听听听听听听听听听 An uair sin chuir i na gaisgich a-mach gu ruige na craobhan-calltainn ri taobh nan allt air cliathaich beinn faisg air Sligeachan 鈥 Broc Bheinn. Thug iad cnothan-calltainn air ais leotha. R貌st an nighean fiadh eile agus l矛on i a bhr霉 le cnothan-calltainn r貌sta. Dh鈥檌th Sg脿thach agus C霉 Chulainn sin.

听听听听听听听听听听听 Bha Sg脿thach agus C霉 Chulainn le ch猫ile an d貌chas gum biodh cnothan an e貌lais a鈥 leigeil leotha buaidh a thoirt air an neach eile. Ach nuair a dh鈥檌th iad na cnothan, fhuair iad e貌las na s矛the. Gheall iad nach d猫anadh iad sabaid le ch猫ile tuilleadh. 鈥橲 d貌cha gum bu ch貌ir dhuinn uile a bhith ag ithe barrachd chnothan-calltainn!

Faclan na Litreach

craobh-challtainn: hazel tree; Fionn MacCumhail: Fingal, Finn MacCoul; sgoil sabaid: a fighting school; iomraiteach: renowned; buadhach: victorious; bainne f猫idh: deer milk; Sligeachan: Sligachan.

Abairtean na Litreach

bu mhath leam cr矛och a chur air an t-sreath: I would like to conclude the series; 脿s an Eilean Sgitheanach: from Skye; cn貌 an e貌lais: the nut of knowledge; air leth cumhachdach agus treun: extremely powerful and brave; bhiodh i ag oideachadh ghaisgeach 貌ga ann an sgilean cogaidh: she would instruct young heroes in the skills of war; gaisgeach Ultach: Ulster hero; l脿idir gu le貌r airson stad a chur air armailt: strong enough to stop an army; bhiodh uiread de chuthach air 鈥檚 gum biodh tr矛 amaran air an d猫anamh dha: he was so fired up with apoplexy that three baths would be prepared for him; bhiodh an t-uisge a鈥 goil agus a鈥 falbh mar deatach: the water would boil and evaporate; tr矛 cas-cheumannan: three steps; gun cuireadh Sg脿thach f脿ilte mh貌r air: that Sg脿thach would give him a warm welcome; rinn e a鈥 ch霉is orra: he defeated them; sabaid le a nighinn: to fight with her daughter; thug X buaidh air Y: X defeated Y; chan itheadh a m脿thair no C霉 Chulainn dad dhen ch脿ise: neither her mother nor Cuchullin would eat any of the cheese; r貌st i an fhe貌il: she roasted the meat; gu ruige na craobhan-calltainn ri taobh nan allt air cliathaich beinn: to the hazel trees near the burns on the side of a mountain; l矛on i a bhr霉 le cnothan-calltainn r貌sta: she stuffed it with roast hazelnuts; e貌las na s矛the: the knowledge of peace; nach d猫anadh iad sabaid le ch猫ile tuilleadh: that they wouldn鈥檛 fight each other anymore.

Puing-ch脿nain na Litreach

rud nach tachradh mar bu trice le oileanaich 霉ra: something that wouldn鈥檛 usually happen with new students. If you look up 鈥榰sually鈥 in an English-Gaelic dictionary you will find mar as trice or mar bu trice. When is each used? The assertive verb 鈥榠s鈥 is contained within the expression mar as trice. The past and conditional forms of the verb are both 鈥榖u鈥. So where the past or conditional are employed, the form is mar bu trice. In the example in the Litir, the tense is conditional/past habitual (translated into English as 鈥榳ould鈥 or 鈥榳ouldn鈥檛鈥) so the form is mar bu trice.

Gn脿thas-cainnt na Litreach

Cha robh cli霉 Ch霉 Chulainn aithnichte: Cuchullin鈥檚 reputation wasn鈥檛 recognised.

Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA

Broadcasts

  • Fri 14 Dec 2012 11:55
  • Sat 15 Dec 2012 10:55
  • Sun 16 Dec 2012 14:55

Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic

Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)

All letters

Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here

Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Letter To Gaelic Learners

Podcast