21/12/2012
Litir na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain. This week's letter for learners from Roddy MacLean.
Last on
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 701
Duration: 05:00
Litir 701: Dannsa Nollaig
Tha an Nollaig gu bhith oirnn a-rithist agus shaoil mi gum biodh e laghach st貌iridh G脿idhlig Nollaig a thoirt dhuibh anns an Litir an t-seachdain seo. Tha an st貌iridh seo a鈥 tighinn 脿 Siorrachd Pheairt 鈥 脿 G脿idhealtachd Siorrachd Pheairt. Tha e am measg na chaidh a chruinneachadh leis a鈥 Bhean-uasal Evelyn Sti霉bhart Mhoireach timcheall Bhl脿r Athall. Tha e ann an leabhar a chuireadh ri ch猫ile le Sylvia Robertson agus T貌naidh Dilworth, agus a chaidh fhoillseachadh o chionn tri bhliadhna. 鈥橲 e an t-ainm air an st貌iridh 鈥楧annsa Nollaig鈥.
听听听听听听听听听听听 Dh鈥檉halbh d脿 ghille 貌g air oidhche na Nollaig a dh鈥檌arraidh botal uisge-bheatha 鈥 airson a bhith a鈥 cumail na Nollaig. Bha aca ri dhol tarsainn 蹿脿颈谤别 a鈥 mhonaidh airson am botal fhaighinn. Nuair a bha iad air an rathad dhachaidh, th脿inig cur is cathadh orra. Bha iad fhathast gu h-脿rd anns a鈥 mhonadh.
听听听听听听听听听听听 Ghabh iad fasgadh bhon stoirm fo bhruaich. Bha toll rin taobh. Chuala iad ce貌l binn a鈥 tighinn 脿s an toll. 鈥楢n cluinn thu siud, a charaid?鈥 thuirt fear dhiubh. 鈥楾eichidh sinn. 鈥橲 e na s矛thichean a th鈥 ann.鈥
听听听听听听听听听听听 鈥楩uirich gus am faic sinn a鈥 danns iad,鈥 thuirt am fear aig an robh am botal uisge-bheatha. Ach ghlac an t-eagal a chompanach. Cha rachadh esan na b鈥 fhaide a-steach don toll. Am fear leis a鈥 bhotal, ge-t脿, bha e a鈥 s矛or dhol a-steach chum 鈥檚 gum faiceadh e sealladh de na s矛thichean a鈥 danns. Agus fhuair e deagh shealladh. Choimhead e na s矛thichean airson greis. An uair sin, bhuail e na inntinn gum biodh ruidhil aige fh猫in. Leum e a-staigh am measg nan dannsairean.
听听听听听听听听听听听 Bha a chompanach aig beul an tuill a鈥 gabhail fadachd. Smaoinich e gun rachadh e a-steach a choimhead gu d猫 bha a鈥 cumail a charaid. Chunnaic e a charaid. Bha e a鈥 danns, leis a鈥 bhotal uisge-bheatha air a dhruim. 鈥楾hig a-mach!鈥 thuirt e.
听听听听听听听听听听听 鈥楧猫an air do shocair,鈥 fhreagair am fear eile. 鈥楤idh an ruidhil ullamh an ceartuair.鈥
听听听听听听听听听听听 Ruith foighidinn an duine a bha am beul an tuill agus dh鈥檉halbh e dhachaigh. Dh鈥櫭琻ns e do ch脿irdean a chompanaich mar a thachair. Cha robh iad de貌nach a chreidsinn. Bha iad a鈥 smaoineachadh gun do chuir esan 脿s do a chompanach 鈥 gun robh e na mhurtair!
听听听听听听听听听听听 Thuirt e riutha d猫anamh t脿mh gu ceann bliadhna. Mura robh a charaid air nochdadh, rachadh e fh猫in a-steach don toll 脿s a dh猫idh. Agus dh鈥檃ontaich iad ri sin.
听听听听听听听听听听听 An ceann bliadhna, aig an ath Nollaig, thug an gille sin c脿irdean an fhir aig an robh am botal don toll. Chuala e an ce貌l ceudna. Chaidh e a-steach don toll leis fh猫in. Bha a charaid fhathast ann. Bha e fhathast a鈥 danns gu sunndach, d矛reach mar a bha e bliadhna roimhe. Cha robh e a鈥 coimhead sg矛th. 鈥楾hig a-mach,鈥 dh鈥櫭╥gh an gille.
听听听听听听听听听听听 鈥楧o shocair,鈥 thuirt am fear eile. 鈥楤idh an ruidhil thairis an ceartuair. Chan eil mi sg矛th fhathast.鈥
听听听听听听听听听听听 Ach, ann am meadhan an ruidhil, ghabh an gille gr猫im air a chompanach mu a ghualainn. Shlaod e a-mach e gu beul an tuill. Nuair a fhuair e a鈥 ghaoth mun chuairt air, thuit fear a鈥 bhotail leis an anfhannachd. Thug an gille do a ch脿irdean e, agus thug iadsan dhachaigh e. 脌s d猫idh bliadhna de dhannsadh, cha robh e c脿il na bu mhiosa na bha e nuair a th貌isich e.
Faclan na Litreach
Abairtean na Litreach
Tha an Nollaig gu bhith oirnn a-rithist: Christmas is about to hit us again; na chaidh a chruinneachadh leis a鈥 Bhean-uasal Evelyn Sti霉bhart Mhoireach: material collected by Lady Evelyn Stewart Murray; air oidhche na Nollaig a dh鈥檌arraidh botal uisge-bheatha: on Christmas Eve to fetch a bottle of whisky; th脿inig cur is cathadh orra: a blizzard descended on them; fasgadh bhon stoirm fo bhruaich: shelter from the storm under a bank; teichidh sinn: we鈥檒l flee; fuirich gus am faic sinn a鈥 danns iad: wait until we see them dancing; cha rachadh esan na b鈥 fhaide: he wouldn鈥檛 go any further; chum 鈥檚 gum faiceadh e sealladh: so that he could get [see] a view; bhuail e na inntinn gum biodh ruidhil aige fh猫in: it occurred to him that he could dance a reel; d猫an air do shocair: take it easy; bidh an ruidhil ullamh an ceartuair: the reel will soon be finished; ruith foighidinn an duine: the man鈥檚 patience ran out; de貌nach a chreidsinn: willing to believe him; gun do chuir esan 脿s do X: that he killed X; t脿mh gu ceann bliadhna: wait for a year; rachadh e fh猫in a-steach don toll: that he himself would go into the hole; an ce貌l ceudna: the same music [as before]; ghabh an gille gr猫im air a chompanach mu a ghualainn: the lad grabbed his pal around his shoulders; cha robh e c脿il na bu mhiosa: he was no worse.
Puing-ch脿nain na Litreach
Gn脿thas-cainnt na Litreach
Bha a chompanach aig beul an tuill a鈥 gabhail fadachd: his companion at the mouth of the hole was growing weary of waiting.
听
Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA
Broadcasts
- Fri 21 Dec 2012 11:55大象传媒 Radio nan G脿idheal
- Sat 22 Dec 2012 10:55大象传媒 Radio nan G脿idheal
- Sun 23 Dec 2012 14:55大象传媒 Radio nan G脿idheal
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.