Main content

Litir na seachdain aig Ruaraidh MacIllEathain le sgeulachd annasach mu fhear as a' Chumraigh le cluasan 猫ibhinn. The week's letter for learners from Roddy MacLean.

5 minutes

Last on

Sun 1 Jun 2014 14:55

Clip

Litir 776: Faclan fillte 脿 Faclair Armstrong P脿irt 2

Tha sinn ag obair tron aibidil ann an seann fhaclair Armstrong, a鈥 lorg fhaclan-fillte a tha iongantach no annasach. Agus seo facal dhuibh 鈥 驳苍霉颈蝉-苍脿颈谤别. Gn霉is-n脿ire. Bidh fios agaibh d猫 th鈥 ann an n脿ire 鈥 shame, embarrassment. Agus gn霉is 鈥 uill, 鈥檚 e sin d鈥 aodann, no an coltas air d鈥 aodann. Gn霉is-n脿ire 鈥 bashfulness, shamefacedness.

听听听听听听听听听听听 Is gann na faclan againn a tha a鈥 t貌iseachadh le 鈥榟鈥. Mar sin, th猫id sinn gu 鈥榠鈥. Agus seo facal 鈥 颈辞苍-辫丑貌蝉迟补. 滨辞苍-辫丑貌蝉迟补. 鈥橲 e buadhair a th鈥 ann. Nuair a tha ion- air beulaibh facal eile, tha e a鈥 ciallachadh fit for no worthy of. Tha neach a tha 颈辞苍-辫丑貌蝉迟补 airidh air a bhith p貌sta. Tha e marriageable.

听听听听听听听听听听听 Agus 濒猫颈驳丑-濒辞蝉驳补诲丑. L猫igh-losgadh. Tha 濒猫颈驳丑 co-cheangailte ri sl脿nachadh, nach eil? Tha e a鈥 ciallachadh dotair, physician. Bidh sibh e貌lach air an fhacal leigheas 鈥 rudeigin a bheir feabhas air neach a tha tinn. Agus losgadh 鈥 tha sin co-cheangailte ri teas m貌r 鈥 burning. A bheil sibh a鈥 tuigsinn 濒猫颈驳丑-濒辞蝉驳补诲丑 a-nise? Cauterization.

听听听听听听听听听听听 Nise, facal a tha a鈥 t貌iseachadh le 鈥榤鈥 鈥 尘貌谤-谤辞颈苍苍别补肠丑. M貌r-roinneach. 鈥橲 e st脿it mh貌r-roinneach a th鈥 ann an Canada 鈥 tha i air a roinn ann an diofar mh貌r-roinnean. Tha Ontario na mh貌r-roinn de Chanada, mar a tha Alba Nuadh. M貌r-roinn 鈥 province. 惭貌谤-谤辞颈苍苍别补肠丑鈥 provincial, air a dh猫anamh de mh貌r-roinnean.

听听听听听听听听听听听 Nuall-ghuthach. Sin facal dhuibh. Chanamaid gu bheil cuideigin nuall-ghuthach ma tha guth aca a tha a鈥 d猫anamh nuallan. Nuall no nuallan 鈥 a lament, howl, wail, shriek. Nuall-ghuthach 鈥 having a howling voice no howling, roaring.

听听听听听听听听听听听 Bu toigh leam gluasad don treas litir dheug anns an aibidil Gh脿idhlig 鈥 鈥榦鈥. Agus tha facal-fillte br猫agha agam dhuibh. 鈥橲 e ainmear a th鈥 ann 鈥 貌谤-尘丑补诲补颈苍苍. Ma bhios sibh a鈥 leughadh b脿rdachd Gh脿idhlig, 鈥檚 d貌cha gum bi sibh e貌lach air. No air fear car coltach 鈥 貌g-mhadainn. 脪r-mhadainn 鈥 briseadh an latha, 猫irigh na gr猫ine, the break of day. An t-脿m dhen mhadainn nuair a tha solas le dath an 貌ir ann. Chan eil 脿m nas br猫agha na sin, a bheil?

听听听听听听听听听听听 An ath fhacal 鈥 辫谤矛辞尘丑-蝉丑别貌濒. Ma tha sibh e貌lach air b脿taichean, gu h-脿raidh b脿taichean-se貌laidh, 鈥檚 d貌cha gum bi sin follaiseach. 鈥橲 e am pr矛omh-she貌l, an se貌l as motha air gheat. The mainsail.

听听听听听听听听听听听 Agus ruadh-thuil. Ruadh-thuil. Gu litreachail tha sin a鈥 ciallachadh red-brown flood. Tha e a鈥 ciallachadh tuil air talamh m貌intich far a bheil an t-uisge air a ruadhachadh.

听听听听听听听听听听听 Chan eil ach tr矛 litrichean air fh脿gail a-nise 鈥 鈥榮鈥, 鈥榯鈥 agus 鈥榰鈥. Seo fear a鈥 t貌iseachadh le 鈥榮鈥 鈥 seach-labhairt. Seach-labhairt. Tuigidh sibh labhairt 鈥 bruidhinn. Agus seach 鈥 uill, air an taobh, seachad air, mar gum bitheadh. Tha seach-labhairt a鈥 ciallachadh speaking allegorically.

听听听听听听听听听听听 Tuil-dhoras. Sin am facal tuil a-rithist. Tuil-dhoras 鈥 a flood door. D猫 th鈥 ann a sin? Uill, d脿 rud 鈥 a floodgate air neo the lock in a canal. Tuil-dhoras.

听听听听听听听听听听听 Agus am facal mu dheireadh 鈥 耻颈尘-蝉丑别貌濒补诲补颈谤. Neach a bhios a鈥 se貌ladh uime. Tha uime st猫idhichte air an roimhear mu. Tha e a鈥 ciallachadh about him no about it. Uim-she貌ladair 鈥 circumnavigator. Saoilidh mi gu bheil sinn fh猫in air uim-she貌ladh gu le貌r a dh猫anamh timcheall an fhaclair an-dr脿sta. Beannachd leibh.

Faclan na Litreach

buadhair: adjective; 蝉濒脿苍补肠丑补诲丑: healing; 濒猫颈驳丑-濒辞蝉驳补诲丑: cauterization; ainmear: noun; 产脿迟补颈肠丑别补苍-蝉别貌濒补颈诲丑: sailing boats; gheat: yacht; seach-labhairt: speaking allegorically, allegorising; tuil-dhoras: a floodgate, lock in a canal.听

Abairtean na Litreach

ag obair tron aibidil: working through the alphabet; a鈥 lorg fhaclan-fillte a tha iongantach no annasach: looking for compound words that are noteworthy or unusual; 鈥檚 e sin d鈥 aodann, no an coltas air d鈥 aodann: that鈥檚 your face or the look on your face; is gann na faclan againn a tha a鈥 t貌iseachadh le: there are very few words that start with; airidh air a bhith p貌sta: worthy of being married, fit to be married; rudeigin a bheir feabhas air neach a tha tinn: something that improves the condition of a person who is sick; 鈥檚 e st脿it mh貌r-roinneach a th鈥 ann an Canada: Canada is a provincial country (ie it is a federation of provinces); air a roinn ann an diofar mh貌r-roinnean: divided into different provinces; chanamaid gu bheil cuideigin nuall-ghuthach: we鈥檇 say that somebody is nuall-ghuthach; ma tha guth aca a tha a鈥 d猫anamh nuallan: if their voice is shrieky; bu toigh leam gluasad don treas litir dheug anns an aibidil Gh脿idhlig: I鈥檇 like to move to the 13th letter in the Gaelic alphabet; an t-脿m dhen mhadainn nuair a tha solas le dath an 貌ir ann: the time of the morning when the light is golden; tuil air talamh m貌intich far a bheil an t-uisge air a ruadhachadh: a flood in peaty country where the water is reddened (by tannins); saoilidh mi gu bheil sinn fh猫in air uim-she貌ladh gu le貌r a dh猫anamh timcheall an fhaclair an-dr脿sta: I reckon we have ourselves done enough circumnavigation of the dictionary for now.

Puing-ch脿nain na Litreach

滨辞苍-辫丑貌蝉迟补: marriageable. In principle, one ought to be able to construct new ion- words that are not in the dictionary. Examples that are well-known are ionmholta 鈥榳orthy of praise, praiseworthy鈥, ion-roghnaichte 鈥榳orthy of choice, preferable鈥 and ion-mhiannaichte 鈥榳orthy of desire, desirable鈥. What about 颈辞苍-迟貌颈蝉颈肠丑迟别 鈥榳orthy of commencement鈥, ion-chuidichte 鈥榳orthy of help鈥 and 颈辞苍-驳丑濒猫颈诲丑迟别 鈥榳orthy of keeping鈥? Would they work for you? Do you have any other examples?

Gn脿thas-cainnt na Litreach

Is gann na faclan againn a tha a鈥 t貌iseachadh le 鈥榟鈥: few are the words we have which start with 鈥榟鈥.

Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA

Broadcasts

  • Fri 30 May 2014 11:55
  • Sat 31 May 2014 10:55
  • Sun 1 Jun 2014 14:55

Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic

Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)

All letters

Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here

Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Letter To Gaelic Learners

Podcast