Hail Queen of Heaven - Mass for the Feast of the Assumption
Mass for the Feast of the Assumption live from Salford Cathedral, with the Bishop of Salford, The Right Reverend John Arnold.
A Mass from Salford Cathedral, to celebrate the Feast of the Assumption of Mary.
This festival is celebrated the world over and marks the belief that Mary, the mother of Jesus, was lifted bodily into heaven at the end of her earthly life.
The Right Reverend John Arnold, Bishop of Salford, reflects on the significance of this feast day and the importance of the Virgin Mary within the Catholic faith. Music is sung by the Salford Cathedral Choir directed by Alex Patterson.
Producer: Philip Billson
Last on
script
Sunday Worship 鈥 Mass for the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary
The Bishop of Salford John Arnold is the celebrant and preacher and the service begins with the hymn 鈥淭ell out my Soul, the greatness of the Lord鈥澨
CHOIR 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 HYMN: Tell out, my soul
听BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 Welcome to the Cathedral of St John the Evangelist, on this Feast of the Assumption of Our Lady. This building was constructed out of the white heat of the industrial revolution. The diocese came into existence in 1851, (Large numbers of Catholics had come to work in the local mills to escape the poverty and starvation in Ireland at that time). As we resume our liturgical and parish life with social restrictions easing, we welcome you.
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 Brothers and sisters, let us acknowledge our sins,and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries.
You were sent to heal the contrite of heart: Lord, have mercy.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Lord, have mercy.
听BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 You came to call sinners: Christ, have mercy.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Christ, have mercy.
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 You are seated at the right hand of the Father to intercede for us: Lord, have mercy.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Lord, have mercy.
May almighty God have mercy on us,
forgive us our sins,
and bring us to everlasting life.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
听
CHOIR 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Gloria
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 from 鈥楳issa Simplex鈥 by Dorothy Howell (1898-1982)
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 Almighty ever-living God,
who assumed the Immaculate Virgin Mary, the Mother of your Son,
body and soul into heavenly glory,
grant, we pray,
that, always attentive to the things that are above,
we may merit to be sharers of her glory.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
READER听听听听听听听 听听听听听听听听听听听 1 Corinthians 15:20-26
鈥楥hrist will be brought to life as the first-fruits and then those who belong to him鈥
听A reading from the first letter of St Paul to the Corinthians.
Christ has been raised from the dead, the first-fruits of all who have fallen asleep. Death came through one man and in the same way the resurrection of the dead has come through one man. Just as all men die in Adam, so all men will be brought to life in Christ; but all of them in their proper order: Christ as the first-fruits and then, after the coming of Christ, those who belong to him. After that will come the end, when he hands over the kingdom to God the Father, having done away with every sovereignty, authority and power. For he must be king until he has put all his enemies under his feet and the last of the enemies to be destroyed is death, for everything is to be put under his feet.
The word of the Lord.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Thanks be to God.听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
CHOIR 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Responsorial Psalm
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Psalm 44(45): 10-12,16. Response v. 10
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 setting by Colin Mawby
听On your right stands the queen, in garments of gold.
听The daughters of kings are among your loved ones.
On your right stands the queen in gold of Ophir.
Listen, O daughter, give ear to my words:
forget your own people and your father鈥檚 house.
听
On your right stands the queen, in garments of gold.
听
So will the king desire your beauty:
He is your lord, pay homage to him.
They are escorted amid gladness and joy;
they pass within the palace of the king.
听
On your right stands the queen, in garments of gold.听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
听
CANTOR听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Gospel Acclamation
听
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Alleluia. Assumpta est Maria in caelum: Gaudet exercitus Angelorum.
听
听听听听听听听听听听听 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Gospel reading
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Luke 1:39-56
鈥楾he Almighty has done great things for me鈥
听
DEACON听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 The Lord be with you.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 And with your spirit.
听
DEACON听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 A reading from the holy Gospel according to Luke
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Glory to you, O Lord.
听
DEACON 听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Mary set out and went as quickly as she could to a town in the hill country of Judah. She went into Zechariah鈥檚 house and greeted Elizabeth. Now as soon as Elizabeth heard Mary鈥檚 greeting, the child leapt in her womb and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. She gave a loud cry and said, 鈥極f all women you are the most blessed, and blessed is the fruit of your womb. Why should I be honoured with a visit from the mother of my Lord? For the moment your greeting reached my ears, the child in my womb leapt for joy. Yes, blessed is she who believed that the promise made her by the Lord would be fulfilled.鈥
听听听 And Mary said:
听
鈥楳y soul proclaims the greatness of the Lord
and my spirit exults in God my saviour;
because he has looked upon his lowly handmaid.
Yes, from this day forward all generations will call me blessed,
for the Almighty has done great things for me.
Holy is his name,
and his mercy reaches from age to age for those who fear him.
He has shown the power of his arm,
he has routed the proud of heart.
He has pulled down princes from their thrones and exalted the lowly.
The hungry he has filled with good things, the rich sent empty away.
He has come to the help of Israel his servant, mindful of his mercy
鈥 according to the promise he made to our ancestors听鈥
of his mercy to Abraham and to his descendants for ever.鈥
听
Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back home.
听
The Gospel of the Lord.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Praise to you, Lord Jesus Christ.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 Would it surprise you if I began by wishing you all a very Happy Easter? Today, in the middle of August, how can this be Happy Easter! There is certainly a reason for connecting today鈥檚 feast with that first Easter.
the Feast of the Assumption of Mary is part of the completion of all that is promised by the Easter Feast and all that we celebrate in the Resurrection of Jesus. We remember today that Mary, mother of Jesus, was the first to share in her son鈥檚 victory over death. Mary, also as the first disciple of her son, was the first to share in his Resurrection. She was the first, but is by no means the last to do so, because we profess, in the Apostles鈥 Creed, that we believe in the resurrection of the dead.
We celebrate the Feast of the Assumption of Mary today because it reminds us that Jesus, having risen from the dead, now raises Mary - body as well as soul - to glory, at the end of her earthly life. That foreshadows our own hope of resurrection on the last day - when the new heaven and the new earth will be revealed.
All these great feasts of the Church鈥檚 year tell us something very wonderful about the enduring love of God, His mercy, His longing to forgive us when things go wrong 鈥 always inviting us to begin again with hope, hopefully wiser for the mistakes that we have made in the past. These feasts also, so often, teach us something about what it means to be truly human, and today is no exception. To be 鈥渇ully human鈥 means to see ourselves as a wonderful unity of body and soul. We are not mere souls waiting to be set free from bodies which imprison us. Jesus rose to new life that first Easter, body and soul, fully human, transformed. At the end of her earthly life, Mary was assumed, body and soul, into the new life of Easter, fully human, transformed. By his Death and Resurrection, Jesus has redeemed us, fully human, body and soul, and transformed us to a share in his divine life. This is the message of today鈥檚 feast; that Easter is not for Jesus alone but, because of the infinite love and mercy of God, Easter is promised to all of us.
Today鈥檚 feast, as an extension of Easter and of the Ascension of Jesus, reminds us that God does not want us to live with a Faith that is un-connected to the physical, the material, the earthly but a Faith which works for the positive development of our world for the benefit of all our brothers and sisters and with a care for our common home, as guardians of creation.听
听
On this Feast we see Mary being rewarded for her trust, her humility, her faith. As a young woman, she so bravely told the Angel Gabriel that she was accepting God鈥檚 will in her life. [[We can only begin to imagine the strength of her faith and commitment throughout her pregnancy, the extraordinary difficulties of the circumstances of the birth of her child in a stable so far from home, the need then to become a refugee with Joseph and her new-born child. What bewilderment might have been constantly in her mind as her child grew and prepared for his ministry? How many times, during the ministry of Jesus must she have felt concerned for his safety, worried about the opposition from Pharisees and Sadducees and the ever-present domination of the Roman authorities?]] What must she have suffered, as a mother, to see her son the victim of gross injustice and suffering the agony of crucifixion?
Mary鈥檚 continuing trust is an example for each and every one of us. We all face our own personal challenges throughout our lives, whether concerning our health, our ambition, relationships. We also face challenges that are imposed from without: on our own days there is the current global pandemic, the impact and damage of climate change, the scandal of modern slavery, the growing inequality between the rich and the poor鈥.
Our trust in God must be expressed in our determination, like Mary, to continue in hope 鈥 seeking to use that unity of body and soul in service of others so that what we believe is translated in the way that we live, the decisions and choices that we make. We need to identify the skills that God has given to each one of us for a purpose.
In the celebration of this Feast today, we look to heaven and the life of the world to come, with Mary as our 鈥榮ign of sure hope and comfort to God鈥檚 pilgrim people.鈥 We remind ourselves that we need to employ that unity of our mind, body and soul in living out our lives of faith. The 鈥渨holeness鈥 of who we are is the gift of God 鈥 each one of us being a unique part of God鈥檚 creation. We seek to work for the transformation of our bodies as well as our souls, in service of God鈥檚 creation and in care for our brothers and sisters.
Mary, our Mother, was 鈥榩reserved from the corruption of the tomb since from her own body she brought forth the Author of all life鈥, Jesus, fully human, fully God. May her prayers join with ours as we seek to preserve the whole of God鈥檚 creation from decay and bring humankind and the whole of creation into the new life of Easter.
听
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 The Creed
I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.
听
I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God,
Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made, consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.
听
For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.
听
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
听
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.
I confess one Baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.
听
CHOIR听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 HYMN: Hail, Queen of Heaven
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 Pray, brothers and sisters,
that my sacrifice and yours
may be acceptable to God,
the almighty Father.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise and glory of his name,
for our good
and the good of all his holy Church.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 May this oblation, our tribute of homage,
rise up to you, O Lord,
and, through the intercession of the Most Blessed Virgin Mary,
whom you assumed into heaven,
may our hearts, aflame with the fire of love,
constantly long for you.
Through Christ our Lord.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 The Lord be with you.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 And with your spirit.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 Lift up your hearts.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 We lift them up to the Lord.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 Let us give thanks to the Lord our God.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 It is right and just.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 It is truly right and just. Our duty and our salvation,
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 always and everywhere to give you thanks,
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Lord, holy Father, almighty and eternal God,
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 through Christ our Lord.
听
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 For today the Virgin Mother of God
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Was assumed into heaven
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 as the beginning and image
of your Church鈥檚 coming to perfection
and a sign of sure hope and comfort to your pilgrim people;
rightly you would not allow her
to see the corruption of the tomb,
since from her own body she marvellously brought forth
your incarnate Son, the Author of all life.
听
And so, in company with the choirs of Angels,
we praise you, and with joy we proclaim:
听
CHOIR听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Sanctus (Mass IX 鈥 Cum jubilo)
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 You are indeed Holy, O Lord,
the fount of all holiness.
Make holy, therefore, these gifts, we pray,
by sending down your Spirit upon them
like the dewfall,
so that they may become for us
the Body and 鉁 Blood of our Lord Jesus Christ.
听
At the time he was betrayed
and entered willingly into his Passion,
he took bread and, giving thanks, broke it,
and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it,
for this is my Body,
which will be given up for you.
听
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice
and, once more giving thanks,
he gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it,
for this is the chalice of my Blood,
the Blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of me.
听
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 The mystery of faith.
听
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Save us, Saviour of the world,
for by your Cross and Resurrection
you have set us free.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 Therefore, as we celebrate
the memorial of his Death and Resurrection,
we offer you, Lord,
the Bread of life and the Chalice of salvation,
giving thanks that you have held us worthy
to be in your presence and minister to you.
Humbly we pray
that, partaking of the Body and Blood of Christ,
we may be gathered into one by the Holy Spirit.
听
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Remember, Lord, your Church,
spread throughout the world,
and bring her to the fullness of charity,
together with Francis our Pope and me, your unworthy servant
and all the clergy.
听
Remember also our brothers and sisters
who have fallen asleep in the hope of the resurrection,
and all who have died in your mercy:
welcome them into the light of your face.
Have mercy on us all, we pray,
that with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with the blessed Apostles, and all the Saints
who have pleased you throughout the ages,
we may merit to be coheirs to eternal life,
and may praise and glorify you
through your Son, Jesus Christ.
听
Through him, and with him, and in him,
O God, almighty Father,
in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honour is yours,
for ever and ever.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 At the Saviour鈥檚 command
and formed by divine teaching, we dare to say:
听
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 Deliver us, Lord, we pray, from every evil,
graciously grant peace in our days,
that, by the help of your mercy,
we may be always free from sin
and safe from all distress,
as we await the blessed hope
and the coming of our Saviour, Jesus Christ.
听
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 For the kingdom,
the power and the glory are yours
now and for ever.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 Lord Jesus Christ,
who said to your Apostles:
Peace I leave you, my peace I give you,
look not on our sins,
but on the faith of your Church,
and graciously grant her peace and unity
in accordance with your will.
Who live and reign for ever and ever.
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 The peace of the Lord be with you always.
听
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 And with your spirit.
听
CHOIR听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Agnus Dei (Mass IX 鈥 Cum jubilo)
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the sins of the world.
Blessed are those called to the supper of the Lamb.
听
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
but only say the word and my soul shall be healed.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 The Body of Christ.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 The Blood of Christ.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
BISHOP JOHN听听听听听听听听听听 My Jesus,
I believe that You are present in the Most Holy Sacrament.
I love You above all things,
and I desire to receive You into my soul.
Since I cannot at this moment receive You sacramentally,
come spiritually into my heart.
I embrace You as if You were already there
and unite myself wholly to You.
Never permit me to be separated from You.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
CHOIR 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Ave virgo sanctissima
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 by Amy Summers (b. 1996)
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 Let us pray.
Having received the Sacrament of salvation,
we ask you to grant, O Lord,
that, through the intercession of the Blessed Virgin Mary,
whom you assumed into heaven,
we may be brought to the glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 The Lord be with you.
ALL听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 And with your spirit.
听
BISHOP JOHN 听听听听听听听听听 May almighty God bless you,
the Father, and the Son, 鉁 and the Holy Spirit.
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Amen.
听
DEACON听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Go forth, the Mass is ended.
听
ALL 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 Thanks be to God.
听听
VOLUNTARY 听听听听听听听听听听听 Magnificat Primi Toni by Dietrich Buxtehude
听
鈥淓xcerpts from the English translation of听The Roman Missal听漏 2010, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved
Script accurate at time of publication on web page
Broadcast
- Sun 15 Aug 2021 08:10大象传媒 Radio 4