08/07/2005
A letter for Gaelic learners with Roddy MacLean.
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 314
Duration: 06:05
Litir 314: 脠irig Fhinn
Halo a-rithist. Tha sinn a鈥 leantainn leis an t-seann sgeulachd 脠irig Fhinn. Bha am fear beag 矛osal lapanach ann an R矛oghachd nam Fear M貌ra. Bha Fionn agus a thri霉ir cho-dhaltan air a dhol dhachaigh. Chuala am fear beag bho na br脿ithrean mu r猫iseamaid shaighdearan agus mar a bhiodh cailleach le stopan draoidheil gan toirt be貌 a-rithist.
鈥淎n tig ach sin?鈥 thuirt am fear beag.
鈥淭hig r猫iseamaid eile,鈥 thuirt fear de na br脿ithrean ris. 鈥淏idh cluicheadairean cl脿rsaich air an ceann. Cuiridh iadsan nad chadal thu.鈥
鈥淎n tig ach sin?鈥 thuirt am fear beag.
鈥淭hig bodach m貌r,鈥 thuirt br脿thair eile. 鈥淢arbhaidh e thu, mura cum thu cath oidhche ris.鈥
鈥淎n tig ach sin?鈥 thuirt am fear beag a-rithist.
鈥淭hig cailleach mh貌r mh貌r,鈥 thuirt an treas br脿thair. 鈥淢a gheibh i faisg ort, marbhaidh a h-anail thu.鈥
鈥淎n tig ach sin?鈥 thuirt am fear beag.
鈥淐ha tig duine eile,鈥 fhreagair na br脿ithrean. Agus dh鈥檉halbh am fear beag.
Nuair a r脿inig e an t-脿ite, chunnaic e r猫iseamaid a鈥 tighinn. Chaidh e am falach. Chaidh na saighdearan seachad. Chaidh am fear beag air an c霉laibh agus mharbh e a h-uile fear aca. Th脿inig a鈥 chailleach an uair sin. Bha stopan draoidheil aice. Laigh am fear beag am measg nan daoine marbh, mar gu robh e fh猫in marbh.
Chuir a鈥 chailleach corrag anns an stopan. Chuir i a corrag ann am beul fear de na saighdearan, agus dh鈥櫭╥rich e be貌. Chuir i a corrag ann am beul an fhir bhig. Thug esan a corrag dhith bho na r霉danan, le fhiaclan. Leig a鈥 chailleach glaodh. Leum am fear beag gu chasan agus ghe脿rr e dheth ceann an t-saighdeir agus ceann na cailliche.
Th脿inig an r猫iseamaid eile de shaighdearan. Bha cluicheadairean cl脿rsaich air an ceann. Th脿inig sg矛ths uabhasach air an fhear bheag. Airson a chumail fh猫in na dh霉isg, chuir e ceann a鈥 chlaidheimh ri chois agus b脿rr a鈥 chlaidheimh ri bhathais. A h-uile turas a bha an cadal a鈥 tighinn air, chum a chlaidheamh na dh霉isg e. Nuair a chaidh na saighdearan seachad air, leum e a-mach orra agus mharbh e iad.
Bha aige ri feitheamh ris a鈥 bhodach mh貌r. Rinn e toll domhainn anns an talamh. Thuit am bodach ann agus ghe脿rr am fear beag a cheann dheth.
An uair sin th脿inig a鈥 chailleach mh貌r mh貌r. Nuair a bha i faisg air, bha a h-anail ga laigeachadh. Bha iad a鈥 sabaid le ch猫ile fad na h-oidhche. Aig briseadh an l脿, dh霉isg na br脿ithrean. Chaidh iad a-mach don 脿ite far an robh am fear beag is a鈥 chailleach mh貌r mh貌r a鈥 sabaid.
鈥淐uir thusa do mheur anns an stopan,鈥 thuirt am fear beag ri fear de na br脿ithrean, 鈥渁gus cuir nam bheul e.鈥 Rinn am br脿thair sin agus ghe脿rr am fear beag ceann na cailliche m貌ire dhith. Thug na br脿ithrean am fear beag dhachaigh leotha air an guailnean.
Bha iad a鈥 fuireach c貌mhla airson 霉ine gu d貌igheil. Ach l脿 a bha seo bha am fear beag 矛osal lapanach a-muigh air chuairt anns a鈥 mhonadh. Chunnaic e dubharadh froise a鈥 tighinn 脿s an 脿ird an iar-thuath. 脌s a sin th脿inig marcaiche steud dhuibh. Thug am marcaiche ionnsaigh chruaidh air an fhear bheag. Tharraing am fear beag a chlaidheamh agus 鈥 uill, innsidh mi dhuibh d猫 thachair nuair a chuireas mi cr矛och air an sgeulachd an ath-sheachdain.
Faclan na seachdaine
Abairtean na seachdaine
Puing-ch脿nain na seachdaine
Gn脿ths-cainnt na seachdaine
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.